Tradução automática

EVERYONE K (feat. Sha EK)
Lil Mabu
TOUT LE MONDE K (feat. Sha EK)
EVERYONE K (feat. Sha EK)
Grah, grah, grahGrah, grah, grah
Mabu, grah (Chee sur le beat)Mabu, grah (Chee on the beat)
OGz à fondOGz the fuck up
Chaque ennemi tiréEvery opp shot
Gang, gang, gangGang, gang, gang
Grah, gangGrah, gang
Je traîne avec personne, c'est tout le monde KI don't mess with nobody, it's everyone K
Si tu me cherches, viens jouer (Ne fuis pas)If you lookin' for me, come and play (Don't run)
On dit que Mabu est un flic, mais vous parlez aux flicsSay Mabu's a cop, but y'all talk to the jakes
C'est un rat, sorti le même jourHe a rat, got out same day
Tu t'es fait choper pour un corps, mais ils ont abandonné l'affaireYou got knocked for a body, but they dropped the case
T'es un balance, c'est dommageYou a snitch, it's a shame
On fume du B et ça va droit au visageWe smoking on B and that's straight to the face
J'ai dit dégage, je l'ai viré de l'étatI said beat it, kicked him out the state
Imagine être une blagueImagine being a joke
Mais c'est même pas drôleBut its not even funny
T'es juste fauché dans le quartierYou just broke in the hood
Alors fais-toi à l'aise (À l'aise)So you better get comfy (Comfy)
Sur gang, arrête de dire mon nomOn gang, stop saying my name
Ne fais pas confiance aux gamins roux, ce sont des serpentsDon't trust no red head kids, they snakes
Sous l'effet, je deviens super saiyanOff the addy, I'm going super saiyan
Laisse-moi remettre certaines personnes à leur placeLet me put some people in they place
Yus Gz, où tu restes ?Yus Gz, where you stay?
Laisse-moi t'envoyer une nouvelle paire de lunettesLet me send you a new pair of shades
Merci pour le SSN, je suis payéThanks for the SSN, I'm getting paid
J'ai ouvert 3 SBA à ton nom (Oh mon Dieu)Opened 3 SBA's in your name (Oh my, God)
Réveille-toi, regarde, sors du litWake up, look, get outta bed
T'as une fissure dans ton toitYou got a crack in your roof
Et ça a fait un déchet dans ta tête (Ah)And it took a dump in your head (Ah)
Mais je dois admettreBut I got to admit
J'ai pas de style, t'es plus stylé (Sur Dieu)I got no drip, you flyer (On God)
Yus Gz a les tenues les plus folles (Véridique)Yus Gz got the craziest fits (Facts)
Il porte du designer 1 sur 1 (Grrah)He be rockin' 1 on 1 Designer (Grrah)
Donc, je dois admettreSo, I got to admit
J'ai pas de style, lui il est plus styléI got no drip, he flyer
Yus Gz a les tenues les plus folles (Gang, gang, gang, grrt)Yus Gz got the craziest fits (Gang, gang, gang, grrt)
J'ai entendu dire qu'il les expédie directement de Chine (Gang, gang, gang)Heard he shipping them straight outta China (Gang, gang, gang)
Die Drilly, je fume du DNDDie Drilly, I'm smoking on DND
Tout est mort, maintenant je fume du PNV (PNV)Everything dead, now I'm smoking on PNV (PNV)
Fuck Boomer, fuck Benji (Fuck Benji)Fuck Boomer, fuck Benji (Fuck Benji)
Ils m'ont mis en colère et j'ai tourné dans une renty (Rah, rah)They got me mad and I spun in a renty (Rah, rah)
Sors, j'essaie de sortir (Brrt)Hop out, I'm tryna oot' (Brrt)
En criant : "C'est qui ?" quand on cherche Yus (C'est qui ?)Screaming, "Who that?" when we looking for Yus (Who that?)
Ne baisse pas, ne bouge pasDon't duck, don't move
S'il montre Gz, je vais le sortir et boomIf he throw up Gz, I'ma up it and boom
Die Drilly, je fume du DNDDie Drilly, I'm smoking on DND
Tout est mort, maintenant je fume du PNV (Rah)Everything dead, now I'm smoking on PNV (Rah)
Fuck Boomer, fuck BenjiFuck Boomer, fuck Benji
Ils m'ont mis en colère et j'ai tourné dans une renty (Ne fuis pas)They got me mad and I spun in a renty (Don't run)
Sors, j'essaie de sortirHop out, I'm tryna oot'
En criant : C'est qui ? Quand on cherche YusScreaming: Who that? When we looking for Yus
Ne baisse pas, ne bouge pasDon't duck, don't move
S'il montre Gz, je vais le sortir et boom (Grah)If he throw up Gz, I'ma up it and boom (Grah)
Imagine être une blague (Être une blague)Imagine being a joke (Being a joke)
Mais c'est même pas drôle (Grrah)But its not even funny (Grrah)
T'es juste fauché dans le quartierYou just broke in the hood
Alors fais-toi à l'aise (À l'aise)So you better get comfy (Comfy)
Sur gang, arrête de dire mon nomOn gang, stop saying my name
Ne fais pas confiance aux gamins roux, ce sont des serpents (Suce ma bite)Don't trust no red head kids, they snakes (Suck my dick)
Sous l'effet, je deviens super saiyanOff the addy, I'm going super saiyan
Laisse-moi remettre certaines personnes à leur placeLet me put some people in they place
Je traîne avec personne, c'est tout le monde KI don't mess with nobody, it's everyone K
Si tu me cherches, viens jouerIf you lookin' for me, come and play
On dit que Mabu est un flic mais vous parlez aux flicsSay Mabu's a cop but y'all talk to the jakes
C'est un rat, sorti le même jourHe a rat, got out same day
Tu t'es fait choper pour un corps mais ils ont abandonné l'affaire ?You got knocked for a body but they dropped the case?
T'es un balance, c'est dommageYou a snitch, it's a shame
On fume du B et ça va droit au visageWe smoking on B and that's straight to the face
J'ai dit dégage, je l'ai viré de l'étatI said beat it, kicked him out the state
Gang, gang, gangGang, gang, gang
Oh mon DieuOh my, God
GrrtGrrt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Mabu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: