Traducción generada automáticamente

Out Of Love
Lil Tecca
Hors de l'Amour
Out Of Love
C'est mon amour, c'est ton amour, c'est notre amourIt's my love, it's your love, it's our love
Et je pense que le monde est à court d'amourAnd I be thinkin' the world is out of love
Tellement amoureux, c'est foutuSo lovestruck, it's fucked up
Et elle s'en fout vraiment parce queAnd she don't really care because
Tout le monde veut la même choseEverybody want the same thing
Nouvelle chaîne, nouvelle voiture et la même bagueNew chain, new car and the same ring
Je veux juste faire de l'argent avec la même bandeI just wanna make money with the same gang
Nouveau verre, nouveau cadre, mais la même voieNew glass, new frame, but the same lane
Toute l'équipe est froide, différente mais la même douleurWhole team cold different but the same pain
Rollie, Rollie, Rollie, je veux juste une plain JaneRollie, Rollie, Rollie, I just want a plain Jane
Des meufs baisent des mecs différents pour la même célébritéBitches fuckin' different niggas for the same fame
Je suis engagé envers moi-même, mec, donc je peux pas changerI'm committed to myself nigga, so I can't change
Elle veut que je le fasse, que je le verrouille, que je le lâcheShe wanna pop it, lock it, drop it
Je suis tellement au top, bébé arrête çaI'm so up, baby stop it
Vitres teintées, je roule parce que je cartonneTinted windows ridin' 'round 'cause I'm poppin'
Elle veut venir, ma meuf montre pas d'amourShe wanna come, my bitch showin' no love
Toxique, bébé, pas de confiance, sois honnêteToxic, baby, can't trust, be honest
Elle veut que je frappe, pas de boxeShe want me to hit, no boxin'
Passe le grip, balance-lePass the grip, toss it
Monte dans la Bentley, la Rari', la MulsanneHop in the Bentley, the Rari', the Mulsanne
T'as un problème avec moi ? Tu peux venir le direYou got a problem with me? You can come say it
Passe la petite thottie, je devais le relayerPass the lil' thottie off, I had to relay it
Maintenant quand ils disent mon nom, ils disent : Il a réussiNow when they say my name, they be like: He made it
Oh merde, c'est Tecca, le gars de N.Y.Oh shit, that's Tecca, that boy up in N.Y.
Je viens vraiment de Queens mais ils disent que je viens de L.II'm really from Queens but they say I'm from L.I
En sixième, dans le deux trente et un avec mes potesSixth grade up in two thirty-one with my fellas
C'est tellement triste, quand j'ai quitté le quartier, on s'est tous éloignésIt's so sad, when I moved out the hood, we all fell out
Évident qu'on s'en foutObvious that we don't give a fuck
Ils avaient l'habitude de me braquerThey used to stick me up
Et maintenant ils se pointentAnd now they showin' up
Et maintenant ils montrent de l'amourAnd now they showin' love
Je reçois de l'amour d'en hautI'm gettin' love from up above
Non, non, ne m'appelle pasNo, no, don't hit me up
Non, non, ne m'appelle pas, non, nonNo, no, don't hit me up, no, no
Tout le monde veut la même choseEverybody want the same thing
Nouvelle chaîne, nouvelle voiture et la même bagueNew chain, new car and the same ring
Je veux juste faire de l'argent avec la même bandeI just wanna make money with the same gang
Nouveau verre, nouveau cadre, mais la même voieNew glass, new frame, but the same lane
Toute l'équipe est froide, différente mais la même douleurWhole team cold different but the same pain
Rollie, Rollie, Rollie, je veux juste une plain JaneRollie, Rollie, Rollie, I just want a plain Jane
Des meufs baisent des mecs différents pour la même célébritéBitches fuckin' different niggas for the same fame
Je suis engagé envers moi-même, mec, donc je peux pas changerI'm committed to myself nigga, so I can't change
Elle veut que je le fasse, que je le verrouille, que je le lâcheShe wanna pop it, lock it, drop it
Je suis tellement au top, arrête çaI'm so up, stop it
Vitres teintées, je roule parce que je cartonneTinted windows ridin' 'round 'cause I'm poppin'
Elle veut venir, ma meuf montre pas d'amourShe wanna come, my bitch showin' no love
Toxique, bébé, pas de confiance, sois honnêteToxic, baby, can't trust, be honest
Veut que je frappe, pas de boxeWant me to hit, no boxin'
Passe le grip, balance-lePass the grip, toss it
C'est mon amour, c'est ton amour, c'est notre amourIt's my love, it's your love, it's our love
Et je pense que le monde est à court d'amourAnd I be thinkin' the world is out of love
Tellement amoureux, c'est foutuSo lovestruck, it's fucked up
Et elle s'en fout vraiment parce queAnd she don't really care because
Tout le monde veut la même choseEverybody want the same thing
Nouvelle chaîne, nouvelle voiture et la même bagueNew chain, new car and the same ring
Et je veux juste faire de l'argent avec la même bandeAnd I just wanna make money with the same gang
Nouveau verre, nouveau cadre, mais la même voieNew glass, new frame, but the same lane
Et toute l'équipe est froide, différente mais la même douleurAnd the whole team cold different but the same pain
Rollie, Rollie, Rollie, je veux juste une plain JaneRollie, Rollie, Rollie, I just want a plain Jane
Des meufs baisent des mecs différents pour la même célébritéBitches fuckin' different niggas for the same fame
Je suis engagé envers moi-même, mec, donc je peux pas changerI'm committed to myself nigga, so I can't change
Évident qu'on s'en foutObvious that we don't give a fuck
Ils avaient l'habitude de me braquer, me braquerThey used to stick me up, stick me up
Je reçois de l'amour d'en hautI'm gettin' love from up above
Non, non, ne m'appelle pas, appelle-moi.No, no, don't hit me up, hit me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: