Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 298

Anybody

Lil Mosey

Letra

Cualquiera

Anybody

(Amo a Lil Mosey)(I love Lil Mosey)

Hace frío, brillando con diamantes en la ciudad (brillando con diamantes en la ciudad, oh, sí)It get cold, rockin’ diamonds in the city (rockin’ diamonds in the city, oh, yeah)
Le dije a mi compa: Mantente firme, porque estamos en esto (firme porque estamos en esto)Told my nigga: Stay solid, ‘cause we’re in it (solid ‘cause we’re in it)
La vida es un juego, perra, solo estoy tratando de ganarlo (solo tratando de ganar)Life’s a game, bitch I'm just tryna go win it (just tryna go win)
Ahora, ¿alguien, alguien me escucha? (¿Alguien me escucha?)Now does anybody, anybody hear me? (Anybody hear me?)
Uh, cualquiera, cualquiera, woah, volando todos (volando)Uh, anybody, anybody, woah, flying everybody (flying)
Mierda, estoy tan malditamente alto, camino en piloto automático (automático)Shit, I be so fucking high, I'm walking ‘round in autopilot (pilot)
Maldita sea, ella está tan enojada, pero no tiene nada que decir al respecto (uh, uh, sí)Damn, she so mad, but she don’t got nothin’ to say about it (uh, uh, yeah)
Maldita sea, en su bolsa, como si estuviera en la fiesta de Dior (uh, sí)Damn, in his bag, like I'm walking ‘round in the Dior party (uh, yeah)

Cosas de enemigos, el ap está en nuestra muñeca (sí)Opp shit, ap is on our wrist (yeah)
Con una chica mala, y siempre se pone rick (sí)With a bad hoe, and she always throwin’ on rick (yeah)
¿Por qué me odia? Siempre dice toda esta mierda (toda esta mierda)Like why she hates me? She be always saying all this shit (all this shit)
Nunca conocí a alguien que tenga toda la maldita ciudad encendida (vamos)Never met someone that got the whole fucking city lit (let’s go)
Puse mi confianza en ese fuego, mantuve esa mierda desde que tenía catorce (catorce)Put my trust inside that fire, kept that shit since I was fourteen (fourteen)
Cuando mis perros me traicionan, no puedo confiar en nadie más que en esta .40 (cuarenta)When my dogs snake me, I can’t trust no one but this forty (forty)
Tratando de poner a mi gente en, como que chingue, cuéntalo por mí (cuéntalo por mí)Tryna put my people on, like fuck it count it for me (count it for me)
Él trató de conseguir una colaboración, pero ustedes no pueden pagarme (pagarme, todos, pagarme)He tried to get a feature, but you niggas can’t afford me (afford me, everybody, afford me)
Juro que nunca me quedaré en la quiebra, nunca conocerás al pobre yoSwear I’ll never go broke, you’ll never meet the poor me
Juro que nunca (nunca lo hice)I swear I’ll never (never did)
Mi chica no puede soportarme, jura que nunca (nunca lo hice)My bitch can’t stand me, she swear I’ll never (never did)
No pienso en el dinero, juro que nunca (nunca lo hice)Don’t think ‘bout no money, I swear I’ll never (never did)
Ella muestra su cuerpo tanto (tanto)She be showing her body so much (so much)
Mierda, al menos le están pagando por esoShit, at least she getting paid for it
Podría ser directo (podría ser), estoy en lo mismo por eso (en lo mismo)Might as well be straight forward (might as well), I'm off the same for it (off the same)
Les gusta que solo me pagan más (maldita sea), mi muñeca es una selva tropicalThey like I'm just paid more (damn), my wrist a rainforest

Hace frío, brillando con diamantes en la ciudad (diamantes en la ciudad, sí)It get cold, rockin’ diamonds in the city (diamonds in the city, yeah)
Le dije a mi compa: Mantente firme, porque estamos en esto (firme porque estamos en esto, sí)Told my nigga: Stay solid, ‘cause we’re in it (solid ‘cause we’re in it, yeah)
La vida es un juego, perra, solo estoy tratando de ganarlo (solo tratando de ganarlo)Life’s a game, bitch I'm just tryna go win it (just tryna go win it)
Ahora, ¿alguien, alguien me escucha? (¿Alguien me escucha?)Now does anybody, anybody hear me? (Anybody hear me)
Uh, cualquiera, cualquiera, woah, volando todos (volando)Uh, anybody, anybody, woah, flying everybody (flying)
Mierda, estoy tan malditamente alto, camino en piloto automático (sí)Shit, I be so fucking high, I'm walking ‘round in autopilot (yeah)
Maldita sea, ella está tan enojada, pero no tiene nada que decir al respecto (uh, uh, sí)Damn, she so mad, but she don’t got nothin’ to say about it (uh, uh, yeah)
Maldita sea, en su bolsa, como si estuviera en la fiesta de Dior (fiesta de Dior)Damn, in his bag, like I'm walking ‘round in the Dior party (Dior party)

Maldita sea, maldita seaDamn, damn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Mosey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección