Traducción generada automáticamente

F.N
Lil Tjay
F.N
F.N
(Putain de cons, je fais confiance à personne(Fuck niggas, I don't trust niggas
Si tu tires et que tu parles, t'es un putain de con)If you bust triggers and you tell, you a fuck nigga)
Si tu parles, t'es un putain de conIf you tell, you a fuck nigga
(Comment tu parles de la bande ? Si tu mentionnes mon nom(How you tell on the gang? If you mention my name
Gamin, je te promets que je vais te buter, prépare-toi, enfoiréBoy, I promise I'ma kill you, finna duck, nigga
Qu'est-ce qui t'arrive ? J'ai grandi avec toiWhat’s up with you? I grew up with you
Je traînais avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te faucheUsed to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you
Je traînais avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te fauche)I used to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you)
OuaisYeah
(Putain de cons, je fais confiance à personne(Fuck niggas, I don't trust niggas
Si tu tires et que tu parles, t'es un putain de con)If you bust triggers and you tell, you a fuck nigga)
Putain de conFuck nigga
Ouais, ouaisYeah, yeah
(J'avais l'habitude de traîner avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te fauche)(Used to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you)
Ouais, ouais, ouais (Skrrt, skrrt, ouais)Yeah, yeah, yeah (Skrrt, skrrt, yeah)
Grrr, pow, je vais quitter la ville, regarde ma montre coulerGrrr, pow, I'ma skip town, see my wrist drown
Tout le monde veut traîner avec moi pour des avantages maintenantEverybody wanna fuck with me for benefits now
Mec, j'aurais aimé que mon pote Smelly puisse me voir en feu maintenantMan, I wish my nigga Smelly could've seen me lit now
Assieds-toi, peut-être roule un joint, fume un spliffSit down, maybe roll up, blow a spliff down
Le temps passe, les gens changent tellementTime go by, niggas change so much
Pourquoi ces cons regardent-ils autant ma chaîne ?Why the fuck these niggas looking at my chain so much?
Ils sont juste en colère parce que je me suis éloigné du jeuThey just mad 'cause I departed from the game so much
Un faux mouvement et la bande va frapperOne false move and the gang gon' bust
Lunettes Cartier, 20/20, j'ai une vue claireCartier glasses, 20/20, got a clear view
T'es un homme, je ne te crains pasYou a man, I don't fear you
Si tu fais le con, on va se masquer, gamin, je te défieAct up, we gon' mask up, boy, I dare you
Mon pote fait le sale boulot, je te laisserai dans le rétroviseurBrody catch a body, I'ma leave you in the rearview
Tu aurais pu le faire à moi, petit con, t'avais peurCould have did it to me, lil' nigga, you were scared to
T'es un bluff et tu n'es pas celui que tu prétends êtreYou a bluff and you not who you appear to
Tu serais ébloui si tu voyais un mec près de toiYou'd be starstruck if you see a nigga near you
Et ta meuf veut baiser, je m'en fousAnd your bitch wanna fuck, I don't care to
Fais attention, si je dis rendez-vous, le plan est annuléCareful, if I say links, plan's canceled
Je peux avoir ta meuf dans mon lit en train de danserI can have your shorty in my bed doing dance moves
Oublie ça, revenons aux vraies chosesFuck that, let's get right back to the real shit
Dans le terrain, les mecs faisaient vraiment des trucsIn the field shit, niggas really used to drill shit
Maman est stressée, elle a beaucoup à gérerMama stressed out, whole lot she gotta deal with
Je jure que chaque vrai mec va ressentir çaSwear every real nigga gon' feel this
Je fume des drogues parce qu'il y a trop à gérerSmokin' on drugs 'cause there's too much to deal with
SB armé dans le terrain avec çaSB strapped up in the field with it
Putain de cons, je fais confiance à personneFuck niggas, I don't trust niggas
Si tu tires et que tu parles, t'es un putain de conIf you bust triggers and you tell, you a fuck nigga
Comment tu parles de la bande ? Si tu mentionnes mon nomHow you tell on the gang? If you mention my name
Gamin, je te promets que je vais te buter, prépare-toi, enfoiréBoy, I promise I'ma kill you, finna duck, nigga
Qu'est-ce qui t'arrive ? J'ai grandi avec toiWhat's up with you? I grew up with you
Je traînais avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te faucheUsed to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you
Je traînais avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te faucheI used to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you
Putain de cons, je fais confiance à personneFuck niggas, I don't trust niggas
Si tu tires et que tu parles, t'es un putain de conIf you bust triggers and you tell, you a fuck nigga
Comment tu parles de la bande ? Si tu mentionnes mon nomHow you tell on the gang? If you mention my name
Gamin, je te promets que je vais te buter, prépare-toi, enfoiréBoy, I promise I'ma kill you, finna duck, nigga
Qu'est-ce qui t'arrive ? J'ai grandi avec toiWhat's up with you? I grew up with you
Je traînais avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te faucheUsed to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you
Je traînais avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te faucheI used to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you
Ma mère sait pour la douleur que je n'ai jamais maîtriséeMy mama know about the pain that I never tamed
Mais en regardant en arrière pour la gloire, je ressens la même choseBut looking back for the fame, I feel the same
J'étais coincé dans la rue, mais j'avais un cerveauI was stuck up in the streets, but I had a brain
Je n'avais pas d'argent, on cherchait la chaîne d'un mecI ain't have no money, we was looking for a nigga chain
Et merde, tout ce que je voulais, c'était avoir un nomAnd shit, all I ever wanted was to have a name
J'avais beaucoup à perdre, pas assez à gagnerHad a lot of shit to lose, not enough to gain
Et ce putain de con a changé, il est allé à l'encontre de la règleAnd that fuck nigga changed, went against the grain
J'ai découvert que mon pote a balancé, j'ai failli devenir fouFound out my homie went fed, almost went insane
Strictement business, si t'es pas avec, tu es garé, enfoiréStrictly business, you ain't with it, you get parked, nigga
Je ne te connais pas, tu n'étais pas avec moi depuis le début, enfoiréI don't know you, you wasn't with me from the start, nigga
Je me souviens d'avoir fait des conneries dans le parc, enfoiréI remember catching stains in the park, nigga
Moi et Bubba essayant de choper un ennemi après la nuit, enfoiréMe and Bubba tryna catch an opp after dark, nigga
Ma mère m'a dit : Raison, sois un mec intelligentMy mama told me: Wisen up, be a smart nigga
Alors tous mes gars sont prêts comme un kart, enfoiréSo all my niggas on go like a kart, nigga
Smelly conduit, ça veut dire une balle dans ton cœur, enfoiréSmelly drive mean a bullet to your heart, nigga
Je ne veux pas vraiment parler de faits, regarde le tableau, enfoiréI don't really wanna speak facts, see the chart, nigga
Grrr, pow, je vais quitter la ville, regarde ma montre coulerGrrr, pow, I'ma skip town, see my wrist drown
Tout le monde veut traîner avec moi pour des avantages maintenantEverybody wanna fuck with me for benefits now
Mec, j'aurais aimé que mon pote Smelly puisse me voir en feu maintenantMan, I wish my nigga Smelly could've seen me lit now
Assieds-toi, peut-être roule un joint, fume un spliffSit down, maybe roll up, blow a spliff down
Le temps passe, les gens changent tellementTime go by, niggas change so much
Pourquoi ces cons regardent-ils autant ma chaîne ?Why the fuck these niggas looking at my chain so much?
Ils sont juste en colère parce que je me suis éloigné du jeuThey just mad 'cause I departed from the game so much
Un faux mouvement et la bande va frapperOne false move and the gang gon' bust
Putain de cons, je fais confiance à personneFuck niggas, I don't trust niggas
Si tu tires et que tu parles, t'es un putain de conIf you bust triggers and you tell, you a fuck nigga
Comment tu parles de la bande ? Si tu mentionnes mon nomHow you tell on the gang? If you mention my name
Gamin, je te promets que je vais te buter, prépare-toi, enfoiréBoy, I promise I'ma kill you, finna duck, nigga
Qu'est-ce qui t'arrive ? J'ai grandi avec toiWhat's up with you? I grew up with you
Je traînais avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te faucheUsed to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you
Je traînais avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te faucheI used to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you
Putain de cons, je fais confiance à personneFuck niggas, I don't trust niggas
Si tu tires et que tu parles, t'es un putain de conIf you bust triggers and you tell, you a fuck nigga
Comment tu parles de la bande ? Si tu mentionnes mon nomHow you tell on the gang? If you mention my name
Gamin, je te promets que je vais te buter, mieux vaut te préparer, enfoiréBoy, I promise I'ma kill you, better duck, nigga
Qu'est-ce qui t'arrive ? J'ai grandi avec toiWhat's up with you? I grew up with you
Je traînais avec toi, maintenant je souhaite qu'un bus te faucheUsed to fuck with you, now I'm wishing that a bus hit you
Je traînais avec toi, et maintenant je souhaite qu'un bus te faucheI used to fuck with you, and now I'm wishing that a bus hit you
Lil TjayLil Tjay
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
OhOh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tjay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: