Traducción generada automáticamente

June 22nd
Lil Tjay
22 de junio
June 22nd
Ooh, diles que es lo mejorOoh, tell them it's the highlight
Estos shows no se sienten igualThese shows don't feel the same
Desperté por la mañana (nadie puede sentir mi dolor)Woke up in the morning (no one can feel my pain)
Día tranquilo (mmm)Calm day (mmm)
Desperté por la mañana, paranoico, mi calentador escondidoWoke up in the morning, paranoid, my heater tucked
Es un día tranquilo, hora de empezarIt's a calm day, time to tee it up
Llamé al contacto, le dije: voy a necesitar algo de tragoI called the plug, told him: I'ma need some drink
Él dijo ¿quieres trish o keisha?, le dije negro, ¿qué crees?He said you want trish or keisha, I said nigga, what you think?
Me despidieron directamente, [?] más, podría desmayarmeGot fired point blank, [?] more, might faint
En el estudio, moliendo más, esta es la imagen que voy a pintarIn the stu', grind mo', this the picture I'ma paint
Intentando firmar cosas, es el día que conocí a ice spiceTryna sign shit, it's the day that I met ice spice
Ella vino luciendo bien pero yo pensaba ¿cuál es el precio?She came through lookin' nice but I was thinkin' what's the price?
Pero volviendo a mí, me quedé dormido justo en el estudio, estoy fallandoBut back to me, fell asleep right in the stu', I'm lackin'
Pistola cargada, él dijo: no lo tengo, entonces está mintiendoPistol packed, he said: I don't got it, then he cappin'
No soy del tipo, los enemigos me conocen, soy más como el tipo de tiradorI'm not the type, the opps know me, I'm more like the shotta type
Armado si no tengo que pelear, solía tener una navaja en el bolsilloStrapped if I don't got to fight, used to have a pocket knife
Volviendo a esto, estoy tratando de recordar, para no exagerarBack to this, I'm tryna 'member, so I don't gas to shit
La verdad sea dicha en lo que podía ver claramente, debería ser la mitadTruth be told on what I could see clearly, should be half of it
Además no puedo girar ciertas cosas, ciertas cosas no encajan con estoPlus I can't spin certain shit, certain shit don't match with this
Es ondulado y encaja en la bola, pero va en contra de mis prácticasIt's wavy and it fit the ball, but go against my practices
Apasionado, al día siguiente estoy de vuelta en la misma mierdaPassionate, next day I'm back up on the same shit
Dos días, misma mierda, mismos tipos, mismo cocheTwo days, same shit, same guys, same whip
Sin dormir, cadena aquí, tengo que hacer un par de cosasNo sleep, chain here, gotta do a couple shit
Realmente no ando con seguridad, estoy en algo de músculosI ain't really with no security, I'm on some muscles shit
Moverme, tuve esta pequeña reunión por la mañanaBust moves, had this little meetin' in the morning
Todavía no he dormido, luego destrozado por la tardeStill ain't get no sleep yet, afternoon then torn in
Extra fuerte, esta es la maldita ciudad en la que nacíExtra sturdy, this the fuckin' city I was born in
Así que sé que si alguna vez llueve, el día, va a estar lloviendoSo I know if it ever rain, the day, it's gon' be pourin'
Los enemigos saben que es una locura, pueden confirmar, ahora estamos fueraOpps know it's crazy, they could vouch, now we out
Encuentro a los hermanos en el coche y estamos en caminoMeet the bros up in the whip and we in route
Me voy a dormir, me despierto escuchando a alguien siguiendo mi autoI go to sleep, I wake up hearin' someone following my car
Perra, ¿quién sigue mi auto? Nadie sigue mi autoBitch, who following my car? No one following my car
Miré vi el auto y luego volví a dormirI took a look I saw the car and then I went right back to sleep
Escuché: ¿Es ese auto de nuevo?, ¿qué? Nunca, ahora es una peleaI heard: It's that car again? , what? Never, now it's beef
Agarré mi Glock y dije ahora voy a voltearlos en esta calleI grab my Glock and I'm like now I'm finna flip 'em on this street
Los hermanos dicen: Nah, tjay, estás loco, todo lo que hago es chuparme los dientesBro's like: Nah, tjay, you wylin', all I do is suck my teeth
Estamos en el centro de la ciudad, nadie está haciendo nadaWe downtown in the city, ain't nobody doin' shit
Yo digo: Nah, hermano, estás loco, éramos tontos, sería una presaI'm like: Nah, bro you buggin', we was dumb, I'd be a lick
Mi nueva pieza acaba de llegar, mi antigua pieza un par de ladrillosMy new piece just came, my old piece a couple bricks
Y si son los enemigos, ¿qué pasa si se acercan y atacan el coche?And if that's the opps, what if they pull up and blitz the whip?
Así que discutimos, me conocen, salto del techo sin importarSo we argue, know me, I hop out the roof regardless
En el momento en que los tipos me ven, es cuando el auto giraMoment niggas see me, that's when the car spinned
Los tipos se ríen, dicen: Te lo dije, t estás volviendo locoNiggas get to laughin', they like: Told you, t you tweakin'
Yo solo vuelvo a dormir y digo, nah, estoy cansado de hablarI just go right back to sleep and I'm like, nah, I'm tired of speakin'
Ahora estoy fuera de la parte trasera, treinta minutos después, estamos en el hotelNow I'm out the back, thirty later, we at the telly
Me desperté cuando los tipos llegaron, eso me dolió en el estómagoI won't up when niggas pull up, that shit hurt me and my belly
No pude ver si los tipos dieron la vuelta y volvieron con nosotrosI ain't get to see if niggas spun the block and got back with us
Jugar y perder mi vida solo por andar con chicosFuck around and lose my life just for hangin' with lil' niggas
Así que volvemos al hotel, me relajo, termino mi siestaSo we out back to the telly, I relax, finish my nap
Reservo el estudio, así que en un rato, voy a volverBook the stu', so in a few, I'ma go back
Los shows están programados, el álbum suena como crackShow's lined up, album's soundin' like some crack
Así que estoy emocionado por la música que sale y por el dineroSo I'm excited for the music comin' out and for the sack
Voy a ir a París, en serio, en un par de horasI'm finna go to Paris, really, in a couple hours
Es mi primera vez, loco que esto haya pasado, qué sorpresaIt's my first time, crazy this shit happened, what a wower
Ya tengo algunas muertes planeadas para cuando aterriceAlready got some kills lined up for when I land
En el extranjero, soy ese hombre, piénsalo, es como: DamnOverseas, I be that man, think about it, be like: Damn
Ahora estoy de vuelta, listo para seguir con el planNow I'm back up, finna go through with the plan
Al estudio, hacer una canción, sin saber (oh hombre)Hit the stu', make a jam, not knowin' (aww man)
De todos modos, estoy bien consciente, quién conduce, no me importaAnyways, I'm well aware, who's drivin', I don't care
Piso el embrague y me siento, ahora hay alguien detrás de míHit the car clutch and sit down, now there's someone in my rear
Yo TYo T
Siempre ve con tu primer instintoAlways go with your first instinct
Siento que tenía algo que abordar primeroI just feel like I had something to address first



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tjay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: