Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 208

Hollywood

Lil Tecca

Letra

Hollywood

Hollywood

(¿Elijah Dallas? ¿Quién es él?)(Elijah Dallas? Who's he?)

Ha pasado un tiempo, he estado lidiando con tonteríasBeen a while, I been goin' through the bullshit
Bebé, no te preocupes, sí, sabes que estaré bienBaby, don't trip, yeah, you know I'ma be fine
Enciende uno cada vez que estés pasando por cosasRoll one every time you goin' through shit
No es la primera vez que sabes que te estás elevandoNot the first time that you know you gettin' high
No cruces la línea cuando actúas como un tontoDon't cross the line when you actin' like a fool
Cuando estás afuera, solo una oportunidad, un intentoWhen you outside, only one chance, one try
Si no estás cerca, no actúes como si lo hicierasIf you ain't 'round, don't be actin' like you do it
Si ya se acabó, solo dímelo, no necesito razonesIf it's all over, just tell me, don't need why
Sabes lo que comenzaste, esto ha estado en juegoYou know what you started, this shit been all in
La chica dijo: Eres de Hollywood, importa un carajo cómo lo llamesShawty said: You Hollywood, fuck what you call it
Actuando como si lo quisiera, pero no lo quieroActin' like I want it, but I don't want it
Puedes ver que es demasiado tarde, bebé, estoy dentroYou can see it's too late, baby, I'm all in
Mi vida es una película, al diablo con el Blu-ray, ves que estoy descontroladoMy life a movie, fuck a Blu-ray, you see I'm wildin'
Solo revisé el reloj, revisé la hora, es mi momentoI just checked the watch, checked the clock, it's my timin'
Él me odia, está demasiado vivo, tengo un rival en la vibraHe hate me, it's too live, I got an opp vibin'
Tan elegante, hará que un tipo deje de estilizarseSo fly, it'll make a nigga stop stylin'

Sí, lo sé, sí, pensaste en lo que teníasYeah, I know, yeah, you thought of what you had
Ya no conectamos, la chica se está quedando atrásWe don't connect no more, shawty laggin'
Muéstrales que no hay nada, haz que un tipo deje de presumirShow 'em that it’s none, make a nigga stop braggin'
Volando alto, esa es la pasión, tú lo llamas modaGettin' fly, that’s the passion, you call it fashion
Hablo basura, perra, hablo basura, tú lo llamas rapTalk shit, bitch, I talk shit, you call it rappin'
Más fuerte me hace toser, esto es una advertenciaLouder got me coughin', this shit be caution
Houston, acabo de hacer el dash directo a AustinHouston, I just did the dash straight to Austin
Vine a Nueva York, la chica hizo el dash directo desde BostonCame to New York, shawty did the dash straight from Boston

Dices que quieres la verdad, siempre hablo de mentirasYou say you want the truth, I'm always talkin' 'bout lies
Al diablo con el amor, siempre hablo de esoFuck the love, I'm always talkin' 'bout that
Autos, ropa, chicas, siempre hablo de esoCars, clothes, hoes, always talkin' 'bout that
Tipos falsos a escondidas, siempre hablo de esoFake niggas on the low, I'm always talkin' 'bout that
Te hice mal, siempre hablo de esoI did you wrong, I'm always talkin' 'bout that
Me llamas, siempre hablo de esoYou hit my phone, I'm always talkin' 'bout that
He estado solo, siempre hablo de esoI been alone, I'm always talkin' 'bout that
Sabes de diseño, siempre hablo de esoYou know design, I'm always talkin' 'bout that

Ha pasado un tiempo, he estado lidiando con tonteríasBeen a while, I been goin' through the bullshit
Bebé, no te preocupes, sí, sabes que estaré bienBaby, don't trip, yeah, you know I'ma be fine
Enciende uno cada vez que estés pasando por cosasRoll one every time you goin' through shit
No es la primera vez que sabes que te estás elevandoNot the first time that you know you gettin' high
No cruces la línea cuando actúas como un tontoDon't cross the line when you actin' like a fool
Cuando estás afuera, solo una oportunidad, un intentoWhen you outside, only one chance, one try
Si no estás cerca, no actúes como si lo hicierasIf you ain't 'round, don't be actin' like you do it
Si ya se acabó, solo dímelo, no necesito razonesIf it's all over, just tell me, don't need why
Sabes lo que comenzaste, esto ha estado en juegoYou know what you started, this shit been all in
La chica dijo: Eres de Hollywood, importa un carajo cómo lo llamesShawty said: You Hollywood, fuck what you call it
Actuando como si lo quisiera, pero no lo quieroActin' like I want it, but I don't want it
Puedes ver que es demasiado tarde, bebé, estoy dentroYou can see it's too late, baby, I'm all in
Mi vida es una película, al diablo con el Blu-ray, ves que estoy descontroladoMy life a movie, fuck a Blu-ray, you see I'm wildin'
Solo revisé el reloj, revisé la hora, es mi momentoI just checked the watch, checked the clock, it's my timin'
Él me odia, está demasiado vivo, tengo un rival en la vibraHe hate me, it's too live, I got an opp vibin'
Tan elegante, hará que un tipo deje de estilizarseSo fly, it'll make a nigga stop stylin'

Sube el volumen, tu adicción acaba de hacerse más fuerteCrank up the volume, your addiction just got louder
Estamos aquí toda la noche, haciendo que los malos hábitos sean aún más.We're here all night, make the bad habits even


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tecca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección