Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 157

Letter To My Block

Lil Tjay

Letra

Carta a Mi Barrio

Letter To My Block

(Jelly, ¿dónde está la lana?)(Jelly, where the bread at?)
Hum, esta es una carta a mi barrioHum, this a letter to my block
Esta es una carta a mi barrioThis a letter to my block
Ha pasado un tiempo desde que vi tu caraIt's been a while since I seen your face
¿Cómo has estado? Admito que realmente he extrañado este lugarHow you been? I'll admit, I've really missed this place
Solo para que sepas, no has sido reemplazadoJust so you know, you haven't been replaced
Porque aún pienso en ti ahora como si nada hubiera cambiado'Cause I still think of you now like nothing has changed

La vida va bien, no me puedo quejar, desearía que el dinero llegaraLife's goin' good, can't complain, wished that paper came
El rap trajo la fama, algunos murieron solo para hacerse un nombreRap made the fame, couple died just to make a name
No tienes que rapear, consigue esa lana, amigo, ve a hacer tu caminoYou ain't gotta rap, get that bag, dog, go make a lane
No tengo que mentir, mira en mis ojos, puedes ver las venasI ain't gotta cap, look in my eyes, you could see the veins
Sigo ganando de todas formas, sin excusas cada díaStill gainin' every way, no excuses every day
Estoy trabajando duro, tratando de superar a los que están adelante de míI be workin' over hard, tryna knock the ones ahead of me
Treinta placas, mejor año, platino en mi currículumThirty plaques, better year, platinum for my resume
Siempre supe que era el mejor, pero sigo tratando de mejorarmeOver knew I'm goated, but I be still tryna better me
Crecimos con MedicAid, yo y Ryer juntosWe grew up on MedicAid, me and Ryer boo'd up
Estuve corriendo desde joven, guardando mis herramientasI was runnin' 'round since I'm young, puttin' them tools up
En medio de mi gente, para divertirnos, te lastimaremosMiddle out of my crowd, to have fun, we'll bruise ya
Perky mordiendo, está bien, sin abusarPerky bite down, just fine, no abuser
Sonidos de chavos de barrio, cada uno de ellos tiene que sentir estoTrench kid sounds, every one of 'em gotta feel this
Ese barrio, me enseñó, si cae, es el más realThat block, it taught me, if he fall, he the realest
Viajé al extranjero, sobre bendecido, tuve que irmeTraveled overseas, over blessed, I got to leave
No debí haber lavado el cerebro a algunos de mis amigos, lo puedo sentirShouldn't have brainwashed some of my niggas, I could feel it

Carta a mi barrio (ha pasado un tiempo desde que vi tu cara)Letter to my block (it's been a while since I seen your face)
Te amo profundamente, esto no para (¿cómo has estado? Admito que realmente he extrañado este lugar)Love you deeply, shit don't stop (how you been? I'll admit, I've really missed this place)
No estoy mintiendo, sé que siento por el barrio (solo para que sepas, no has sido reemplazado)I ain't lyin', know I feel for the trenches (just so you know, you haven't been replaced)
Suma todo, gasté unos mil en el barrio (supongo que aún pienso en ti ahora como si nada hubiera cambiado)Add 'em up, I spent some mils on the trenches (guess I still think of you now like nothing has changed)
Esta es una carta a mi barrio (ha pasado un tiempo desde que vi tu cara)This a letter to my block (it's been a while since I seen your face)
Te amo profundamente, esto no para (¿cómo has estado? Admito que realmente he extrañado este lugar)Love you deeply, shit don't stop (how you been? I'll admit, I've really missed this place)
No estoy mintiendo, sé que siento por el barrio (solo para que sepas, no has sido reemplazado)I ain't lyin', know I feel for the trenches (just so you know, you haven't been replaced)
Suma todo, gasté unos mil en el barrio (supongo que aún pienso en ti ahora como si nada hubiera cambiado)Add it up, I spent some mils on the trenches (guess I still think of you now like nothing has changed)

Gente hablando mal, esto se suma (se suma)Niggas dissin', this shit add up (add up)
Disparos dobles, uno de ellos insulta a la pandilla, queda marcadoDouble shootin', one of 'em diss the gang, get tagged up
Todos en competencia, esto es muy sospechosoEveryone in competition, this shit mad sus
Juro que el barrio te vende sueños y te inflanSwear the trenches sell you dreams and you gassed up
Pensé que todos iban a estar a mi lado, pensé que todos estarían aquíI thought everyone gon' ride, I thought everyone gon' be here by my side
Imagina que mataríamos a nuestros enemigos y nunca moriríamosImagine we would kill our opps and never die
Pensé que nunca lo diríaI thought he would never tell
Van a mentir, aún te sientes solo en esa celdaThey gon' cap, you still get lonely in that cell
Nadie tiene dinero para tu fianzaAin't nobody got no money for your bail
He tomado tantas derrotas (derrotas), derrotas por el barrioI done took so many L's (l's), l's for the block
Faltarle al respeto a Smelly, sabes que esas balas van a estallarDisrespect Smelly, know them shells gon' pop
Creciendo en Scully, pasé de jugar por dineroGrowin' up on Scully, went from dicin' for the guap
El carro pasa, no lo calientesCar come through, don't make it hot
Sigue hablando, no te detengas, noKeep on talkin', don't you stop, no
Debo mantenerlo, los enemigos pueden venir, deja que un tiro salgaGotta keep it, opps might come through, let a shot go
Me volví adicto, la primera vez que robé, conseguí dineroGotta addicted, first time hittin' a lick, I got dough
Veinte arriba, he recorrido un largo camino, soy MachoTwenty up, I came a long way, I'm Macho
No tienes que joder conmigo en la bolsa, aunqueYou don't gotta fuck with me at stock, though

Carta a mi barrio (ha pasado un tiempo desde que vi tu cara)Letter to my block (it's been a while since I seen your face)
Te amo profundamente, esto no para (¿cómo has estado? Admito que realmente he extrañado este lugar)Love you deeply, shit don't stop (how you been? I'll admit, I've really missed this place)
No estoy mintiendo, sé que siento por el barrio (solo para que sepas, no has sido reemplazado)I ain't lyin', know I feel for the trenches (just so you know, you haven't been replaced)
Suma todo, gasté unos mil en el barrio (supongo que aún pienso en ti ahora como si nada hubiera cambiado)Add 'em up, I spent some mils on the trenches (guess I still think of you now like nothing has changed)
Esta es una carta a mi barrio (ha pasado un tiempo desde que vi tu cara)This a letter to my block (it's been a while since I seen your face)
Te amo profundamente, esto no para (¿cómo has estado? Admito que realmente he extrañado este lugar)Love you deeply, shit don't stop (how you been? I'll admit, I've really missed this place)
No estoy mintiendo, sé que siento por el barrio (solo para que sepas, no has sido reemplazado)I ain't lyin', know I feel for the trenches (just so you know, you haven't been replaced)
Suma todo, gasté unos mil en el barrio (supongo que aún pienso en ti ahora como si nada hubiera cambiado)Add it up, I spent some mils on the trenches (guess I still think of you now like nothing has changed)

Boom, boom, boomBoom, boom, boom
Siento por el barrioFeel for the trenches
Suma todo, gasté unos mil en el barrioAdd it up, I spent some mils on the trenches
(Jelly, ¿dónde está la lana?)(Jelly, where the bread at?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tjay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección