Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244

Forever Grateful

Lil Poppa

Letra

Éternellement Reconnaissant

Forever Grateful

Hé, jeuneHey, youngin
Je sais pas qui a besoin d'entendre çaI don't know who need to hear this
Je sais qu'un jeune quelque part dans le monde est un peu perduI know a youngin somewhere in the wold right now is kinda lost
Mais cette vie devient de plus en plus dure, c'est pas facileBut this life shit get harder by days, this is not easy

Je pensais avoir battu les chances, maintenant je dois tout recommencer (tout recommencer)Thought I beat the odds, now I gotta do this shit again (do it again)
J'ai pris chaque défaite, j'essaie de comprendre pourquoi je n'ai pas encore gagné (pourquoi je n'ai pas encore gagné)Took every loss, I'm tryna see why I ain't win yet (why I ain't win yet)
Je suis allé à la croix, s'il te plaît, pardonne mes péchés (pour mes péchés)Ran to the cross, please, forgive for my sins (for my sin)
Mais chaque fois qu'ils tournent, on va riposter (on va riposter)But everytime them niggas spin, we gon' spin back (we gon' spin back)

Papa, où t'étais ? Quand tu reviens ?Poppa, where you been? When you comin' back?
Si loin, je vais probablement m'envoler là où est mamie (où est mamie)So far away, I'll prolly go fly away where granny at (where granny at)
Sur l'autoroute, je n'ai pas dormi depuis vendredi, je poursuis le fric (le fric)On the highway, ain't been asleep since Friday, I'm chasin' the rack (the rack)
Jouer avec ddt, c'est comme jouer avec moi, je lui ai dit de ramener le [?]Playin' with ddt, that shit like playin' with me, told him bring back the [?]
Je viens de parler à la mère de chevvy, elle a dit qu'elle priait pour moi, ça c'est de l'amourJust talked to chevvy momma, she said she prayin' for me, that shit do be love
Elle m'a dit que je suis un de ses garçons, éternellement reconnaissant qu'elle ait ouvert ses portes (portes)Told me I'm one of her boys, forever grateful she opened her doors (doors)
J'ai coupé les liens, ils ne pouvaient pas rester sur la même longueur d'ondeCut niggas out, they couldn't stay on one accord
J'essaie d'utiliser ma voix, dire aux jeunes que le monde est à vousI been tryna use my voice, tell the youngins the world is yours

C'est un peu dur quand ils n'ont vraiment pas le choix (pas le choix)It's kinda hard when they don't really have a choice (don't have a choice)
Élevé dans son environnement, juste en essayant de battre les chancesBrought up his environment, just tryin' to be the odds
Mais ils ne veulent pas qu'il ait plus (non, non)But they don't want him with more (nah, nah)
La même douleur dans mes yeux, je peux la voir dans les tiens (je peux la voir dans les tiens)The same pain up inside my eyes, I can see it in yours (I can see it in yours)
L'argent n'a rien changé, sauf que je peux acheter du Dior maintenant (maintenant je peux me le permettre)Money ain't changed a thing, except I can buy Dior now (now I can afford it)
Je ne cherche pas d'amour, ça m'ennuie maintenant (ça m'ennuie)I ain't lookin' for no love, that shit got bored now (that shit got bored)
Je pourrais aller voir mes anciennes meufs mais elles sont toutes des putes maintenant (elles sont toutes des putes)I would go fuck with my old bitches but they all whores now (they all whores)
Elles ne m'ont pas accompagné sur le chemin de la richesse, je suis en tournée maintenant (je suis sur la route)They ain't come along with me on the road to the riches, I'm on tour now (I'm on the road)
Probablement sur comme quatre maintenant, je peux pas surdoser, je dois ralentir (je dois ralentir)Prolly on like four now, can't od, I need to slow it down (I need to slow it down)
Honte à moi, je sais (je sais), mets la faute sur moi, je sais (je sais)Shame on me, I know (I know), put the blame on me, I know (I know)
Ce qui va autour, revient toujours (revient toujours)What goes around, comes right back around (comes right back around)
Prends juste les chaînes et pars (et pars), je ne veux plus de la célébrité (plus de célébrité)Just take the chains and go (and go), I don't want the fame no more (no more)
Alors fais-leur savoir que je rentre en villeSo let 'em know I'm headed back to town
Ils disent que c'est de l'amour mais ne le montrent pas (mais ils ne le montrent pas)Say that it's love but don't show it (but they don't show it)
Sachant que je n'en ai pas besoin, dis-leur de garder ça (dis-leur de garder ça)Knowin' I don't need it, tell them niggas keep it (tell 'em keep it)
Je leur ai dit des secrets (je l'ai fait)Told them niggas secrets (I did)
Et ils se sont allongés et ont pris les couverturesAnd they lay down and tuck the covers
C'est dur d'aimer, plus facile de me quitterIt's hard to love, easier to leave me
Pourquoi tu n'as pas besoin de moi ? Alors tu me laisses saigner comme un tueur (juste comme un tueur)Why you don't need me? So you let me bleedin' like a killer (just like a killer)

Papa, où t'étais ? Quand tu reviens ?Poppa, where you been? When you comin' back?
Si loin, je vais probablement m'envoler là où est mamieSo far away, I'll prolly go fly away where granny at
Sur l'autoroute, je n'ai pas dormi depuis vendredi, je poursuis le fricOn the highway, ain't been asleep since Friday, I'm chasin' the rack
Jouer avec ddt, c'est comme jouer avec moi, je lui ai dit de ramener le [?]Playin' with ddt, that shit like playin' with me, told him bring back the [?]
Je viens de parler à la mère de chevvy, elle a dit qu'elle priait pour moi, ça c'est de l'amourJust talked to chevvy momma, she said she prayin' for me, that shit do be love
Elle m'a dit que je suis un de ses garçons, éternellement reconnaissant qu'elle ait ouvert ses portesTold me I'm one of her boys, forever grateful she opened her doors
J'ai coupé les liens, ils ne pouvaient pas rester sur la même longueur d'ondeCut niggas out, they couldn't stay on one accord
J'essaie d'utiliser ma voix, dire aux jeunes que le monde est à vous (le monde est à vous)I been tryna use my voice, tell the youngins the world is yours (the world is yours)

Papa, où t'étais ? Quand tu reviens ?Poppa, where you been? When you comin' back?
Mais je ne prévois pas de revenir, regarde juste où est ma grand-mèreBut I don't plan on comin' back, take one look where my grandma at
Des années plus tard et je ne peux toujours pas voir où [?] est mortYears later and still can't see where [?] died
Avant de leur répondre, je préfère compter cent racks (je compterais les racks)Before I respond to them, I'd rather count a hundred racks (I'd count the racks)
J'essaie de les mettre au courant, ils ne veulent pas de racksTryna put them on, they don't want no racks
Ils veulent être mis au courant, ne peuvent pas retourner des paquetsWanna get put on, can't flip no packs
Ça ne sera pas trop long (ça ne sera pas trop long jusqu'à ce que je)It won't be too long (it won't be too long till I)
Ça ne sera pas trop long jusqu'à ce que je récupère chevvyIt won't be too long till I get chevvy back
Fuck eux, non ? Va leur dire çaFuck 'em, right? Go tell 'em that
Plus de jeu gratuit, je dois leur vendre la suite.No more free game, I gotta sell 'em next


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Poppa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección