Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 756

Brought Up in a Small Neighborhood

Lil' Rob

Letra

Crecí en un Pequeño Vecindario

Brought Up in a Small Neighborhood

Hey, ¿qué onda?Hey, what's happening?
Es tu compa, lil' rob, de vuelta con más cosasIt's your homeboy, lil' rob, back with some more shit
Sabes que manejo mis lowridersYou know I cruise my lowriders
No puedo encontrar nada para pasear, ¿sabes?I just can't find nothin' to cruise to, you know?
¿Qué pasó con la buena música? Todo ese rollo de los viejitosWhat happened to the good music? All that oldies shit
Esta va para todos los que andan en low ridingThis one's goin' out to everybody low riding
Que necesitan algo para pasearWho need something to cruise to
MiraWatcha

Todos ustedes, vatos, tomen nota: Lil' Rob no es bromaAll you Vatos, take note: Lil' Rob ain't no joke
Así que mira, súbete a mi impala del 63So watcha, jump in my 63 impala
Baja el techo, mientras me detengoPut down the top, as I pull to the stop
Baja, gira, nunca puede estar demasiado bajoDrop, roll, never can be too low
Simón, tengo lowridersSimón, I got lowriders
Cien rayos de spoke, llantas de pared blancaHundred spoke wires, white wall tires
Cuatro bombas que saltan, más alto de lo que has vistoFour pumps jumps, it higher than you've ever seen
Bien cabrón, bien limpioFucking mean, fucking clean
No puedo manejar muy rápido, ni zigzaguearCan't drive too fast, or swerving
Deslizándome y saltando, así lo llamamosSlipping and dipping, that's what we call it
Eso es lo que haces cuando tienes hidráulicosThat's what you do when you've got hydraulics

Lo balanceo, adelante, atrás, de lado a lado, lo aplanoI seesaw it, front, back, side to side pancake it
No lo fingimos, ese, solo lo tomamosWe don't fake it, ese, we just take it
No intentes robarloDon't try to jack it
Hoyos de bala en tu chaqueta de mi semiautomáticaBullet holes in your jacket from my semiautomatic
¿Qué pensabas, ese, no tenemos orgullo?What you thought, ese, we ain't got no pride?
Prepárate para aprender cómo manejamos en el SouthsideGet ready to learn how we ride on the Southside

Crecí (crecí)I was brought up (I was brought up)
En un pequeño vecindario (en un pequeño vecindario)In a small neighborhood (in a small neighborhood)
Donde ando paseando (donde ando paseando)Where I'm cruisin' (where I'm cruisin')
Mi low ride se ve bien (mi low ride se ve bien)My low ride's looking good (my low ride's looking good)
Dije que crecí (dije que crecí)I said I was brought up (I said I was brought up)
En un pequeño vecindario (en un pequeño vecindario)In a small neighborhood (in a small neighborhood)
Donde vamos a pasear (donde vamos a pasear)Where we go cruisin' (where we go cruisin')
Y todo es para lucir bien, órale, checa estoAnd it's all to look good, órale, check this out

Tengo una Bombita 4'9 TrokitaGot a Bombita 4'9 Trokita
C-H-E-V-R-O-L-E-T, ¿no sabes?C-H-E-V-R-O-L-E-T, you don't know?
Cuarenta y cinco, para todos mis viejitosForty-five player, for all my oldies
Cuarenta y cinco doble l, para todos esos falsosForty-five double l, for all them phonies
Tiene ventanas en las esquinas y un 350Gots corner windows and a 350
Acelero a fondo, mira cómo despego, rápidoPedal to the medal, watch me take off, like, quickly
Cabrón, podría humillarlos como mi pistolaShit, I could smoke 'em like my pistola
Como un Lil' Rob Rola, mi Trocka es la bombaLike a Lil' Rob Rola, my Trocka's the bomba
Nah, no está pintada, homes, solo está en imprimaciónNah, it ain't painted, homes, it's just primered
Negra con unas trece y un parasolBlack with some thirteens and a Sun visor
Aún se ve bien, aunque, aún se ve limpio, aunqueIt still looks mean, though, it still looks clean, though
Míralo en la página web, estoy tomando con mi primoSee it on the website, I'm drinking with my primo
WWW-Dot-Lil' Rob-dot-com, puedo pasear todo el díaWWW-Dot-Lil' Rob-dot-com, I can cruise all day
Y pasear toda la noche, desde que se pone el sol hasta que saleAnd cruise all night long, from Sun down till Sun up
Pasearé mi Troka, soy un low rider, te lo dije, te lo dijeI'll cruise my Troka, I'm a low rider, I told ya, I told ya

Crecí (crecí)I was brought up (I was brought up)
En un pequeño vecindario (en un pequeño vecindario)In a small neighborhood (in a small neighborhood)
Donde ando paseando (donde ando paseando)Where I'm cruisin' (where I'm cruisin')
Mi low ride se ve bien (mi low ride se ve bien)My low ride's looking good (my low ride's looking good)
Dije que crecí (dije que crecí)I said I was brought up (I said I was brought up)
En un pequeño vecindario (en un pequeño vecindario)In a small neighborhood (in a small neighborhood)
Donde vamos a pasear (donde vamos a pasear)Where we go cruisin' (where we go cruisin')
Y todo es para lucir bien, órale, checa estoAnd it's all to look good, órale, check this out

Tengo un gran cuerpo F-L-double-E-T-W-double-O-D 1993 Cadi'Got a big body F-L-double-E-T-W-double-O-D 1993 Cadi'
Brazo extendido porque, homes, juego duroExtended a-arm 'cause, homes, I play hard
Hago saltar mi carrucha arriba y abajo por el bulevarHop my carrucha up and down the boulevard
Escuchando algunos zap jams, viejitos o rap jamsBumping some zap jams, oldies or rap jams
Ralfi pagan, sos o algún gap bandRalfi pagan, sos or some gap band
Soy el destacado, por eso no pueden soportarmeI'm the outstanding, that's why they can't stand me
De pie en tres ruedas, saltando con aterrizajes suavesThree-wheel standing, hopping with smooth landings
Cabrón, carga cuatro toneladas, cuanto más rebote, más diversiónFool racks a four-ton, the more bounce, the more fun

Manteniendo bebidas en mi ride si las traesKeeping drinks in my ride if you bring 'em in
Garantizado que se derrama algoGuarantee to spill some
No pararé hasta que prenda fuego a mi cajuelaI won't stop till I catch my trunk up on fire
Sigo saltando hasta que reviente una llantaKeep on hopping till I pop a tire
Pasa el cable, y que se sepa que pagaré el cromoPass the wire, and let it be known I'll pay the chrome
Antes de pagar el teléfono, y ahí es cuando sabesBefore I pay the phone, and that's when you know
Eres un low rider, tengo orgullo en mi rideYou're a low rider, got pride in my ride
Todos los demás solo admiranEverybody else just admires

Si crecí (crecí)If was brought up (I was brought up)
En un pequeño vecindario (en un pequeño vecindario)In a small neighborhood (in a small neighborhood)
Donde ando paseando (donde ando paseando)Where I'm cruisin' (where I'm cruisin')
Mi low ride se ve bien (mi low ride se ve bien)My low ride's looking good (my low ride's looking good)
Dije que crecí (dije que crecí)I said I was brought up (I said I was brought up)
En un pequeño vecindario (en un pequeño vecindario)In a small neighborhood (in a small neighborhood)
Donde vamos a pasear (donde vamos a pasear)Where we go cruisin' (where we go cruisin')
Y todo es para lucir bien, órale, checa estoAnd it's all to look good, órale, check this out


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil' Rob y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección