Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.713

I'm A Diva

Lil Mama

Letra

Soy una diva

I'm A Diva

¡Oh por favor, por favor no más fotos!Oh Please, Please No More Pictures!
¡Eres muy amable! (¡Haaaa!)You're too kind! (Haaaa)

(¡Oye tú!)(Hey You!)
¡Pierde la actitud, ¿mi descaro te ofende?Loose the attitude, does my sassiness offend you!
Tengo más clase que una escuela primaria, (ah ha-ha)I've got more class than a grade school, (ah ha-ha)
¿No te diste cuenta (¡Haaaa!)?Couldn't you tell (Haaaa)!

Compro Fenny y Prada,Buy the Fenny and Prada,
¡Dolce y Gabanna-Banna!Dolce and Gabanna-Banna!
¡Ahora aquí está el drama, mamá!Now here's the drama Mama!
¿Oh pensaste que,Oh did you think that,
Solo luzco así,I just look like this,
Solo luzco así,I just look like this,
¿No puedes escuchar la forma en que hablo?Can't you hear the way I talk?
Lo siento,I'm sorry,
¿Pensaste eso?Did you think that?
Solo luzco así; solo luzco así,I just look like this; I just look like this,
¿Apenas (realmente) captaste mi pasarela?Did you hardly (really) catch my catwalk?
Porque soy una diva, (Soy una) diva, diva, (Soy una) diva,Because I'm a diva, (I'm a) diva, diva, (I'm a) diva,
Soy una diva, (Soy una) diva, diva, (Soy una) diva,I'm a diva, (I'm a) diva, diva, (I'm a) diva,
Nací así; nací para esto,I was born like this; I was born for this,
¡Es la forma en que soy una diva-diva!It's the way I'm a diva-diva!

(¡Oye tú!)(Hey You!)
¿En mi sombra, te molesta mi descaro?In my shadow, does my sassiness upset you?
¡Soy la que cierra el trato, soy la jefa más nueva!I rock the thang that's closed, I am the newest boss!
¡Mira mi pose! (¡Click, click, click!)Check out my pose! (Click, click, click!)

Tengo Fenny y Prada,I got the Fenny and Prada,
¡Dolce y Gabanna-Banna!Dolce and Gabanna-Banna!
¡Sí, soy una Pre-Madonna!Yes, I'm a Pre-Madonna!
¿Oh pensaste eso?Oh did you think that?
Solo luzco así; solo luzco así,I just look like this; I just look like this,
¿No puedes escuchar la forma en que hablo?Can't you hear the way I talk?
Lo siento,I'm sorry,
¿Pensaste que solo luzco así?Did you think that I just look like this?
Solo luzco así,I just look like this,
¿Apenas (realmente) captaste mi pasarela?Did you hardly (really) catch my catwalk?
Porque soy una diva, (Soy una) diva, diva, (Soy una) diva,Because I'm a diva, (I'm a) diva, diva, (I'm a) diva,
Soy una diva, (Soy una) diva, diva, (Soy una) diva,I'm a diva, (I'm a) diva, diva, (I'm a) diva,
Nací así; nací para esto,I was born like this; I was born for this,
¡Es la forma en que soy una diva-diva!It's the way I'm a diva-diva!

(¡Oye!)(Hey!)
Oh, ¿No ves que soy tan genial,Oh, Can't you see I'm so fly,
Miras al cielo, podrías ver mi,You look in sky, you might see my,
Jet pasar, como si comprara ese jet en el cielo,Jet go by, like did she buy that jet in sky,
Como Dios mío,Like My Oh My,
Creo que me gusta Lil' Mama,I think I like Lil' Mama,
¡Guarda ese drama para tu mamá!Save that drama for your mama!
Creo que mis papeles tienen perseguidor,I think my papers got chaser,
¡Ríndete, justo detrás tuyo!'Urrender, Right behind ya!
Búscame en el diccionario,Look me up in dictionary,
Lo siento,I'm sorry,
No puedo definir y,Can't define and,
Soy como una persiana plegable,I'm like a folded blinda,
Soy como una persiana plegable,I'm like a folded blinda,
¡Chicas caen, caen,Drop girls, Drop down,
Estoy detrás tuyo!I'm behind ya!
Collar, pulseras, Honda Selecta,Necklace, Bracelets, Select Honda,
Pongo mi mente en alto, pongo mi línea en alto,Get my mind up, get my line up,
Pongo mi tiempo en alto, como ese tipo de,Get my time up, like that kind of,
No, me gusta que esté más arriba,Nah, I like that I am higher,
¡Soy una D-I-V-A Baler! (¿Oh pensaste eso?)I am a D-I-V-A Baler! (Oh did you think that?)

Solo luzco así; solo luzco así,I just look like this; I just look like this,
¿No puedes escuchar la forma en que hablo?Can't you hear the way I talk?
Lo siento,I'm sorry,
¿Pensaste eso?Did you think that?
Solo luzco así; solo luzco así,I just look like this; I just look like this,
¿Apenas (realmente) captaste mi pasarela?Did you hardly (really) catch my catwalk?
Porque soy una diva, (Soy una) diva, diva, (Soy una) diva,Because I'm a diva, (I'm a) diva, diva, (I'm a) diva,
Soy una diva, (Soy una) diva, diva, (Soy una) diva,I'm a diva, (I'm a) diva, diva, (I'm a) diva,
Nací así; nací para esto,I was born like this; I was born for this,
¡Es la forma en que soy una diva-diva!It's the way I'm a diva-diva!

Soy una diva, soy una, soy una diva,I'm a diva, I'm a, I'm a diva,
(¿No puedes escuchar la forma en que hablo?)(Can't you hear the way I talk?)
Soy una diva, soy una, soy una diva,I'm a diva, I'm a, I'm a diva,
¡Es la forma en que soy una diva!It's the way I'm a diva!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Mama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección