Traducción generada automáticamente

No One To Depend On
Lil' Rob
Sin nadie en quien depender
No One To Depend On
Mientras miro a mi alrededor todas esas caras sonrientesAs I look around at all these smiling faces
No confío en ellas, no tengo a nadie en quien dependerI don't trust them, I've got no one to depend on
[Estribillo][Chorus]
No tengo a nadie en quien depender, no tengo nadaAin't got nobody to depend on, no tengo nada
No necesito a nadie más que a mí mismo, no puedo confiar en nadieDon't need nobody but myself, can't trust nobody
Porque todos en quienes confié me han falladoCuz everybody that I've trusted has done me wrong
No tengo nada, no tengo a nadie en quien dependerNo tengo nada, ain't got nobody to depend on
Algunas personas inventan mentiras mirándote fijamente y manchan tu nombreSome people make up lies staring you down and shed your name
Caras sonrientes en mi cara pero todo este tiempo quieren ocupar mi lugarSmiling faces all in my face but all this time wanna take my place
Me dan una palmadita en la espalda y luego me apuñalan por la espaldaGive me the pat on the back then the stab in the back
Tratando de detenerme, pero ahora estoy de vueltaTrying to hold me back now I'm back
Todos estos tontos hablando tonterías, imagínateAll these fools talking smack, figure that
Ha sido así desde la secundaria, todos susurrando mierdaIt's been this way since Junior High, everybody whispering shit
Pero como dije antes, los celos nunca fueron geniales, ni siquiera un pocoBut like I said before jealous was never cool not even a little bit
Sé que eres falso, pero ¿quién fue el que apareció cuando tenía 16 con la bala?I know you're phony, but who's the one who hit the scene when I was 16 with the bullet
Estuve a punto de hacerlo pero lo arruiné, fui tontoI came this close to do it but I blew it, I was foolish
Relajándome en la esquina fumando un porro todos los díasKicking back on the corner smoking a j everyday
Algunas cosas nunca cambian, todavía soy así de hecho hoySome things never change, I'm still that way infact today
Estaba tan colocado, fue tan magníficoI got so blazed, it was so magnificent
Primero lo viste y luego lo hicisteFirst you saw it then you did it
Desaparecer como un truco de magia con mis varitas mágicasDisappear like a magic trick with my magic sticks
Luego desaparezco en el humo mientras te empapas de tus mentirasThen I disappear in the smoke as you soak in your lies
Lil' Rob iluminando el cielo como el Cuatro de JulioLil' Rob lighting up the sky like Fourth Of July
No puedo creerme a mí mismo, cómo pude someterme y engañarmeI can't believe myself, how I could subdue and just deceive myself
[Estribillo x2][Chorus x2]
Errores, sé que cometí algunosMistakes, I know I made a few
Pero solo soy humano, tú también cometiste erroresBut I'm only human, you made mistakes too
Arrugo mis Levis una pierna a la vez como túI crease my Levis one leg at a time just like you
Pero tú quieres seguir hablando mierda contando historias que no son ciertasBut you wanna keep talking shit telling stories that are not true
Vamos a resolverlo, como un zarigüeya intentas cubrir tus huellasLet's get it on, like a possom you try and cover your tracks
Porque serás una rata como Donny BroscoCuz you'll be a rat like Donny Brosco
De vez en cuando pierdo mi camino, sintiéndome como si nunca hubiera conocido mi caminoNow and then I lose my way, feeling like I never knew my way
Pensando en todas esas veces que se esfumaron, oportunidades que tiréThinking all those times that blew away, opportunities that I threw away
Si tuviera alas volaría lejos, y lo haría día y nocheIf I had wings I'd fly away, and I would do this night and day
Oh, por cierto, me gusta jugar de sábado a sábadoOh by the way I like to play from Saturday to Saturday
No importa lo que digasIt doesn't matter ay, what you say
Me dijeron que no deje que nadie te derribe y que cambies esa cara triste por una sonrisaI was told don't let no one get you down and turn that frown upside down
Puedes confiar en mí pero yo nunca pude confiar en tiSee you can depend on me but I could never seem to depend on you
Intento mirarte a la cara pero luego de nuevo no puedo ver dosI try and look you in the face but then again I can't see two
¿Qué hago? Estoy tan confundido, alguien tiene que perder, odiaría estar en tus zapatosWhat do I do? I'm so confused, someone's got to lose, I'd hate to be in your shoes
Probablemente estaría vestido con el azul del condado cantando el blues por las cosas que elijoI'd probably be dressed in the county blues singing the blue to the things that I choose
¿No te volé la mente esta vez? Probablemente ya estaba voladaDidn't I blow your mind this time? It was probably already blown
No tengo a nadie en quien depender, compadreAin't got no one to depend on homey
Lil' Rob, ¿en qué estoy?Lil' Rob, what am I on?
[Estribillo][Chorus]
Todos son el tonto de alguien, no hay excepción a la reglaEverybody is somebody's fool, there's no exception to the rule
No hay garantía de que el que amas te ameThere's no guarentee that the one you love is gonna love you
Pero me niego a ser como solía ser, todos me usabanBut I refuse to be like I used to be, everybody using me
Observándome y enseñándome, sé lo que quieren hacermeWatching over and schooling me, I know what they want to do to me
Solo quieren burlarse de míOnly out to make a fool of me
No intentes enseñarme por favor porque no necesito retirarmeDon't try to be schooling me please cuz I don't need to retire
Lanzando miradas a mi acero y haciéndome sentir como si todos estuvieran tratando de engañarmeThrowing eyes at my steel and make me feel like everyone's dealing
Estoy pelando a demasiados porque soy el que se mantiene firmeI'm peeling too many cuz I'm the one that rocks steady
Si no estás listo, prepárate, tonto, esto es todo lo que tengoIf you're not ready, get ready, fool this is it I've got plenty
Y no me detendré hasta ver ese centavo bonito, eso es pesadoAnd I won't stop, til I see that pretty penny, that's heavy
Como un Chevy en veinte golpeando interruptoresJust like a Chevy on twenties hitting switches
Estoy golpeando treinta y nueve pulgadas y dejándote a ti perras en convulsionesI'm hitting thirty nine inches and leaving you bitches in twitches
Mientras todos ustedes soplones están chismorreando y quieren quemar riquezasWhile all you snitches be snitching and wanna be burning down riches
Te tengo confundido mientras rompo con tus chicasI got you twisted like robes while I'm breaking down on your hoes
Me haces reír como chistes, me desvanezco como un fantasmaYou make me laugh just like jokes, I fade away just like Ghost
Quieres darme la espalda pero, esta vezYou wanna turn you back on me pero, esta vez
No tengo a nadie en quien depender, compadre, no tengo nadaI got no one to depend on homey, no tengo nada
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil' Rob y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: