Traducción generada automáticamente

Can't Let You Go (feat. Mike Shorey & Fabolous)
Lil' Mo
No puedo dejarte ir (feat. Mike Shorey & Fabolous)
Can't Let You Go (feat. Mike Shorey & Fabolous)
Uh, uh, uhUh, uh, uh
NenaBaby girl
Conoces mi situaciónYou know my situation
Y a veces sé que te impacientasAnd sometimes I know you get impatient
Pero no finges para recibir ovacionesBut you don't put on a show to get ovations
Llevarlo a juicio y pasar por litigiosTake it to court and go through litigations
Y respeto tu estiloAnd I respect you gangsta
Te trato como una princesaTreat you like a princess
Y pongo algo en tu cuello para agradecerteAnd put something on your neck to thank you
Eres mi bateadora suplenteShe's my pinch hitter
Cuando la alineación titular no está jugando bienWhen the startin' lineup ain't playin' right
Salgo del banquillo contigoI come off the bench with her
Puede sonar como si te estuviera adulandoIt might sound like I'm gassin' you
Pero toma tiempo pasar del asiento trasero al del pasajeroBut it take time to get from the back seat to the passenger
Hemos estado deslizándonos y escondiéndonosWe been creepin' and sneakin'
Solo para evitar que se filtreJust to keep it from leakin'
Estamos tan metidos en nuestra locuraWe so deep in our freakin'
Que no dormimos los fines de semanaThat we don't sleep on the weekend
Mi esposa está un poco tensaWifey's a little bit uptight
Preguntándose por qué sigo llegando a casa a altas horas de la nocheWonderin' why I keep coming home in the middle of the night
Está bien si chocan, será una peleaIt'll be alright if why'all bump heads it'll be a fight
Pero dije que estará bienBut I said it'll be alright
Realmente quiero estar contigo (estar contigo)I really want to be with you (be with you)
Pero tengo que ser sincero contigo (sincero contigo)But I gotta be real with you (real with you)
No puedo dejarte sola (no)I can't leave you alone (no)
Y sé que estoy viviendo malAnd I know I'm livin' wrong
Pero no puedo dejarte irBut I can't let you go
Eres la que quiero en mi vida (quiero en mi vida)You're the one I want in my life (want in my life)
Ya tengo una esposa (tengo una esposa)I already got a wife (got a wife)
No puedo dejarte sola (no)I can't leave you alone (no)
Y sé que estoy viviendo malAnd I know I'm livin' wrong
Pero no puedo dejarte irBut I can't let you go
Nunca te has salido de la líneaYou ain't never step out of line
O te has salido de lugarOr get out a pocket
Así que me aseguré de enviar tu medallón de canarioSo I made sure canary sent out your locket
Para protegerte, lo sacaré y lo cargaréTo protect you I'll get out and cock it
Y sabes que el cañón de mi pistola es lo suficientemente grande como para disparar un coheteAnd you know the barrel of my gun is big enough to spit out a rocket
Oh, fingirás si vienen los policíasOh, you gone play dumb if cops do come through
Tengo que mantener el techo arriba si mi descapotable vieneI gotta keep the top up if my drop do come through
Pero conozco las boutiques y las tiendas por las que pasasBut I know the boutiques and the shops you run through
Así que le compro uno a ella y te compro uno a tiSo I cop her one and cop you one too
Siempre recibes un mensaje diario y un anillo semanalYou always get a daily page weekly ring
Además, no te metes en líosPlus you ain'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil' Mo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: