Traducción generada automáticamente
Soy Chingon
Lil' Rob
Chingon de soja
Soy Chingon
Suena el teléfono
{phone rings}
[Beavis]
[Beavis]
¿Hola?
Uh.. hello?
¿Quién?
Who?
Maldita sea, por última vez
Damnit, for the last time
No hay mexicanos aquí {cuelga el teléfono
There aren't any Mexicans here {hangs up phone}
[Sir Crown]
[Sir Crown]
Ey casas lanzan sobre alguns jodidos oldies ese
Ey homes throw on some fuckin oldies ese
[Lil 'Rob]
[Lil' Rob]
Orale me dejó tropezar en este 45 entonces ese
Orale let me trip on this 45 then ese
Watcha.. ora
Watcha.. ora..
Simon estoy listo ese, estoy listo
Simon I'm ready ese, estoy listo
Si fuera de marihuana dijo pasar a la pisto
Si out of marijuana said pass to the pisto
Porque no necesito emborracharme
Cause I don't need to get drunk off my ass
Sólo necesito un poco alto que va a durar
I just need a little high that's gonna last
Saltar de la ranfla, descansar en el bordillo
Jump off the ranfla, kick back on the curb
Enciende un toke, sí fuma toda la hierba
Light up a toke, yeah smoke up all the herb
Fumar tres mover a los cinco y luego a los siete
Smoke three move to the five then to the seven
Se quedó sin zig-zags así que de vuelta al 7-11 vamos
Ran out of zig-zags so back to 7-11 we go
No hay necesidad de comprarlos, los dejaremos
No need to buy 'em we'll just leave 'em
Homie dijo que llamaría a la policía, no le creí
Homie said he'd call the police, I didn't believe him
Salió de la tienda con una actitud
Walked out the store with an attitude
Empezó a tapar, luego empezó a reír
Started capping, then started laughing
Entonces déjame decirte lo que pasó
Then let me tell you what happened
Volvió a la capucha enrollado algunos indo
Went back to the hood rolled up some indo
Putos rodando por mi barrio, rompí sus ventanas
Putos rollin' through my barrio, I broke their windows
Caña sus malditas llantas ahora no pueden irse
Shank their fuckin tires now they can't leave
Y ahora es hora de que tres socas sangren (jodidos socas)
And now it's about time for three socas to bleed (fucking socas)
Los sacamos de la raffla y los jodimos
Pulled 'em out the raffla and we fucked them up
Los llevamos al cantón y los etiquetamos
Took 'em to the canton and we tagged them up
Pongan el gran “BC” en sus frentes
Put the big "BC" on their foreheads
Queremos a los vatos vivos, no los queremos muertos
We want the vatos alive we don't want 'em dead
Queremos que caminen por ahí para mostrar que el Brown Crowd estaba allí
We want em walking around to show that the Brown Crowd was there
Y lo hice sin importarlo
And did that shit without a care
En el mundo porque no son más que niñas
In the world cause they're nothing but little girls
Maldita sea, debí haberlo tirado porque se merecían la bala
Damn I shoulda pulled it cause they deserved the bullet
Pon el cuete en su sien
Put the cuete to their temple
Entonces apretó el gatillo porque es tan jodidamente simple
Then pulled the fuckin trigger cause it's so fuckin simple
Coro
::Chorus::
Al igual que mis letras, estoy retrocediéndome cuando las digo
Just like my lyrics I'm kickin back when I say 'em
Yo no le grito a los putos y estoy volviendo cuando los rocía
I don't yell at putos ey I'm kickin back when I spray them
Jodida leva
Fuckin leva
Porque si me jodes
Cause if you fuck with me
Yo jodo contigo el doble de duro LEVA, LEVA, LEVA
I fuck with you twice as hard LEVA,LEVA,LEVA
Sí, chingon de soja Cabron
Yeah, soy chingon cabron
Algunos vatos caminaron y me preguntó si me gangbang
Some vatos walked up and asked if I gangbang
Dije que solía hacerlo
I said I used to
Pero entonces tuve que sacar la fusca
But then I had to pull out the fusca
Este vato es del barrio equivocado
This vato's from the wrong hood
Y ahora creen que tienen a Lil 'Rob bien
And now they think they got Lil' Rob good
Pero al diablo
But fuck it
Tuve que volar el puto entre los ojos
I had to blast the puto between the eyes
Y ahora me siento aquí riendo mientras su amigo llora
And now I sit here laughing as his homeboy cries
Pero, ¿qué diablos, hice lo que tenía que hacerse?
But what the fuck, I did what had to be done
No puedo dejar que uno se vaya así que tengo que matarlos a los dos
I can't let one go so I have to kill both of them
Me importa un bledo, lo haré muy rápido
I don't give a shit, I'll do it real quick
Pero sabes que ese, es hora de que me separe
But sabes que ese, it's time for me to split
Es hora de dejar el local
It's time to leave the fuckin premises
Porque no necesito un testigo
Cause I don't need a witness
Así que me voy con la suavidad y la rapidez
So I leave with the slickness and quickness
Toma el hyna de tu amigo y luego tiró de la esquina
Take homeboy's hyna then pulled the corner
Saltó en el asiento trasero y sabes que ella me dejó follar
Jumped in the backseat and you know she let me bone her
Se ve bien, ¿sabes lo que quiero decir?
She's looking fine do you know what I mean
La hice gritar
I made her scream
Dije que te quedes conmigo y te convertirás en una reina marrón
I said stick with me and you'll become a brown queen
Porque nunca te merecías un ranker
Because you never deserved a ranker
Necesitas un vato como yo, el gángster mexicano
You need a vato like me the Mexican Gangster
Pero ¿qué pasa si este firme hyna apunta el dedo
But what if this firme hyna points the dedo
Le estoy diciendo a esta cosa dulce pero es puro pedo
I'm tellin this sweet stuff pero it's puro pedo
Porque tienes que saber que soy más inteligente que eso
Because you gotta know I'm smarter than that
Esta hyna ni siquiera lloraba cuando vio morir a su vato
This hyna wasn't even crying as she saw her vato dying
Ahora cuando estoy con ella oigo el paseo del Jura
Now when I'm with her I hear the jura's drive by
Ir al sitio donde dejé a esos estúpidos para que murieran
Going to the site where I left those fools to die
Ahora, ¿quién lo hizo nadie tiene una pista?
Now who did it nobody has a clue
Y sin el arma homicida ¿qué va a hacer el Jura?
And without the murder weapon what's the jura gonna do
¿Qué pasa si esta bruja tira de rata?
Aw shit, what if this bitch pulls rat
Así que cojo mi escopeta y lo vuelvo a bombear
So I grab my shotgun and I pump the fucker back
Por si acaso, pero la bruja no lo sabía
Just in case, but the bitch wasn't knowin
Porque yo todavía iba, tenía el hyna gimiendo y gimiendo
Cause I was still going, had the hyna moaning and groaning
Ella se puso desagradable, abrió la boca con una sonrisa
She got nasty, opened her mouth with a grin
No puedo dejar que algo bueno se desperdicie
Can't let a good thing go to waste
Así que metí mi pene en
So I stuck my dick in
Y yo iba, ella iba y entonces empecé a cumming
And I was goin, she was goin and then I started cumming
Reemplazado mi pene con la escopeta
Replaced my dick with the shotgun
Y sabes que empecé a disparar
And you know I started gunning
En mis ojos no hice nada malo
In my eyes I didn't do nothing wrong
Haz lo que hago para sobrevivir para que sepas que está en
Do what I do to survive so you know it's on
Y sabes que nadie me va a atrapar nunca
Y Sabes que no one's ever gonna catch me
Porque soy demasiado astuto, demasiado astuto, demasiado W-I-C-K-E-D
Cause I'm too sly, too slick, too W-I-C-K-E-D
Dejó el lugar sin dejar rastro
Left the place without a trace
Y no me importaban las casas
And I didn't care homes
Así que ahí está allí casas
So there it is there homes
Coro
::Chorus::
Sí, y si la venganza no es rápida
Yeah, and if the payback ain't quick
mejor crees que el dolor se va a pegar LEVA
you best believe the pain is gonna stick LEVA
Chingon de soja, chingon de soja cabron
Soy chingon, soy chingon cabron
Como Al Capone siempre sosteniendo mi propio
Like Al Capone always holding my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil' Rob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: