Traducción generada automáticamente

Decline (feat. Lil Baby)
Lil Tjay
Déclin (feat. Lil Baby)
Decline (feat. Lil Baby)
Fais péter ça, TNTPipe that shit up, TNT
Non, non (Hemmie, monte ce son— Ouais)No, no (Hemmie, turn that beat up— Yeah)
Lil Tjay, ouais, ouais, ouaisLil Tjay, yeah, yeah, yeah
Il pourrait mieux te traiter, mais n'oublie pas çaHe might treat you better, however, this what you fail to remember
Tu sais que je fais du fric, tu sais que je serai là à chaque foisYou know I'm stacking my cheddar, you know I be there whenever
Je suis à L.A., c'est quoi l'ambiance ? Cette drogue me fait planer (Ouais)I'm in L. A., what's the vibe? This dope got me in the skies (Yeah)
Alors quand tu m'appelles, ne pense pas que je vais déclinerSo when you call me, don't assume that I'll be pressing decline
Quand tu m'appelles, ne pense pas que je vais déclinerWhen you call me, don't assume that I'll be pressing decline
Si tu m'appelles, ne pense pas que je vais décliner (Oh, non)If you call me, don't assume that I'll be pressing decline (Oh, no)
Je ne décline pasI don't be pressing decline
J'ai juste trop de choses en têteJust so much be on my mind
Garde ça discret pour qu'ils ne sachent pas, allons quelque part où ils ne vont pasKeep it low so they won't know, let's go somewhere they won't go
Oublie de prendre ça lentement, là, je te fais savoirFuck all that taking it slow, right now, I'm letting you know
Approche, je lâche tout, ils essaient de profiter de ma vieRun up, I'm letting it blow, they tryna cash in my life
Alors si tu es vraiment à mes côtés, j'espère que tu es prête à suivreSo if you really by my side, I hope you're ready to ride
Je suis déjà passé par là plusieurs foisBeen through this many times
Tu es mon frère, tu es toujours là pour moiYou my brother, you stick by me every time
Toujours présent, un gars qui fait le fou, il va lâcherAlways there, nigga acting funny, he gon' let it fly
Mais j'essaie juste de te montrer un peu de moi, ouaisBut I'm just tryna teach you little bits of me, yeah
Je suis ici, maintenant, mais ce n'est pas là où je veux êtreI'm right here, right now, but this ain't where I plan to be
Je devrais être à l'étranger, en tournée et en train de faire du fricShould be somewhere overseas, touring and getting cheese
Mais je suis ici en ville, toujours en mouvementBut I'm right here in the town, always moving around
J'étais au fond, au fond, au fond, au fond, au fondI was down, down, down, down, down, down
Maman est fière, fière, fière, fière, fièreMama proud, proud, proud, proud, proud, proud
Regarde-moi maintenant, je suis bien entouré, ne tente pas de me booker maintenantLook at me now, I'm grippied up, don't try to book me now
Je suis le plus jeune à faire du bruit dans le Boogie DownI'm the youngest nigga making noise out the Boogie Down
J'étais au fond, au fond, au fond, au fond, au fondI was down, down, down, down, down, down
Maman est fière, fière, fière, fière, fièreMama proud, proud, proud, proud, proud, proud
Je fume du GT à la livre, je rigole parce qu'il est un clownSmoking GT out the pound, laughing 'cause he a clown
J'aurais eu ma toque et ma robe si Smelly était encore làWoulda had a cap and gown if Smelly was still around
Mais ça fait mal en moi, y penser me rend si en colèreBut it's pain in me, thinking about it make me get so angry
Sors avec moi, roule en ville avec la bandeHang with me, riding 'round town with the gang
Chérie, je suis avec toi, tu devrais savoir exactement où tu en esGirl, I fuck with you, you should know exactly where you stand
Je dis juste la vérité, c'est sérieux, je ne rigole pasI'm only saying the truth, so serious, I ain't playin'
Et je roule comme dans Fast and Furious, la musique joueAnd I'm speeding like the fast and furious, music playin'
Dans l'hôtel, je vais jouer avec ton clitoris pendant que tu es allongéeIn the telly, I'ma play with your clitoris while you layin'
Tu ne comprends pas ce que je dis ?Don't you understand what I'm sayin'?
Si je tombe et perds mon fric, bébé, tu restes ?If I fall off and lose my bands, baby, is you stayin'?
Ou peut-être que je ne comprends pas la moitié des merdes que je fais faceOr maybe I don't understand half the shit I'm facin'
Pas le temps d'être patient, je vois ma mère, je suis sur le point de pleurer sur scèneNo time to be patient, I see my mama, I'm 'bout to cry on stage
Il pourrait mieux te traiter, mais n'oublie pas çaHe might treat you better, however, this what you fail to remember
Tu sais que je fais du fric, tu sais que je serai là à chaque foisYou know I'm stacking my cheddar, you know I be there whenever
Je suis à L.A., c'est quoi l'ambiance ? Cette drogue me fait planer (Ouais)I'm in L. A., what's the vibe? This dope got me in the skies (Yeah)
Alors quand tu m'appelles, ne pense pas que je vais déclinerSo when you call me, don't assume that I'll be pressing decline
Quand tu m'appelles, ne pense pas que je vais déclinerWhen you call me, don't assume that I'll be pressing decline
Si tu m'appelles, ne pense pas que je vais décliner (Oh, non)If you call me, don't assume that I'll be pressing decline (Oh, no)
Je ne décline pasI don't be pressing decline
J'ai juste trop de choses en tête (Bébé)Just so much be on my mind (Baby)
La seule fois où je décline, c'est si je sais que tu ne fais rienOnly time I press decline if I know you ain't on shit
Et j'essaie toujours de capter l'ambiance, mais tu ne fais jamais rienAnd I always try to catch a vibe, but you ain't ever on shit
À Miami, on a glissé, on est allés plus loin que l'océanIn Miami we went slip and slide, went deeper than the ocean
Je suis le genre de gars toujours stylé et qui garde du mouvementI'm the type of guy that's always fly and gon' keep me some motion
Je ne peux pas traîner avec l'autre côté, ils sont sur des conneriesI can't fuck around with the other side 'cause they be on some ho shit
Je porte des Cartier pour cacher mes yeux, je reste concentréI'm wearing Cartier to cover my eyes, I'm staying focused
L'argent arrive, je me défonce, j'essaie de rester discretMoney coming in, I get high, tryna stay low-key
Les avocats disent : "On va au procès, on ne plaide pas"The lawyers say, "We going to trial, we don't take no pleas"
Avant, on volait des voitures, on n'avait pas de clésBack then, we steal cars, we ain't had no keys
De nos jours, on conduit des voitures de luxe, elles viennent sans clésModern days, we drive foreign, they come with no keys
La montre vient avec des diamants, me vois à la téléWatch came with VV's, see me on TV
Dans les coulisses avec RiRi, ma vie en boucleBack stage with RiRi, my life on repeat
Je bosse tellement dur que j'oublie de mangerI be grinding so hard I be forgetting to eat
Je débarque tous les jours à travers le monde, je ne dors pasPull up everyday around the world, I don't get no sleep
Je suis devenu un monstre comme si je ne me connaissais presque plusTurned into a monster like I damn near don't know me
Je ne me soucie pas d'écouter, tu vas devoir me le montrerI don't care for listening, you gon' have to show me
Il pourrait mieux te traiter, mais n'oublie pas çaHe might treat you better, however, this what you fail to remember
Tu sais que je fais du fric, tu sais que je serai là à chaque foisYou know I'm stacking my cheddar, you know I be there whenever
Je suis à L.A., c'est quoi l'ambiance ? Cette drogue me fait planer (Ouais)I'm in L. A., what's the vibe? This dope got me in the skies (Yeah)
Alors quand tu m'appelles, ne pense pas que je vais déclinerSo when you call me, don't assume that I'll be pressing decline
Quand tu m'appelles, ne pense pas que je vais déclinerWhen you call me, don't assume that I'll be pressing decline
Si tu m'appelles, ne pense pas que je vais décliner (Oh, non)If you call me, don't assume that I'll be pressing decline (Oh, no)
Je ne décline pasI don't be pressing decline
J'ai juste trop de choses en tête.Just so much be on my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tjay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: