Traducción generada automáticamente

Let It Go Baby
Lil Tjay
Laisse tomber bébé
Let It Go Baby
Je te l'ai dit une fois, bébéI told you once, baby
Je te l'ai dit une fois, mais je saisI told you once, but I know
Tu dois laisser tomber ça (Quasi)You got to let it go (Quasi)
Je te l'ai dit une fois, bébéI told you once, baby
Je te l'ai dit une fois, mais je saisI told you once, but I know
Tu dois laisser tomber çaYou got to let it go
Ça fait un moment, j'ai pas sorti de son, il est temps de péter un câbleBeen a minute, I ain't been droppin', time to go crazy
Quand je leur ai dit que j'avais vraiment ça, ils étaient tellement sournoisWhen I told 'em, I really got it, they were so shady
Je savais que j'atteindrais le sommet, c'était pas un peut-êtreI been knew I would hit the top and it wasn't no maybe
Et toute cette merde pourrait s'arrêter, si tu te laisses allerAnd all this shit could stop, that's if you go lazy
Hors de moi mais je vais toujours continuerOut of my mind but I'ma always keep goin'
Je perds pas de temps et je pense que toute cette merde se voitWastin' no time and I think all that shit showin'
Ça me fait mal à l'esprit, ça me fait mal encore et encoreIt's painin' my mind, it hurt me time after time
J'ai une douleur dans le dos avec tant de souvenirs qui affluentI got a pain in my spine with so much memories, just flowin'
Ils me détestent, je le saisThey hate on me, I know it
Quand je sors, je ressemble à un flocon de neigeWhen I pop out, I be looking like its snowin'
Mes gars sont avec moi, ils sont bons pour tondreThem 'ooters be with me, they good at mowin'
Et ils savent qu'ils peuvent rien faireAnd they know they can't do shit
Je sais qu'ils sont fâchés, tous ces enfoirésI know they mad all them niggas shit
Je marche avec deux-cinquante à mon poignetWalk around I got two-fifty on my wrist
Je vais toujours faire le tour avec çaStill gon' play the strip with it
De plus, les buzzers nous ont, c'est ridiculePlus the buzzers got us, shits ridiculous
Je sais que tu es inspiré si tu le voisI know you inspired if you witness it
J'ai gradué des rues, j'ai mon certificatI graduated from the streets got my certificate
Je suis jeune, je fais des trucs différentsYoungin’ by my body on some different shit
Ils regardent mes mouvements, je veux dire, je dois comprendreThey watching my moves I mean I gotta understand
Ils me regardent briller, de rien à un hommeThey watching me glowed up from sitting to a man
J'ai de l'amour pour tous mes fansGot love for all my fans
Mais parfois, cette merde devient stressante, je suis comme, putainBut sometimes this shit get stressful, I'm like damn
Je viens de passer un niveau en avanceI jet a pass a level in advance
Je reste sur mon plan et tu peux voir que je m'y tiensI still be on my mans and you can see I'm stickin' to the plan
Ils étaient tous ceux qui ont commencé du sableThey were all the ones that started from the sand
Et tu n'es pas obligé de m'aimer mais tu vas reconnaître qui je suisAnd you ain't gotta like me but for sure you gon' acknowledge who I am
Je suis le plus jeune à le faire, genre, putainI'm the youngest nigga doin' it, like, damn
Ça fait un moment, j'ai pas sorti de son, il est temps de péter un câbleBeen a minute, I ain't been droppin', time to go crazy
Quand je leur ai dit que j'avais vraiment ça, ils étaient tellement sournoisWhen I told 'em, I really got it, they were so shady
Je savais que j'atteindrais le sommet, c'était pas un peut-êtreI been knew I would hit the top and it wasn't no maybe
Et toute cette merde pourrait s'arrêter, si tu te laisses allerAnd all this shit could stop, that's if you go lazy
Hors de moi mais je vais toujours continuerOut of my mind but I'ma always keep goin'
Je perds pas de temps et je pense que toute cette merde se voitWastin' no time and I think all that shit showin'
Ça me fait mal à l'esprit, ça me fait mal encore et encoreIt's painin' my mind, it hurt me time after time
J'ai une douleur dans le dos avec tant de souvenirs qui affluentI got a pain in my spine with so much memories, just flowin'
Une fois pour mes vrais enfoirés (Vrais)One time for my real niggas (Real ones)
Une fois pour mes gars enfermés (Enfermés)One time for my niggas locked down (Down)
Je peux pas oublier d'où je viensI can’t forgot of where I came from
Du BX, je fais briller ma villeFrom the BX I put on for my town
Une fois pour mes vrais (Vrais)One time for my real ones (Real ones)
Dis une fois pour mes vrais (Vrais)Said one time for my real ones (Real ones)
Je continue à péter un câble, la mission n'est pas finieStill going crazy know the mission ain’t done
Tu n'as pas ressenti la merde que j'ai traversée, tu dois pas écouterYou ain’t feel the shit I been through, must ain't listen to nun'
Je t'ai dit, les cafards par le sac, je vivais avec euxTold you roaches by the bag I was living with them
Broski fait face à 25 parce que ses décisions étaient débilesBroski facing 25 cah his decisions was dumb
J'ai un cœur froidI got a cold heart
Cœur briséHeart broke
Vision floue, ça vient de traverser cette fumée noireVision blurry that’s from stepping through this dark smoke
Tête haute comme le plus grand, c'est là où je vaisHead high like the greatest that’s where I go
J'ai stressé sans approbation, crois-moi, enfoiré, je saisBeen stressing no approval trust me nigga I know
OoohhOoohh
J'ai accumulé le fricI ran up the bag
Je l'ai eu vite, ne crashe pasGot it fast don’t you crash
Je vois que tu essaies de le garderSee you tryna keep it back
Ma mère a dit qu'elle était contenteMy mama said she glad
Mes OGs ont dit que j'aurais eu un Grammy prêt si je ne l'étais pasMy OGs said I would’ve have a Grammy ready if I wasn’t
Et tu n'en as pas encore mais tu peux te vanterAnd you ain’t got one yet but you can brag
Parce que je n'ai jamais été du genre à forcer, c'est pas un acte'Cause I never been the type to force shit ain't an act
Je suis le meilleur, pas de traîneI'm goated ain’t no drag
Pauvreté, maintenant j'ai tous ces millions en réservePoverty now I got all these millis in the stash
Je peux pas discuter avec vous, enfoirés, je vais y allerI can’t argue with you niggas I'ma das
À plusSee you later
Ça fait un moment, j'ai pas sorti de son, il est temps de péter un câbleBeen a minute, I ain't been droppin', time to go crazy
Quand je leur ai dit que j'avais vraiment ça, ils étaient tellement sournoisWhen I told 'em I really got it, they were so shady
Je savais que j'atteindrais le sommet, c'était pas un peut-êtreI been knew I would hit the top and it wasn't no maybe
Et toute cette merde pourrait s'arrêter, si tu te laisses allerAnd all this shit could stop, that's if you go lazy
Hors de moi mais je vais toujours continuerOut of my mind but I'ma always keep goin'
Je perds pas de temps et je pense que toute cette merde se voitWastin' no time and I think all that shit showin'
Ça me fait mal à l'esprit, ça me fait mal encore et encoreIt's painin' my mind, it hurt me time after time
J'ai une douleur dans le dos avec tant de souvenirs qui affluentI got a pain in my spine with so much memories, just flowin'
Je te l'ai dit une fois, bébéI told you once, baby
Je te l'ai dit une fois, mais je saisI told you once, but I know
Tu dois laisser tomber çaYou got to let it go
Je te l'ai dit une fois, bébéI told you once, baby
Je te l'ai dit une fois, mais je saisI told you once, but I know
Tu dois laisser tomber çaYou got to let it go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tjay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: