Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.324

NO SNITCHING (feat. Dusty Locane)

Lil Mabu

Letra

Significado

KEINEN VERPETZEN (feat. Dusty Locane)

NO SNITCHING (feat. Dusty Locane)

Ich könnte niemals verpetzen (Gang, Gang, Gang), das schwör' ich auf meine Kinder (ja)I could never snitch (gang, gang, gang), that's on my kids (yeah)
Ich leg' eine Knarre auf die Klinge (grrah, grrah), leg' eine Klinge auf einen Schalter (Gang, Gang, Gang, Gang, Gang, Gang)I put a chopper on the blade (grrah, grrah), put a blade on a switch (gang, gang, gang, gang, gang, gang)
Ich lass' meine rechte Hand drehen wie mein Nachname Smith (mein Nachname Smith)I keep my right hand spinnin' like my last name smith (my last name Smith)
Ich treff' nie daneben, mach' Geld während ich piss (huh, mach' Geld während ich piss), wieI don't miss, I'm makin' money while I piss (huh, makin' money while I piss), like

Doppelt M, Bitch, wir sind das Fieber (Fieber)Double m, bitch, we the feva (feva)
Tot aus dem Matsch, geh' einen Liter holen (Boom)Dead off the muddy, go pour up a liter (boom)
Auf seinem Kopf, er ist ein Peter (Peter)Back on his head, he a peter (Peter)
Glock 19 und ich nenn' sie Tina (Tina)Glock 19 and I'm namin' it tina (Tina)
Einhundertsechzig auf dem Tacho (okay), schau' nicht auf den Zähler (den Zähler)One-sixty on the dash (okay), ain't checkin' the meter (the meter)
Du solltest nicht daneben zielen, dieser Schalter lässt ihn mit Amnesie zurück (Amnesie)You bettеr not miss, that switch leave him with amnesia (amnеsia)

Ich hab' einen Kontakt aus dem P, freier Schnee, verdammte Scheiße, die Cops haben ihnI got a plug from the p, free snow, damn, the cops got him
Lad' eine, lass' den Block rennen, Feinde ducken sichCock one, make the block run, opps duck
Ich hab' den Tipp auf ein paar Gelder, Mann, ich werd' mir was holen (werd' mir was holen)I got the drop on some funds, man, I'm finna cop some (finna cop one)
Ich werd' mir dieses eisige Stück von Lyana holen, grrahI'm finna cop that icy piece from lyana, grrah

Ich muss es echt halten, ich bin nicht einer von denenI gotta keep it thorough, I ain't one of them
Ihr Typen hängen nur dran, holt euch zurück für den Typen, den ihr Freund nenntY'all niggas dick ride, go get back for the nigga you call your friend
Schneid' den Fake-Kram ab, alles nur Schein, wenn ich daneben ziele, dreh' ich wiederCut that fake shit, all pretend, if I miss, I spin again
Dreh' wieder, dreh' wieder, und ich könnte ihn vielleicht treffen (shh)Spin again, spin again, and I might just hit his (shh)

Ich könnte niemals verpetzen (Gang, Gang, Gang), das schwör' ich auf meine Kinder (ja)I could never snitch (gang, gang, gang), that's on my kids (yeah)
Ich leg' eine Knarre auf die Klinge, leg' eine Klinge auf einen Schalter (Gang, Gang, Gang, Gang, Gang, Gang)I put a chopper on the blade, put a blade on a switch (gang, gang, gang, gang, gang, gang)
Ich lass' meine rechte Hand drehen wie mein Nachname Smith (mein Nachname Smith, grrah)I keep my right hand spinnin' like my last name smith (my last name Smith, grrah)
Ich treff' nie daneben (grrah), mach' Geld (Gang, Gang, Gang), während ich piss (Gang, Gang, Gang)I don't miss (grrah), I'm makin' money (gang, gang, gang) while I piss (gang, gang, gang)

Spring' aus dem Scat', wo sind meine Schützen? Schätze, sie kommen zu spätHop out the scat', where my shooters at? Guess they runnin' late
Alle meine Feinde rauchen wahrscheinlich Crack, also hab' ich Zeit zu verschwenden (oppy)All my opps probably smokin' rock, so I got time to waste (oppy)
Ich hab' mein Tempo erhöht, weil ich einen Laden zehn Fuß die Straße runter sah (grrah, grrah)Picked up my pace 'cause I saw a shop ten feet down the block (grrah, grrah)
Er hat kein Schloss, also geh' ich rein, dann sah ich den Boss (wie läuft's?)He ain't got a lock, so I walk into it, then I saw the boss (how's it go?)
Und er sagt, Hi, er fragt, Wie läuft dein Tag?, ich sag', Mir geht's gut (ha)And he like, Hi, he said, How's your day?, I said, I'm doin' great (ha)
Dann hab' ich's auf sein Gesicht gezielt und gesagt, mach' den Koffer auf (mach' den Koffer auf)Then I upped it at his face and I said, open up that case (open up that case)
Ich nahm eine Kette, plus ein Anhänger auch (grrah), je nach meiner StimmungI took a chain, plus a pendant too (grrah), dependin' on my mood
Ich muss rennen, aber die Front ist blockiert, ich hab' nur einen auch (geh' aus dem Weg)I need to run, but the front is shot, I only got one too (get out my way)
Dann sah ich zwölf, Dusty hat geklingelt, er sagt, was ist der Plan? (was ist der Plan, weil?)Then I saw twelve, dusty rang my bell, he said, what's the move? (what's the move, 'cause?)
Ich sagte, ich bin erledigt, denn die Cops haben gerade gesagt, wenn ich mich bewege, schießen sieI said, I'm doomed 'cause the cops just said that if I move, they shoot
Sagte, Du bist ein Dussel, wenn du die Juwelen hast, bin ich um zwei daSaid, You a fool, if you got the jewels, then I'll be there at 2
Jetzt laufe ich hin und mein Herz rast, weiß nicht, was ich tun soll (ich weiß, ich weiß)Now I'm pacin' and my heart is racin', don't know what to do (I do, I do)
Ich tu' cool, tropfend wie ein Pool, warte auf die Gangster (grrah)I'm actin' cool, drippy like a pool, waitin' for the goons (grrah)
Dann sah ich 05, ließ zwei los, wir fangen an, mit der Beute zu rennen (rennen mit der Beute)Then I seen 05, let off two, we starting racin' with the loot (racing with the loot)

(Lauf nicht, stolper nicht, grrah, lauf nicht, stolper nicht, grrah, grrah)(Don't run, don't trip, grrah, don't run, don't trip, grrah, grrah)
(Wir fingen an, mit der Beute zu rennen)(We started racing with the loot)
Gang, Gang, GangGang, gang, gang
(Grrah, wir fingen an, grrah)(Grrah, we started, grrah)
Gang, Gang, GangGang, gang, gang

Ich könnte niemals verpetzen (Gang, Gang, Gang), das schwör' ich auf meine Kinder (ja)I could never snitch (gang, gang, gang), that's on my kids (yeah)
Ich leg' eine Knarre auf die Klinge, leg' eine Klinge auf einen Schalter (Gang, Gang, Gang, Gang, Gang, Gang)I put a chopper on the blade, put a blade on a switch (gang, gang, gang, gang, gang, gang)
Ich lass' meine rechte Hand drehen wie mein Nachname Smith (mein Nachname Smith)I keep my right hand spinnin' like my last name smith (my last name Smith)
Ich treff' nie daneben, mach' Geld (Gang, Gang, Gang), während ich piss, wie (Gang, Gang, Gang)I don't miss, I'm makin' money (gang, gang, gang) while I piss, like (gang, gang, gang)

Wie viele Typen kennst du, die bereit sind zu drehen, wenn's Zeit für Drama ist? (für das Drama)How many niggas you know is ready to spin when it's time for the drama? (for the drama)
Ich lass' jeden Schuss in diesem Magazin los, das schwör' ich auf meine Mama (grrt, grrt, grrah, grrt)I'm lettin' off every shot in this clip, I put that shit on my mama (grrt, grrt, grrah, grrt)
Die Homies sagten mir, chill mal, Sack auf seinem Kopf, damit er richtig stirbt (ruhe in Frieden, Prof')The homies told me, chill out, bag on his head so he dyin' proper (rest in piss, prof')
Wir haben es vielleicht mit Fentanyl gemischt, jemand soll einen Arzt rufen (einen Arzt)We might've mixed it up with fentanyl, somebody go call him a doctor (a doctor)
Diese doppelten Ms nur um zu arbeiten (nur um zu arbeiten), erster Typ, der ankommt, kriegt das (Mabu)Them double ms just to work (just to work), first nigga run up, get hit with that (mabu)

Und du weißt, ich treff' nicht danebenAnd you know I ain't missin' that
Hab' einen Strahl auf meinem Kopf mit einem Outfit, das passtGot a beam on my head with a fit to match
Schwache Typen sind nur für das Geschwätz (das Geschwätz)Pussy niggas be all for the chitty-chat (the chitty-chat)
Ich werd' auf den Jungen losgehen, zieh' seine Mütze ab (zieh' seine Mütze ab)I'ma run down on boy, knock his fitted cap (knock his fitted cap)
Kann nicht Nein zu den Knarren sagen und ich werd' ihn mit einem Schläger verprügelnCan't say no to the poles and I'm gon' beat him down with a bat
Ich setz' einen Feind in einen Rollstuhl, gib mir eine Stunde, ich lass' ihn flach liegen (hahahaha)I put an opp in a wheelchair, give me like an hour, I'm leavin' him flat (hahahaha)
Ich hab' einen maßgeschneiderten Stiefel mit deinem Gesicht drauf, jetzt ist er vom Radar.I got a custom boot with your face on it, now he off the map


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Mabu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección