Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.192

No Rainy Days

Lil Skies

Letra

No hay días lluviosos

No Rainy Days

(Hice un camino(I made a way
Hice un caminoI made a way
(Menoh)(Menoh)
Hice una manera)I made a way)
Sí, síAyy

Hice un caminoI made a way
Ahora no hay días lluviosos (No hay días lluviosos)Now no rainy days (No rainy days)
Ahora he hecho un caminoNow I made a way
Ahora no hay días lluviosos (Ayy, no hay días lluviosos)Now no rainy days (Ayy, no rainy days)
Va a ser un largo viaje si vienes conmigoIt's gon' be a long ride if you comin' with me
Sólo tiré dos dedos hacia arriba y lo hice por mi ciudadI just threw two fingers up and did it for my city
Nunca diría una mentira, sabe que estos negros juegan 50I would never tell a lie, know these niggas play it 50
Estaciona el coupé. Ellos saben que vamos a conseguirloPark the coupe they hop inside, they know we 'bout to get it litty
Sé que tenemos que conseguirlo de una manera, de alguna maneraKnow we gotta get it one way, some way
Soy una superestrella, lárgate de mi caraI'm a superstar, get the fuck out my face
¿Quién estás tratando de ponerme de nuevo en mi lugar?Who are you tryna put me back in my place?
No vine a conversar, vine a buscar mi pastel (Ayy)I didn't come to conversate, I came to get my cake (Ayy)

Mantén a mis hermanos a mi lado, son los únicos en los que confíoKeep my brothers by my side, they the only ones I trust
¿Cómo dices que eres leal cuando me dejaste en el polvo?How you say you loyal when you left me in the dust?
Me parece un poco gracioso cómo dicen que cambiéI find it kinda funny how they sayin' I switched up
Guarda una bolsa dentro de mi bolsa, recuerda estar arruinadoKeep a bag inside my bag, remember bein' broke as fuck
Y lo hicimos a través de esas noches oscuras, no es bromaAnd we made it through them dark nights, it's no joke
Renunciaría a todo antes de dejar que esto se vayaI would give up everything before I let this go
Dices que lo entiendes, pero no creo que lo sepasYou say you understand, but I don't think you really know
No me preocupan las opiniones, sólo lo hice por mis padresI ain't worried about opinions, only did this for my folks
Y es por eso queAnd that's why

Hice un caminoI made a way
Ahora no hay días lluviosos (No hay días lluviosos)Now no rainy days (No rainy days)
Ahora he hecho un caminoNow I made a way
Ahora no hay días lluviosos (Ayy, no hay días lluviosos)Now no rainy days (Ayy, no rainy days)
Va a ser un largo viaje si vienes conmigoIt's gon' be a long ride if you comin' with me
Sólo tiré dos dedos hacia arriba y lo hice por mi ciudadI just threw two fingers up and did it for my city
Nunca diría una mentira, sabe que estos negros juegan 50I would never tell a lie, know these niggas play it 50
Estaciona el coupé. Ellos saben que vamos a conseguirloPark the coupe they hop inside, they know we 'bout to get it litty
Sé que tenemos que conseguirlo de una manera, de alguna maneraKnow we gotta get it one way, some way
Soy una superestrella, lárgate de mi caraI'm a superstar, get the fuck out my face
¿Quién estás tratando de ponerme de nuevo en mi lugar?Who are you tryna put me back in my place?
No vine a conversar, vine a buscar mi pastel (Ayy)I didn't come to conversate, I came to get my cake (Ayy)

Tengo gente jodiendo conmigo sólo porque un negro encendióI got people fuckin' with me just because a nigga lit
Sé que tuve que hacerlo como si fuera Drizzy de los seisI know I had to do it like I'm Drizzy from the six
Ella quiere saltar dentro y tener sexo detrás del tinteShe wanna hop inside and have sex behind the tint
Mis puertas son suicidas, ella no sabía cómo entrarMy doors are suicide, she didn't know how to get in
Todos los días estoy trabajando, aprendiendoEveryday I be workin', learnin'
Vivo una vida oscura, puede ser una cargaI live a dark life, it can be a burden
No tengo tiempo para que estos pájaros cantenI don't got no time for these birds chirpin'
Hablar, pero guardar silencio cuando salgamos en personaTalkin' but be silent when we out in person
Y es por eso queAnd that's why

Hice un caminoI made a way
Ahora no hay días lluviosos (No hay días lluviosos)Now no rainy days (No rainy days)
Ahora he hecho un caminoNow I made a way
Ahora no hay días lluviosos (Ayy, no hay días lluviosos)Now no rainy days (Ayy, no rainy days)
Va a ser un largo viaje si vienes conmigoIt's gon' be a long ride if you comin' with me
Sólo tiré dos dedos hacia arriba y lo hice por mi ciudadI just threw two fingers up and did it for my city
Nunca diría una mentira, sabe que estos negros juegan 50I would never tell a lie, know these niggas play it 50
Estaciona el coupé. Ellos saben que vamos a conseguirloPark the coupe they hop inside, they know we 'bout to get it litty
Sé que tenemos que conseguirlo de una manera, de alguna maneraKnow we gotta get it one way, some way
Soy una superestrella, lárgate de mi caraI'm a superstar, get the fuck out my face
¿Quién estás tratando de ponerme de nuevo en mi lugar?Who are you tryna put me back in my place?
No vine a conversar, vine a buscar mi pastelI didn't come to conversate, I came to get my cake


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Skies y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección