Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 603

Repeat It (feat. Gunna)

Lil Tecca

Letra

Repítelo (feat. Gunna)

Repeat It (feat. Gunna)

Estoy en el campo, vamos a subir
I'm in the field, we goin' up

Les dije que apagaran todas las luces
Told 'em to cut all the lights out

¿Quieres un problema? Será mejor que lo piense
You want a problem? You better think about it

Porque eso viene con un precio ahora
'Cause that come with a price now

Oh-oh, oh-oh (censo, ¿qué estás cocinando?)
Oh-oh, oh-oh (census, what you cookin'?)

Woah, oh-oh
Woah, oh-oh

Estoy en Nueva York, donde hace frío
I'm in New York, where it be cold

Mírame el cuello, porque está helado
Look at my neck, 'cause it's iced out

Estoy en el campo, vamos arriba (sí)
I'm in the field, we goin' up (yeah)

Les dije que apagaran todas las luces
Told 'em to cut all the lights out

¿Quieres un problema? Será mejor que lo piense (oh-oh)
You want a problem? You better think about it (oh-oh)

Porque eso viene con un precio ahora
'Cause that come with a price now

La llevo, no lo pienso
I get her go, I don't think about it

No voy con el estilo de bombo, sí (sí)
I don't go with the hype style, yeah (yeah)

¿Quieres un problema? Lil' zorra, no estoy involucrado (involucrado)
You want a problem? Lil' bitch, I ain't involved (involved)

Todo de lo que hablamos sigue sin resolverse (sin resolver)
Everything that we talked about still left unresolved (unresolved)

Cariño, solo eras un jugador, así es como lo recuerdo (recuerdo)
Baby, you were just a one player, that's how I recall it (recall)

Si miro a través de estos marcos Cartiers, ni siquiera veo el amor (oh)
If I look through these Cartiers frames, I don't even see love (oh)

Quedándome despierto, no descanso, descanso, descanso (sí, sí, sí)
Stayin' up, I get no rest, rest, rest, rest (yeah, yeah, yeah)

No tienes que dormir, sí
Don't gotta sleep, yeah

Jodiendo perras, lo mejor, mejor, mejor, mejor
Fuckin' with bitches, the best, best, best, best

Shawty engreído (woah)
Shawty conceited (woah)

Jode con la pandilla y tú muerto, muerto, muerto, muerto
Fuck with the gang and you dead, dead, dead, dead

Deberías haber visto esto (woah, woah)
You should've seen this (woah, woah)

Ponte unos dólares en la cabeza, cabeza, cabeza, cabeza
Put some dollars on your head, head, head, head

Entonces lo repito
Then I repeat it

Diamantes mojados, dondequiera que vaya mis diamantes fríos, sí (sí)
Diamonds wet, everywhere I go my diamonds cold, yeah (yeah)

Alinearlos, podríamos convertirlos en dominó, sí (sí)
Line 'em up, we could turn 'em into dominoes, yeah (yeah)

Monta en el Benz, baja la cima, y ahora mi cabeza en el camino, sí (woah)
Ride in the Benz, drop the top, and now my head in the way, yeah (woah)

Ella volvió a hacerlo, estoy en ello otra vez, nosotros en ello otra vez
She at it again, I'm at it again, we at it again

Tiradores de verdad, van a hacer lo que sea necesario
Real shooters, they gon' do what it takes

Máscara de esquí, no muestran la cara
Ski mask, they ain't showin' the face

Sin cara, podría venir con un estuche
No face-time, it might come with a case

No tengo tiempo, ganando el salario mínimo
Got no time, makin' minimum wage

Vamos duro, me ves fuera del estado
Goin' hard, you see me out of state

La llevé a casa, y ahora quiere quedarse
Took her home, and now she want to stay

Dijo que es mía por esta noche, está bien
Said she mine for tonight, that's okay

Volvemos a hacerlo, lo volvemos a hacer
We at it again, we at it again

Estoy en Nueva York, donde hace frío
I'm in New York, where it be cold

Mírame el cuello, porque está helado
Look at my neck, 'cause it's iced out

Estoy en el campo, vamos arriba (sí)
I'm in the field, we goin' up (yeah)

Les dije que apagaran todas las luces
Told 'em to cut all the lights out

¿Quieres un problema? Será mejor que lo piense (oh-oh)
You want a problem? You better think about it (oh-oh)

Porque eso viene con un precio ahora
'Cause that come with a price now

La llevo, no lo pienso
I get her go, I don't think about it

No voy con el estilo de bombo, sí (sí)
I don't go with the hype style, yeah (yeah)

¿Quieres un problema? Lil' zorra, no estoy involucrado (involucrado)
You want a problem? Lil' bitch, I ain't involved (involved)

Todo de lo que hablamos sigue sin resolverse (sin resolver)
Everything that we talked about still left unresolved (unresolved)

Cariño, solo eras un jugador, así es como lo recuerdo (recuerdo)
Baby, you were just a one player, that's how I recall it (recall)

Si miro a través de estos marcos Cartiers, ni siquiera veo el amor (oh)
If I look through these Cartiers frames, I don't even see love (oh)

Quedándome despierto, no descanso, descanso, descanso (sí, sí, sí)
Stayin' up, I get no rest, rest, rest, rest (yeah, yeah, yeah)

No tienes que dormir, sí
Don't gotta sleep, yeah

Jodiendo perras, lo mejor, mejor, mejor, mejor
Fuckin' with bitches, the best, best, best, best

Shawty engreído (woah)
Shawty conceited (woah)

Jode con la pandilla y tú muerto, muerto, muerto, muerto
Fuck with the gang and you dead, dead, dead, dead

Deberías haber visto esto (woah, woah)
You should've seen this (woah, woah)

Ponte unos dólares en la cabeza, cabeza, cabeza, cabeza
Put some dollars on your head, head, head, head

Entonces lo repito
Then I repeat it

Sigo comiendo, ni siquiera puedo deletrear sequía
Still eating, I can’t even spell drought

Ha pasado mucho tiempo, juro por Dios que recuerdo que dormimos en la casa trampa
It’s been a long time, I swear to God I can remember we sleep in the trap house

Compramos en Nueva York, compramos en Miami, en Las Vegas apostamos y cobramos dinero
We shop in New York, we shop in Miami, in Vegas we gamble and cash out

Estos raperos juegan duro, pero siempre estamos listos y no vemos realmente de qué trata la gorra
These rappers play tough, but we always ready and don’t really see what the cap 'bout

Ponte algo de dinero en la cabeza, cabeza, cabeza, cabeza, me siento desalmado
Put some money on your head, head, head, head, I feel heartless

Flex sobre ellos con el Rolex sobre una zorra de nieve (oh Dios mío)
Flex on 'em with the Rolex on a snow bitch (oh my God)

Dígale a los promotores que envíen el cheque y el jet, sí, no negocio
Tell promoters send the check and the jet, yeah I don't bargain

Gunna te enseñó a vestirte, el negro dice menos, goteando lo más duro
Gunna taught you how to dress, nigga say less, dripping the hardest

Estoy en Nueva York, donde hace frío
I'm in New York, where it be cold

Mírame el cuello, porque está helado
Look at my neck, 'cause it's iced out

Estoy en el campo, vamos arriba (sí)
I'm in the field, we goin' up (yeah)

Les dije que apagaran todas las luces
Told 'em to cut all the lights out

¿Quieres un problema? Será mejor que lo piense (oh-oh)
You want a problem? You better think about it (oh-oh)

Porque eso viene con un precio ahora
'Cause that come with a price now

La llevo, no lo pienso
I get her go, I don't think about it

No voy con el estilo de bombo, sí (sí)
I don't go with the hype style, yeah (yeah)

¿Quieres un problema? Lil' zorra, no estoy involucrado (involucrado)
You want a problem? Lil' bitch, I ain't involved (involved)

Todo de lo que hablamos sigue sin resolverse (sin resolver)
Everything that we talked about still left unresolved (unresolved)

Cariño, solo eras un jugador, así es como lo recuerdo (recuerdo)
Baby, you were just a one player, that's how I recall it (recall)

Si miro a través de estos marcos cartiers, ni siquiera veo amor (oh)
If I look through these cartiers frames, I don't even see love (oh)

Quedándome despierto, no descanso, descanso, descanso (sí, sí, sí)
Stayin' up, I get no rest, rest, rest, rest (yeah, yeah, yeah)

No tienes que dormir, sí
Don't gotta sleep, yeah

Jodiendo perras, lo mejor, mejor, mejor, mejor
Fuckin' with bitches, the best, best, best, best

Shawty engreído (woah)
Shawty conceited (woah)

Jode con la pandilla y tú muerto, muerto, muerto, muerto
Fuck with the gang and you dead, dead, dead, dead

Deberías haber visto esto (woah, woah)
You should've seen this (woah, woah)

Ponte unos dólares en la cabeza, cabeza, cabeza, cabeza
Put some dollars on your head, head, head, head

Entonces lo repito
Then I repeat it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Census / Gunna / Lil Tecca / Nico Baran / Taz Taylor. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tecca e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção