Traducción generada automáticamente

MONTERO (Call Me By Your Name) [clean version]
Lil Nas X
MONTERO (Appelle-moi par ton nom) [version clean]
MONTERO (Call Me By Your Name) [clean version]
J'ai eu un mauvais pressentiment hierI caught it bad yesterday
Tu m'as appelé chez toiYou hit me with a call to your place
Je ne suis pas sorti depuis un moment de toute façonAin't been out in a while anyway
J'espérais pouvoir te voir sourire en plein visageWas hopin' I could catch you throwin' smiles in my face
Parler romantique ? Tu n'as même pas besoin d'essayerRomantic talkin'? You don't even have to try
Tu es assez mignon pour — avec moi ce soirYou're cute enough to — with me tonight
Regardant la table, je vois bien pourquoiLookin' at the table, and I see the reason why
Bébé, tu vis la belle vie, mais bébé, tu ne vis pas bienBaby, you livin' the life, but baby, you ain't livin' right
Champagne et boire avec tes amisChampagne and drinkin' with your friends
Tu vis dans l'ombre, mec, je ne peux pas faire semblantYou live in the dark, boy, I cannot pretend
Ça ne me touche pas, je suis juste là pour pécherI'm not fazed, only here to sin
Si Eve n'est pas dans ton jardin, tu sais que tu peuxIf Eve ain't in your garden, you know that you can
Appelle-moi quand tu veux, appelle-moi quand tu as besoinCall me when you want, call me when you need
Appelle-moi le matin, je serai en routeCall me in the morning, I'll be on the way
Appelle-moi quand tu veux, appelle-moi quand tu as besoinCall me when you want, call me when you need
Appelle-moi par ton nom, je serai en route commeCall me out by your name, I'll be on the way like
Mm, mm, mmMm, mm, mm
Mm, mm, mmMm, mm, mm
(Ayy, ayy)(Ayy, ayy)
Je veux vendre ce que tu achètesI wanna sell what you're buyin'
Je veux sentir ton — à HawaïI wanna feel on your — in Hawaii
Je veux ce décalage horaire de — et volerI want that jet lag from — and flyin'
Met un sourire sur ta bouche pendant que je —Put a smile on your mouth while I'm —
Oh, oh, oh, pourquoi moi ?Oh, oh, oh, why me?
Un signe des temps chaque fois que je parleA sign of the times every time that I speak
Une pièce et un neuf, c'était à moi chaque semaineA dime and a nine, it was mine every week
Quelle époque, une montée, Dieu brillait sur moiWhat a time, an incline, God was shinin' on me
Maintenant je ne peux plus partirNow I can't leave
Et maintenant je fais le mec super élitisteAnd now I'm actin' hella elite
Je ne veux jamais le — qui est dans ma ligueNever want the — that's in my league
Je veux juste ceux que j'envie, j'envieI only want the ones I envy, I envy
Champagne et boire avec tes amisChampagne and drinkin' with your friends
Tu vis dans l'ombre, mec, je ne peux pas faire semblantYou live in the dark, boy, I cannot pretend
Ça ne me touche pas, je suis juste là pour pécherI'm not fazed, only here to sin
Si Eve n'est pas dans ton jardin, tu sais que tu peuxIf Eve ain't in your garden, you know that you can
Appelle-moi quand tu veux, appelle-moi quand tu as besoinCall me when you want, call me when you need
Appelle-moi le matin, je serai en routeCall me in the morning, I'll be on the way
Appelle-moi quand tu veux, appelle-moi quand tu as besoinCall me when you want, call me when you need
Appelle-moi par ton nom, je serai en route commeCall me out by your name, I'll be on the way like
Oh, appelle-moi par ton nomOh, call me by your name
Dis-moi que tu m'aimes en privéTell me you love me in private
Appelle-moi par ton nomCall me by your name
Je me fiche que tu mensI do not care if you're lying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Nas X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: