Traducción generada automáticamente

Insecurities
Lil Tecca
Insecurités
Insecurities
Ouais, ouais, ouais-ouais (Ouais, ouais, ouais-ouais)Yeah, yeah, yeah-yeah (Yeah, yeah, yeah-yeah)
Ouais, ouais, ouais-ouais (Ouais, ouais, ouais-ouais)Yeah, yeah, yeah-yeah (Yeah, yeah, yeah-yeah)
Ouais, ouais, ouais-ouais (Ouais, ouais, ouais-ouais)Yeah, yeah, yeah-yeah (Yeah, yeah, yeah-yeah)
Chaque insécurité, ça ne veut rien dire pour moiEvery insecurity, they do not mean shit to me
Parce que c'est toi que j'adoreBecause it is you I adore
Et ma belle, j'espère que tu feras partie de l'histoire, je peux pas laisser ces cons m'atteindreAnd baby girl, I hope you come in history, can't let these niggas get to me
Je regretterais si je te perdaisI'd regret if you, I lost
Chaque souvenir cherche depuis longtempsEvery memory is searchin' for a long time
Tout était devant moi et j'étais tellement aveugleEvery thing was in my face and I was so blind
Je me suis dit que je ne peux pas juste être un de ces garsI told myself I cannot just be one of those guys
J'ai juste besoin de foi, alors je parle au Très-HautI just need some faith, so I'm talkin' to the most high
Du vrai, les gars ne sont pas comme ils semblentReal nigga shit, niggas not how they seem like
Du vrai, je monte et les gars semblent tendusReal nigga shit, I'm goin' up and niggas seem tight
De nos jours, je marche, je me sens comme si j'avais trois yeuxNowadays I walk around, I feel like I got three eyes
Je me souviens de voir toute la scène, j'étais petitRemember seein' through the whole scene, I was knee-high
Tu obtiens ce que tu veux et moi j'obtiens ce que je veuxYou get what you want and I get what I want
B pour les meufs, les mêmes meufs que j'ai mises sur mes garsB for the bitches, same bitches I put my niggas on
Je n'avais pas de plan B, moi et A, on devait s'entendreI ain't had no plan B, me and A had to get along
J'avais seize ans, tout le monde dans la pièce buvait fortI was sixteen, everyone in the room sippin' strong
Mais tu sais que je suis un leader, ma mentalité est vraiment forteBut you know I'm a leader, my mentality really strong
Si tu me dénigres, alors mec, tu sais que tu as vraiment tortIf you ever diss me, then nigga, you know you really wrong
Je me souviens que les meufs m'ignoraient, maintenant toutes ces meufs chantent mes chansonsRemember bitches dubbed me, now all these bitches, they sing my songs
J'ai eu des sentiments, je les ai tous emmenés au studioI done had some feelings, I took 'em all to the studio
J'ai vu des thotties, je les ai toutes emmenées dans ma vidéoI done seen some thotties, I took 'em all to my video
Si je te laisse utiliser ton téléphone, ma belle, mieux vaut pas faire de vidéosIf I let you use your phone, shawty better not take no videos
Je m'en fous si tes amis m'ont entendu à la radioI don't give a fuck if your friends heard me all up on the radio
Ouais, à la radio, c'est le bon cheminYeah, on the radio, that's the way to go
Il faut être soi-même, petit, c'est comme ça qu'on granditGotta be yourself, lil' nigga, that's the way to grow
Ils vont essayer de te rabaisser mais tu dois rester à flotThey gon' try put you down but you got stay afloat
Et parfois, il faut mettre les pieds dans le plat et commencer à dire nonAnd sometimes got to put your foot down and start sayin' no
Et parfois, il faut s'isoler et juste commencer à fixer des objectifsAnd sometimes got to isolate and just start settin' goals
Chaque insécurité, ça ne veut rien dire pour moiEvery insecurity, they do not mean shit to me
Parce que c'est toi que j'adoreBecause it is you I adore
Et ma belle, j'espère que tu feras partie de l'histoire, je peux pas laisser ces cons m'atteindreAnd baby girl, I hope you come in history, can't let these niggas get to me
Je regretterais si je te perdaisI'd regret if you, I lost
Chaque souvenir cherche depuis longtempsEvery memory is searchin' for a long time
Tout était devant moi et j'étais tellement aveugleEvery thing was in my face and I was so blind
Je me suis dit que je ne peux pas juste être un de ces garsI told myself I cannot just be one of those guys
J'ai juste besoin de foi, alors je parle au Très-HautI just need some faith, so I'm talkin' to the most high
Chaque insécurité, ça ne veut rien dire pour moiEvery insecurity, they do not mean shit to me
Parce que c'est toi que j'adoreBecause it is you I adore
Et ma belle, j'espère que tu feras partie de l'histoire, je peux pas laisser ces cons m'atteindreAnd baby girl, I hope you come in history, can't let these niggas get to me
Je regretterais si je te perdaisI'd regret if you, I lost
Chaque souvenir cherche depuis longtempsEvery memory is searchin' for a long time
Tout était devant moi et j'étais tellement aveugleEvery thing was in my face and I was so blind
Je me suis dit "Je ne peux pas juste être un de ces gars"I told myself "I cannot just be one of those guys"
J'ai juste besoin de foi, alors je parle au Très-HautI just need some faith, so I'm talkin' to the most high
Non, non-ohNo, no-oh
Ouais, non-ohYeah, no-oh
Non, non (J'ai juste besoin de foi, alors je parle au Très-Haut)No, no (I just need some faith, so I'm talkin' to the most high)
Ouais-ouaisYeah-yeah
(J'ai juste besoin de foi, alors je parle au Très-Haut)(I just need some faith, so I'm talkin' to the most high)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: