Traducción generada automáticamente

Beat The Odds Part 2 (feat. Polo G)
Lil Tjay
Batte les Chances Partie 2 (feat. Polo G)
Beat The Odds Part 2 (feat. Polo G)
Reconnaissant pour la merde que j'ai, car je viens d'une vie dureGrateful for the shit I got 'cause I come from a hard life
Des démons dans ma tête, j'ai vu des trucs que je veux archiverDemons on my mental, saw some shit I wanna archive
Les flics rôdent maintenant, essayant de me faire tomberFeds lurkin' now, tryna bring a nigga down
Juste à penser à la possibilité, je fronce les sourcilsJust thinkin' 'bout the possibility, I frown
Loin dans cette eau, Père, ne me laisse pas coulerFar out in that water, Father, don't let me drown
J'entends ma grand-mère dire : Ne me déçois pasI can hear my grandma sayin': Don't let me down
Les gens veulent me tuer, je garde toujours mon gun prèsPeople wanna kill me, always keep my gun 'round
Prie pour que je tire en premier, je peux pas perdre les millions que j'ai trouvésPray I squeeze first, I can't lose the millies I found
Euh, plus de beefs, donc on a plus de flinguesUh, more beefs, so we got more choppers
Nettoyage, on les touche si bienClean sweep, we hit 'em so proper
Jusqu'aux genoux, j'ai été sur cette route, mamanKnee deep, been on that road, mama
Et ma nouvelle nina chantera comme un soap operaAnd my new nina'll sing like a soap opera
Pour le gang, c'est comme ça que je saigne, pas besoin de docteurFor the gang that's how I bleed, don't need no doctor
Je ne peux pas nous voir perdre, c'est sûr qu'on a une bonne équipeI can't see us lose, it's safe to say we got a cold roster
Travail de Glock, je voyage avec ce caillou comme un GlobetrotterGlock work, I travel with that rock like I'm a Globetrotter
Il n'a jamais posté ou trapé pour avoir ses propres dollarsHe ain't never post up or trap to get his own dollars
Je ne peux pas faire confiance à une meuf, car tous les mensonges qu'elle a racontésCan't trust a ho, 'cause all them lies she told a whole lot of
Maintenant elle se transforme en quelque chose que je laisse tomberNow she turn to somethin' I pass on
J'ai une jolie meuf à Philly, c'est une bad jawnGot a pretty bitch down in Philly, she a bad jawn
Genre : Ralentis, je peux pas te baiser sur une chanson rapideLike: Slow it down, I can't fuck you to no fast song
Un voyage à Miami, j'ai fait mettre son cul par le docA trip to Miami, had the doctor put her ass on
Mes prières n'ont pas été exaucées comme si je parlais mal aux cieuxMy prayers weren't answered like I'm talkin' to the skies wrong
Je détestais traîner dans le coin, je détestais être en classe trop longtempsDitch to hit the block, I used to hate to be in class long
Jim Carrey, je suis une autre personne avec ce masqueJim Carrey, I'm a different person with that mask on
Tu ne veux pas être celui sur qui on débarque et qui pète un câble, euhYou don't wanna be the one that we hop out and spazz on, uh
Reconnaissant pour la merde que j'ai, car je viens d'une vie dureGrateful for the shit I got 'cause I come from a hard life
Des démons dans ma tête, j'ai vu des trucs que je veux archiverDemons on my mental, saw some shit I wanna archive
Les flics rôdent maintenant, essayant de me faire tomberFeds lurkin' now, tryna bring a nigga down
Juste à penser à la possibilité, je fronce les sourcilsJust thinkin' 'bout the possibility, I frown
Loin dans cette eau, Père, ne me laisse pas coulerFar out in that water, Father, don't let me drown
J'entends ma grand-mère dire : Ne me déçois pasI can hear my grandma sayin', "Don't let me down"
Les gens veulent me tuer, je garde toujours mon gun prèsPeople wanna kill me, always keep my gun 'round
Prie pour que je tire en premier, je peux pas perdre les millions que j'ai trouvésPray I squeeze first, I can't lose the millies I found
Bussin' sur le stoinky, souhaitant être défoncé, pas de tigeBussin' off the stoinky wishin' I was off a bean, no stalk
J'avais faim de cet argent comme un toxicomaneI was hungry for that money like a fiend
Trop plongé dans cette eau, ma vie n'avait pas d'ordreToo deep in that water, my life ain't have no order
Histoires mélodiques, je me sens comme Baby KeemMelodic blue stories, I'm feelin' like Baby Keem
Je ne suis pas Dr. Seuss mais je garde deux chosesI ain't Dr. Seuss but I keep two things
Nina pop, jamais eu le temps d'enregistrer, mais elle chanteNina pop, never got time to record, but she sing
Ils courent, je sais que je serais un idiot si je manqueThey run track, I know I will be a dummy if I lack
Brodie n'est jamais allé nulle part, mais il essaie toujours de faire ses valisesBrodie never been nowhere, but still he always tryna pack
Et soustraire, je suis riche mais maintenant j'essaie de devenir plus richeAnd subtract, I'm rich but now I'm tryna get richer
J'ai volé en privé dernièrement, la TSA meurt d'envie de photosBeen flyin' private lately, TSA been dyin' for pictures
Je fais mes propres trucs, je ne suis pas encore le plus grand artiste, pas de honteI do my own thing, ain't the biggest artist yet, no shame
J'écris des bars jusqu'à ce qu'ils s'enfoncent, ça me videWritin' bars till they sink in, got me so drained
Flow Wayne, je me fous du plafondFlow Wayne, I don't give a fuck about no ceiling
Attrape un opp et on va l'envoyer au cielCatch a opp and we gon' send him to the sky
Ils disent : Tjay, pourquoi tu traînes avec tous ces putains de flingues ?They be like: Tjay, why do you move around with all them fuckin' guns?
Je leur dis juste que c'est parce que je ne veux pas mourirI just tell 'em that's 'cause I don't wanna die
Et crois-moi, je ne mens pas, je peux pas foirer, je suis une star en ce momentAnd trust me, I don't lie, can't fuck up, I'm a star right now
Si je n'étais pas rapide à exploser, je serais dans les étoiles en ce momentIf I wasn't quick to blow, I would be in the stars right now
De grosses chaînes, je pourrais acheter comme sept voitures en ce momentBig ol' chains, I could buy like seven cars right now
Ne me compte jamais hors jeu, je ne laisserai pas les bars se calmerNever count me out, I won't let the bars pipe down
Sur un deuce, comme si j'essayais d'aller sur Mars en ce momentOff a deuce, like I'm tryna go to Mars right now
Je vis vraiment cette vie, ce n'est pas juste des façades, j'ai trouvéReally live this life, it ain't just no facades, I found
Je vois un opp, c'est sur bro, il ferait mieux d'éviter ma balleI see a opp, that's on bro, he better dodge my round
Mon dernier tueur a l'air de Nicki Minaj dans sa robeMy last killer get like Nicki Minaj in the gown
Je suis si-I'm so-
Reconnaissant pour la merde que j'ai, car je viens d'une vie dureGrateful for the shit I got 'cause I come from a hard life
Des démons dans ma tête, j'ai vu des trucs que je veux archiverDemons on my mental, saw some shit I wanna archive
Les flics rôdent maintenant, essayant de me faire tomberFeds lurkin' now, tryna bring a nigga down
Juste à penser à la possibilité, je fronce les sourcilsJust thinkin' 'bout the possibility, I frown
Loin dans cette eau, Père, ne me laisse pas coulerFar out in that water, Father, don't let me drown
J'entends ma grand-mère dire : Ne me déçois pasI can hear my grandma sayin', "Don't let me down"
Les gens veulent me tuer, je garde toujours mon gun prèsPeople wanna kill me, always keep my gun 'round
Prie pour que je tire en premier, je peux pas perdre les millions que j'ai trouvésPray I squeeze first, I can't lose the millies I found



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tjay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: