Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 337

I'll Kill You

Lil' Rob

Letra

Te Mataré

I'll Kill You

[Triple C][Triple C]
Big Bow, 13 hijo de putaBig Bow, 13 motherfucker
Big Bow, 13Big Bow, 13

[Triple C][Triple C]
Otro éxito de la mente del doble DAnother jam from the mind of the double D
Lo hago por los compas y la Familia de la Costa CentralI put it down for the homies and the Central Coast Family
Algo malévolo golpeando en tu equipo de sonidoSome wicked shit pounding out your box
Algo para poner a todo volumen cuando estás cocinando esas rocasA little something to bump when you're cooking them rocks
Todos tenemos nuestras formas de hacer dineroWe all got our own ways of making the green
Haces lo que sea necesario para destacar en la escenaYou do whatever it takes to get up onto the scene
Yo hago lo mío, manteniéndome fiel al azulI do what I do, staying true to the blue
Sur 13, ¿y tú, pendejo?Southside 13, what about you fool?
Corre y escóndete y saca tu mapaRun and hide and get out your map
Levas hijos de puta del otro lado a las víasLeva motherfuckers from the other side to the tracks
Nunca perdono y pendejo, nunca olvidoI never forgive and punk I never forget
No ha terminado, hijos de puta, aún noIt ain't over motherfuckers, no not just yet
Sal de escena, sabía que te iríasMove out of scene, I knew you would leave
Tengo otro maldito truco bajo la mangaI got another motherfucking trick up my sleeve
Te fumo como una cucaracha, ¿puedo hacerlo durar?Smoke you like a roach, can I make it last?
Como una rápida media onza, otra cosa del pasadoLike a quick half ounce, another thing from the past
Eres el tipo de hijo de puta que habla mierda, perraYou're the kind of motherfucker talking shit bitch
Yo soy el tipo de hijo de puta que hace la lista de objetivosI'm the kind of motherfucker making the hit list
Cuando te vea en la calle, mejor corre y cubreteWhen I see you in the street you better run and cover
Porque si saco mi pistola, disparo para matar, hijo de putaCuz if I pull out my gat, I shoot to kill motherfucker

[Lil' Rob][Lil' Rob]
Soy el Lil' RobIt's the Lil' Rob
Conocido como la mafia porque lanzo éxitosKnown like the mob cuz I be dropping them hits
Dándolo hasta que las putas no puedan soportarlo, dándolo hasta que tu corazón se detengaGiving it till you whores can't stand, giving it till your heart quits
Está abierto, esperando otra oportunidadIt's open, hoping for another chance
Que se joda esa gorda, no ha terminado hasta que baile la gordaFuck that fat hyna, it's ain't over till the hyna dance
Mira a un hombre sin preocupaciones, lleno de lágrimasGlance at a man with no worries, full of teary
Ríete de mí, suéltate, cuelgo a los tontos de una sogaRiddle at me, loose, hang you fools from a noose
Luego te prendo fuego, guardo mi encendedorThen light you up on fire, put away my lighter
Que se joda el maldito Diablo, soy a quien admiraFuck the fucking Devil, I'm the one that he admires
Las mentes curiosas quieren saberInquiring minds want to know
Cómo podemos ser tan jodidamente enfermos y rápidos para clavar coñosHow the fuck we can be so fucking sick and quick to stick pussy
Los enemigos principales tienen el remedioThe cheif enemies got the remedy
Para hacer más enemigos que cualquiera en la cárcel con un delitoTo make more enemies than anybody in the pen with a felony
Ahora estás enojado conmigoNow you're mad at me
Me alegra que tuviéramos la oportunidad de ser amigos antes de matar a tu maldita familiaI'm just glad we had the chance to be friendly before I killed you fucking family
Dices que me entiendes, pendejo, no eres ningún hombre para míSay you're understanding me, fool you ain't no man to me
Cometiendo delitos menores, pensando que me vas a halagarPulling petty crimes, thinking that you're gonna flatter me
Perra, me importa un carajo lo que estás haciendoBitch I could give a fuck about what you're doing
Me importa un carajo qué, a quién volasteI could give a fuck about what, who that you flew
Te pondré enfermo como la gripe, sé cómo asustarteMake you sick like the flu, I know how to spook you
Todo lo que se necesita es una bala, estarás temblando en tus zapatosAll it takes is a bullet, you'll be shaking in your shoes
¿Qué tipo de muerte eliges? ¿Homicidio o suicidio?What kind of death do you choose? Homicide or suicide?
Círcula uno, llámame Gato porque el gato te ha comido la lenguaCircle one, call me Gato cuz the cat got your toungue
Ese joven, 21, la gente dice que estoy acabadoEse young, 21, people saying that I'm done
Pero cuanto más mierda hables, más diversión ha comenzadoBut the more shit that you talk, the more fun has begun
Deja tu culo sonando, solo tu culo colgadoLeave your ass rung, let alone your ass hung
Te cortaré con mi machete con mi máscara de hockey puestaChop you up with my machete with my hockey mask on
Mejor aún, pintaré mi cara como los Presidentes MuertosBetter yet I'll paint my face up like Dead Presidents
En tu vecindario, nada más que residentes muertosIn your neighborhood, nothing but dead residents
Cuando termine con ellos, los pondré y tomaré una cerveza con ellosWhen I get through with them, set them up and have a brew with them
Mientras los juras se preguntan qué hacer con ellosWhile the juras wondering what to do with them
Porque hay tantos, Dios no debe haberlos amadoCuz there's so many of them, God must not have loved them
Porque me dejó hacer lo que hice, cerrar sus párpadosCuz he let me do what I did, close their eye lids

[Mr. Shadow][Mr. Shadow]
¿Quién está loco, viniendo a intentar disminuir mis habilidades?Now who be batty, coming trying to diss my skills
Es ese demonio de mente malvada, empujando a los tontos bajo tierraIt's that evil-minded demon, shoving fools under the hills
Los hijos de puta intentan correr pero nunca pueden esconderse, los encuentroMotherfuckers try to run but they can never hide, I find em
Poniendo las balas, puntas huecas y los ciegoPutting the bullets in, hollow tips and I blind em
Shadow es ese calvo listo para dispararShadow be that one bald-headed fool ready to bust
El hombre de acero que convierte a sus rivales en polvo malditoThe man of steel who turns his rivals into fucking dust
Debo admitir todo lo que he hechoI must admit to all the shit that I commited
Todos los cuerpos y cráneos que he partidoAll the fucking bodies and the craniums that I splitted
He escupido muchas rimas, he cambiado muchos sonidosI spitted many rhymes, I flipped so many sounds
Llevo a estos tontos a depresiones como en el año 95Take these fools into depressions like the year of 95
El homicidio me tiene alucinandoHomicide got me tripping
Por eso estoy cargando un cargadorThat's why I'm loading a clip
Los hijos de puta intentan fastidiarMotherfuckers trying to trip
Terminan pareciendo una mierdaThey end up looking just like shit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil' Rob y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección