Traducción generada automáticamente
Gangster Gangster
Lil' Rob
Gánster gángster
Gangster Gangster
Sí. Oye, ¿qué pasa hombre?
Yeah. Hey what's up man?
Todos estos jóvenes piensan que es genial ser gángster y todo eso
Hey all these youngsters think it's cool to be gangster and all that shit.
Recuerdo que solía pensar que era genial
I remember I used to think it was cool man.
Eso no es genial. No, no
That shit ain't cool. Nah.
Oye, mira a este hombre... mira esto
hey check this out man... check it out.
Hey vato él era sólo un joven que apenas llegaba a la mayoría de edad
Hey vato he was just a youngster barely coming of age
Está vigilando flikas con sus amigos sosteniendo un calibre doce
He'staking flikas with his homeboys holding up a twelve gauge
Su amigo está vomitando la ciudad. Están orgullosos de donde son
His homeboy's throwing up the town somp'n they're proud of where they're from
vatos de la otra ciudad sabían a dónde venir si quieren un poco
vatos from the other town knew where to come if they want some
Su amigo mayor está conduciendo y está montando escopeta
His older homeboy's driving and he's riding shotgun
escopeta de bumpin colgando por la ventana con una escopeta
bumpin shotgun hanging out the window with a shotgun
No tienen fondos, pero tienen armas
They aint got funds but they got guns. yeah
Pueden ser jóvenes, pero no huyen
They might be young but they don't run. fuck no
Caminan con la barbilla hacia arriba, hacen la barbilla hacia arriba
They walk with their chins up, they do chin ups
flexiones y sentadas, enciende un porro y ve a iluminarte
push ups and sit ups, light a joint and go get lit up
y van a golpear a los tontos hasta que no se levanten
and go gang bangin beat them fools till they don't get up
y no paran de coger a un amigo que no dejan
and they don't stop fuck no homeboy they don't let up
Son del oeste y se van a duelo hasta la muerte
They're from the west and they'll duel to the death
y van a ser pandilleros hasta que no quede nadie
and their gonna be gang bangin till there's nobody left
¿Te suena familiar? Diablos, bueno, entonces estoy hablando contigo
Sound familiar? Shit, well then I'm talking to you
Sé de la vida loca las cosas que solía hacer
I know about the crazy life the things I used to do
cuando estaba
when I was
gangsta gangsta gangsta gangsta
Gangsta gangsta gangsta
vivir como un
living like a
Gangsta gansta gansta gangasta
Gangsta gansta gangasta
vestirse como un
dressing like a
gangsta gangsta gangsta gangsta
Gangsta gangsta gangsta
hombre que obtendría tan
man I'd get so
gangsta gangsta gangsta gangsta
Gangsta gangsta gangsta
Ya no lo soy
I'm no longer
gangsta gangsta gangsta gangsta
Gangsta gangsta gangsta
pero todavía puedo obtener
but I can still get
gangsta gangsta gangsta gangsta
Gangsta gangsta gangsta
No me hagas conseguir
don't make me get
gangsta gangsta gangsta gangsta
Gangsta gangsta gangsta
No quiero ser un
I don't wanna be a
gangsta gangsta gangsta gangsta
Gangsta gangsta gangsta
Bandanas y redes para el cabello, camisetas, cortez
Bandanas and hair nets, t-shirts, cortez's
tal vez winos, huaraches, sarapes o una cascada
maybe winos, huaraches, sarapes or a cascade
pendletens o un big ben jacketa
pendletens or a big ben jacketa
con un quete en su bolsillo delantero derecho homeboy neta
with a quete in his front right pocket homeboy neta
Siempre arrugado ya sea en Dickies en Davis
Always creased up whether in Dickies in Davis's
Fumar la buena porquería
Smokin the good shit
del tipo que te hace olvidar qué día es
the kind that makes you forget what day it is
No es sólo en las calles
Not is he only on the calles
pero él lo está reclamando
but he's claiming it
Etiquetar la pared, raspar el pavimento, raspar el pavimento
Tagging up the wall, scrappin, scrapin down the pavement
No tengo jale, pero está buscando el pago
Ain't got no jale but he's looking for the payment
Hay otras formas de hacerlo
There's other ways to make it
si no ey él sólo lo toma
if not ey he just takes it
La vida loca
La vida loca
Licores y drogas para mujeres
Women liquor and drogas
hooras fumadoras
smoking hooras
corriendo desde la jura
running from la jura
Es una locura mirar alrededor
It's crazy look around
Podemos tirar uno a uno desde el pecho
We can throw one on one from the chest
o todos podemos bajar
or we can all get down
¿Te suena familiar? Diablos, bueno, entonces estoy hablando contigo
Sound familiar? Shit, well then I'm talking to you
Sé lo de la vida loca
I know about the crazy life
las cosas que solía hacer
the things I used to do
cuando estaba
when I was
gangsta gangsta gangsta gangsta
gangsta gangsta gangsta
no quiero ser
don't wanna be
gangsta gangsta gangsta gangsta
gangsta gangsta gangsta
No me hagas conseguir
don't make me get
gangsta gangsta gangsta gangsta
gangsta gangsta gangsta
Ya no lo soy
I'm no longer
gangsta gangsta gangsta gangsta
gangsta gangsta gangsta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil' Rob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: