Traducción generada automáticamente

What Can I Do
Lil' Rob
¿Qué puedo hacer?
What Can I Do
¿Qué puedo hacer?What can I do?
¿Qué puedo decir?What can I say?
Oooh, ¿cómo se sentirá?Oooh, how will it feel?
¿Cómo será?How will it be?
¿Cómo será?How will it be?
¿Qué puedo hacer?What can I do?
Mantenerlo al estilo antiguo como blanco y negro, escupir los hechos de la vidaKeep it old school like black and white, spit the facts of life
La forma en que solía hacer las cosas, ahora lo hago dos vecesWay I used to do things now I do it twice
Las calles no son nada agradables, estática como todos mis discos de 45, manejar la estática con .45Streets ain't nothing nice, static like all my 45's, handle static with .45's
Colgando de un 49 con más que suficiente poder para volarte la menteHangin' out of a 49 with more than enough power to blow your mind
No importa si es tuyo o míoDoesn't matter to me whether yours or mine
Es el vecindario, compadre, esa es mi historiaIt's the neighborhood holmes, that's my story line
¿Qué puedo hacer?What can I do?
(¡Ey, todo lo que puedo hacer es seguir haciendo lo que he estado haciendo, ya sabes?)(Ey all I can do is continue to do what I've been doin', you know?)
¿Qué puedo decir?What can I say?
(Y solo puedo decir cómo me siento y la forma en que veo las cosas)(And I can only say how I feel and the way that I see things)
Oooh, ¿cómo se sentirá?Oooh, how will it feel?
(¡Ey, cómo se sentiría si pudiéramos dejar de lado toda la mierda, compadre?)(Hey how would it feel if we could just put all the bullshit aside holmes?)
¿Cómo será?How will it be?
(¿Cómo sería?)(How would it be?)
¿Cómo será?How will it be?
¿Qué puedo hacer?What can I do?
Dickies arrugados y PendletonsCreased up Dickies and Pendletins
Guerras de vecindario que nadie gana, pero nunca terminanNeighborhood wars that nobody ever wins, but it never ends
No sé por qué demostramos ser malosI don't know why we prove ourselves to be bad
Dejamos a nuestras familias tristes y me está volviendo locoLeave our families sad and it's drivin' me mad
Ey, en los días en que me dispararon, eyEy back in the days when I got blasted ey
Vi a mi Jefita llorar como nunca la había visto llorar antesI saw my Jefita cry like I'd never seen her cry before
Relájate bajo las farolasKick back under streetlamps
Enciende uno, te doy retroalimentaciónLight one up, give you feedback
¿Qué puedo hacer?What can I do?
(¡Ey, todo lo que puedo hacer es seguir haciendo lo que he estado haciendo, ya sabes?)(Ey all I can do is continue to do what I've been doin', you know?)
¿Qué puedo decir?What can I say?
(Y todo lo que puedo decir es cómo me siento y la forma en que veo las cosas)(And all I can say is how I feel and the way that I see things)
Oooh, ¿cómo se sentirá?Oooh, how will it feel?
(¡Ey, cómo se sentiría si pudiéramos dejar de lado esta mierda y despertar?)(Hey how would it feel if we could put this bullshit aside and wake up?)
¿Cómo será?How will it be?
(¿Cómo sería?)(How would it be?)
¿Cómo será?How will it be?
(No puedo ni siquiera imaginar eso)(I can't even imagine that)
¿Qué puedo hacer?What can I do?
No tengo mucho, solo estoy acostumbrado a lo que estoy acostumbradoI don't have nothin' much, I'm just used to what I'm used to
A veces elijo hacer lo que hacen los tontosSometimes choose to do what fools do
Solo necesito a mi ruka y viejas canciones para pasearJust need my ruka and oldies to cruise to
No necesito más amigos, no sé quién es quiénDon't need no more friends, I don't know who's who
Vatos sin escrúpulos, ey, vienen a sacudir el lugarSkanlezz vatos ey, come shake up the spot
Trabajo duro por lo mío, no vengas a quitarme lo que tengoI work hard for mine, don't come take what I got
Soy un hombre con orgullo y, compadre, tengo que vivirI'm a man with pride and holmes I gotta live
Todo lo que puedo hacer es dar lo que puedo darAll I can do is just give what I can give
¿Qué puedo hacer?What can I do?
(¿Qué puedo hacer? Solo lo mismo que he estado haciendo)(What can I do? Just the same thing I've been doin')
¿Qué puedo decir?What can I say?
(Y todo lo que puedo decir es lo que siento y la forma en que veo las cosas)(And all I can say is what I feel and the way that I see things)
Oooh, ¿cómo se sentirá?Oooh, how will it feel?
(Pero ¿cómo se sentiría si pudiéramos dejar de lado esta mierda, ya sabes?)(But how would it feel if we could put this bullshit aside, you know?)
¿Cómo será?How will it be?
(¿Cómo sería?)(How would it be?)
¿Cómo será?How will it be?
(Eso es una mierda)(That's some shit)
¿Qué puedo hacer?What can I do?
(¿Qué puedo hacer?)(What can I do?)
¿Qué puedo hacer?What can I do?
¿Qué puedo hacer?What can I do?
(¡Soy solo yo!)(It's just me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil' Rob y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: