Traducción generada automáticamente
Mami (remix) (part. Eladio Carrión)
LIL NAAY
Mommy (remix) (feat. Eladio Carrión)
Mami (remix) (part. Eladio Carrión)
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Mommy (ah-ah-ah)Mami (ah-ah-ah)
That ass you got, I want it, I want it for me (uh-uh-uh)Ese culo que tú tiene' yo lo, yo lo quiero pa' mí (uh-uh-uh)
Come down to my place, let’s light up a couple blunts (mommy)Baja pa' mi casa, ven, vamo' a prende' par de blune' (mami)
I remember rolling when I used to play all my songs for you (all my songs)Recuerdo rulin cuando yo te daba escuchando toa' mis cancione' (toa' mis cancione')
You used to tell me not to get my hopes up (ah)Tú me decía' a mí que no me ilusione (ah)
'Cause you’re a bad girl (yeah)Que tú ere' una mala (yeah)
Mommy, well I’m a bad boy, so don’t play (yeah, don’t play)Mami, pues yo soy un malo, y no te haga' (yeah, no te haga')
You want me to do it (you want me to do it)Tú quiere' que te lo haga (tú quiere' que te lo haga)
And that day never comesY ese día na' de llega'
'Cause you’re a bad girl (ah-ah-ah)Que tú ere' una mala (ah-ah-ah)
You know I’m a bad boy (mmm), don’t play (yeah)Tú sabe' que soy un malo (mmm), no te haga' (yeah)
You want me to do it (ah)Tú quiere' que te lo haga (ah)
Mommy, I want to make a saga with youMami, contigo yo quiero hace' una saga
Hey, lil mama, how you doing? (Nah, nah)Hey, lil mama, ¿cómo tú está'? (Nah, nah)
It’s been a while since I connected with youHace mucho tiempo que no te conecto a ti
I don’t hit it like I hit it with you (no)Yo a nadie se lo meto como te lo meto a ti (no)
You’re a bad girl and I accept you like thatTú ere' una mala y yo te acepto así
We make a saga, Lord of the Rings (ah)Hacemo' una saga, Señor de los Anillo' (ah)
She calls me Bob the Builder like the hammer (hahaha)Me dice Constructor Bob como la martillo (jajaja)
Grew up in Casa 'e Campo, but she loves the dramaSe crió en Casa 'e Campo, pero le gustan los lío'
After I loved her so much, that ass is mine (mine)Despué' que la quise tanto ese culo ya es mío (mío)
You thinking of me, I’m thinking of you, that’s telepathyTú pensando en mí, yo en ti, eso es telepathy
I don’t have love, just got the goods and it’s for you (uh)Yo no tengo amor, solo tengo ñema y es pa' ti (uh)
She came so many times, I leave her dry, yeah (wa)Se vino tantas vece', yo la dejo seca, sí (wa)
She learned to be in ecstasy with me (yeah)Ella conmigo aprendió a estar en éxtasis (yeah)
Oh, yeah, oh, yeah (yeah)Oh, sí, oh, sí (sí)
It’s itching her face, that’s the oxy (hahaha)Le pica la cara, esas son las oxy (jajaja)
Mommy, get on all fours so I can break your back (uh)Mami, ponte en cuatro pa' romperte el coxis (uh)
With you, I’m going all out, yeah, oh, yeah (mmm)Contigo me voy a toa', sí, oh, sí (mmm)
Mommy (mommy)Mami (mami)
That ass you got, I want it, I want it for me (ey)Ese culo que tú tiene' yo lo, yo lo quiero pa' mí (ey)
Come down to my place, let’s light up a couple blunts (rra, rra)Baja pa' mi casa, ven, vamo' a prender par de blune' (rra, rra)
I remember rolling when I used to play all my songs for youRecuerdo rulin cuando yo te daba escuchando toa' mis cancione'
You used to tell me not to get my hopes upTú me decía' a mí que no me ilusione
'Cause you’re a bad girlQue tú ere' una mala
Mommy, well I’m a bad boy, don’t play (don’t play)Mami, pues yo soy un malo, no te haga' (no te haga')
You want me to do itTú quiere' que te lo haga
And that day never comesY ese día na' de llega'
'Cause you’re a bad girlQue tú ere' una mala
You know I’m a bad boy, don’t play (don’t play)Tú sabe' que soy un malo, no te haga' (no te haga')
You want me to do itTú quiere' que te lo haga
(Mommy, I want to make a saga with you)(Mami, contigo yo quiero hace' una saga)
But without feelings (ah-ah-ah)Pero sin sentimiento' (ah-ah-ah)
You know I’m a chucky, mommy, since birth (mmm)Tú sabe' que soy un chucky, mami, desde nacimiento (mmm)
Smoking an ounce like I’m killing timeFumándome una onza como matando el tiempo
Thinking about that ass, damn, girl, what sufferingPensando en ese culo, diablo, ma, qué sufrimiento
Ay, when will it stop? It just runs through my mindAy, ¿cuándo parará? Solo pasa por mi mente
In one hand the blunt, in the other a PresidenteEn una mano el blunt, en la otra una Presidente
Tell me, should I stop to pick you up in your hood? I don’t roll with peopleDime, ¿freno a buscarte a tu bloque? Yo no ando en gente
Seeing the story you posted got me heatedViendo la historia que subiste me puse caliente
Mommy (ah-ah-ah)Mami (ah-ah-ah)
That ass you got, I want it, I want it for me (uh-uh-uh)Ese culo que tú tiene' yo lo, yo lo quiero pa' mí (uh-uh-uh)
Come down to my place, let’s light up a couple blunts (ah-ah-ah)Baja pa' mi casa, ven, vamo' a prender par de blune' (ah-ah-ah)
I remember rolling when I used to play all my songs for you (ah-ah-ah)Recuerdo rulin cuando yo te daba escuchando toa' mis cancione' (ah-ah-ah)
You used to tell me not to get my hopes upTú me decía' a mí que no me ilusione
'Cause you’re a bad girlQue tú ere' una mala
Mommy, well I’m a bad boy, don’t play (don’t play)Mami, pues yo soy un malo, no te haga' (no te haga')
(You want me to do it)(Tú quiere' que te lo haga)
(Without brakes, intoxicated, until the sun hits our faces)(Sin freno, envenenao', hasta que el sol nos dé en la cara)
La Zona RecordsLa Zona Records
Emely MusicEmely Music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LIL NAAY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: