Traducción generada automáticamente
Start Trippin (Shawty Fine) [explicit]
Lil Poppa
Empezar a Viajar (Chica Linda) [explícito]
Start Trippin (Shawty Fine) [explicit]
Perra, estoy encendidoBitch, I'm lit
Voy a conseguirloI'ma go get it
La perra debe estar alucinando, alucinando (oye, Cutta hazlo sonar, perra)Bitch must be trippin', trippin' (ayo, Cutta make it bang, ho)
No hay nada dulce, pero ahora parezco un objetivo (parezco un objetivo)Ain't shit sweet but I'm lookin' like a lick now (lookin' like a lick)
Una llamada y te dan un golpe (te dan un golpe)One call get you hit now (get you hit)
Hemos estado tan emocionados toda la maldita semana (toda la maldita semana), he estado tratando de dormir pero no puedo ni sentarme (no puedo ni sentarme)We been so geeked all goddamn week (all goddamn week), been tryna go to sleep but I can't even sit down (I can't even sit down)
Le dije a la perra que lo tengo, así que no es un truco (así que no es un truco)Told the bitch I got it, so it ain't trickin' (so it ain't trickin')
Mientras la casa tenga estufa y cocina (tenga estufa y cocina)As long as the house got a stove and a kitchen (got a stove and a kitchen)
A él no le importa un sofá, solo dale una olla (no, no)He don't really care 'bout a sofa, just give him a pot (no, no)
Un tenedor en el frasco para que pueda mezclarlo (para que pueda mezclar)A fork in the bowl jar so he can whip it (so he can whip)
Tuve que cortarla, la perra empezó a alucinar de nuevo (empezó a alucinar de nuevo)Had to cut her off, the bitch start trippin' again (start trippin' again)
Olvidó su arma, así que lo atraparon desprevenido (lo atraparon desprevenido)Forgot his gun, so he got caught slippin' (he got caught slippin')
Es mejor que corras, escuché que los federales están escuchando (los federales están escuchando)You better run, I heard the feds listenin' (the feds listenin')
Fuera de la casa tomando fotos (tomando fotos)Outside of the house takin' pictures (takin' pictures)
Fresco como el infierno, el negro va a dejar que los fotografíenFresh as hell, nigga gon' let 'em flick up
En un hotel de tres estrellas, me están chupando la verga (me están chupando la verga)In a three star hotel gettin' my dick sucked (gettin' my dick sucked)
No hay forma de saber lo que una perra no dirá, no beses, no cuentes (no)Ain't no tellin' what a ho won't tell, don't kiss, don't tell (no)
Cuando ella llame a mi teléfono, ni siquiera contesto (ni siquiera contesto)When she call my phone don't even pick up (don't pick up)
Chica linda, pero eso no significa que sea mía (no es mía)Shawty fine, but that don't mean she mine (she ain't mine)
Podría creer las mentiras (podría creer las mentiras)I might believe the lies (I might believe the lies)
Bueno, a veces, esa pequeña perra necesita llorar (esa pequeña perra necesita llorar)Well shit, sometimes, that lil' ho need to cry (that lil' ho need to cry)
Algunos amores necesitan morir, nos vemos, adiósSome love need to die, see you later, goodbye
No voy a llorar por eso (no esta vez)I won't even grieve about it (won't this time)
¿Qué hay de triste cuando un negro es tan genial? (cuando un negro es tan genial)What is it to be sad about when a nigga this fly? (When a nigga this fly)
Probablemente deba intentarlo (debo intentarlo), salir a la calle con un gatillo binario y ver quién muere (fah, fah, fah, fah)I probably need to try (need to try), hit the block with a binary trigger and see who die (fah, fah, fah, fah)
Dices que estás interesada en mí (mintiendo), perra, para, sé que no te gusto (para nada)You say that you into me (lyin'), ho, stop, I know you ain't diggin' me (not at all)
Perra, soy una estrellaBitch, I'm a star
¿Qué es un enemigo? No tengo rivales, solo algunos negros que me envidian (me envidian)What is an enemy? I don't have no opps, just some niggas who envy me (envy me)
Podría llegar en un SVR, tocar la bocina como: Beep, beep, beep (oh, sí)Might pull up SVR, blow the horn like: Beep, beep, beep (oh, yeah)
Mi pequeño negro te pone a seis pies bajo tierraMy lil' nigga put you six feet deep
Persiguiendo dinero, descansaré cuando descanse en paz (descanse en paz)Chasin' money, I'll rest when I'm restin' in peace (restin' in peace)
Hasta entonces, voy a jugar como un MVP (como D Rose, jugar)Until then, I'ma ball like a MVP (like D Rose, ball)
Tuve que cortarla, la perra empezó a alucinar de nuevo (vamos)Had to cut her off, the bitch start trippin' again (let's go)
Olvidó su arma, así que lo atraparon desprevenido (atrapado desprevenido)Forgot his gun, so he got caught slippin' (caught slippin')
Es mejor que corras, escuché que los federales están escuchando (los federales están escuchando)You better run, I heard the feds listenin' (the feds listenin')
Fuera de la casa tomando fotos (mejor corre, mejor corre)Outside of the house takin' pictures (better run, better run)
Fresco como el infierno, el negro va a dejar que los fotografíen (fotografíen)Fresh as hell, nigga gon' let 'em flick up (flick up)
En un hotel de tres estrellas, me están chupando la verga (chupando la verga)In a three star hotel gettin' my dick sucked (dick sucked)
No hay forma de saber lo que una perra no dirá, no beses, no cuentes (no, no)Ain't no tellin' what a ho won't tell, don't kiss, don't tell (no, no)
Cuando ella llame a mi teléfono, ni siquiera contestoWhen she call my phone don't even pick up
Tuve que cortarla, la perra empezó a alucinarHad to cut her off, the bitch start trippin
Por eso no voy a ningún lado sin mi pistolaThat's why I don't go anywhere without my blick
O resbalar, tú tropiezasOr slip, you trip



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Poppa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: