Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.863

None Of Your Love

Lil Tjay

Letra

Significado

Aucun de ton amour

None Of Your Love

Oh, woahOh, woah
Oh, woahOh, woah
Oh, woahOh, woah

Oh, pour toi, j'aurais tout fait (tout fait)Oh, for you, I would've done whatever (whatever)
Et je peux pas croire qu'on est plus ensemble (plus ensemble)And I just can't believe we ain't together (we ain't together)
Et je veux rester cool (cool), pendant que je te perds (te perds)And I wanna play it cool (cool), while I'm losin' you (losin' you)
Je t'achèterai tout, je t'achèterai n'importe quelle bague (n'importe quelle bague)I'll buy you anything, I'll buy you any ring (I'll buy you any ring)

Tu penses que je suis con, salope maintenant tu es vraiment une perte (non)You think I'm stupid, bitch now you really a dub (no)
Je ne veux aucun de ton amourI don't want none of your love
Je peux citer tous les mensonges que tu m'as racontésI can name all the lies that you told me
C'est fou parce que je t'ai vraiment fait confianceIt's crazy 'cause I really gave you my trust
Avant la célébrité, tu pensais pas que j'y arriveraisBefore the fame, you ain't think I would make it
Mais ma belle, maintenant je vais te montrer ce qui se passeBut baby girl, now I'ma show you what's up
Et c'est dommage, j'ai juste dû être patient (toi, toi, toi, toi)And it's a shame, I just had to be patient (you, you, you, you)
Je jure sur ma mère que je suis sur le point d'exploserI swear on my mother I'm 'bout to blow up
Tu penses que je suis con, salope maintenant tu es vraiment une perteYou think I'm stupid, bitch now you really a dub
Je ne veux aucun de ton amourI don't want none of your love
Je peux citer tous les mensonges que tu m'as racontésI can name all the lies that you told me
C'est fou parce que je t'ai vraiment fait confianceIt's crazy 'cause I really gave you my trust
Avant la célébrité, tu pensais pas que j'y arriveraisBefore the fame, you ain't think I would make it
Mais ma belle, maintenant je vais te montrer ce qui se passeBut baby girl, now I'ma show you what's up
Et c'est dommage, j'ai juste dû être patientAnd it's a shame, I just had to be patient
Je jure sur ma mère que je suis sur le point d'exploser (toi, toi, toi, toi)I swear on my mother I'm 'bout to blow up (you, you, you, you)

Je vais faire quelque chose à partir de rienI'ma make somethin' from nothin'
Tu as essayé de dire que tu étais là mais tu l'étais pas (tu l'étais pas)You tried to say you was there but you wasn't (you wasn't)
J'aurais pu te donner un enfant, on était pressés (pressés)I would've gave you a kid, we was rushin' (rushin')
Dormir avec des mecs, je jure c'est dégoûtant (dégoûtant)Sleepin' with niggas, I swear it's disgustin' (disgustin')
Salope, maintenant tu es fauchée, où est le fric que tu touches ?Bitch, now you broke, where the paper you touchin'?
Je pourrais être sournois et sortir avec ton cousin (avec ton cousin)I could be grimy and fuck with your cousin (with your cousin)
Mais non, je vais juste me concentrer sur moi, ouais, c'est le rap et tout (le rap et tout)But nah, I'ma just focus on me, yeah, that's rappin' and shit (rappin' and shit)
Il est temps de gagner de l'argent et de rire de la salope (et de rire de la salope)Time to get money and laugh at the bitch (and laugh at the bitch)
Et je jure que j'ai bossé dur, j'ai dû m'entraîner pour ça (m'entraîner)And I swear I worked hard, had to practice for this (practice)
Je suis le genre à assassiner une salope (assassiner)I be the type to assassin a bitch (assassin)
Je me souviens du temps où je te faisais du bruit (te faisais du bruit)I remember the time when I was clappin' your shit (clappin')
Avec ton dos cambré sur mon matelas et tout (sur mon matelas et tout)With your archin' your back on my mattress and shit (on my mattress and shit)
Et je vais gagner de l'argent quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive)And I'ma get money regardless (regardless)
Tu es en partie la raison pour laquelle je suis sans cœur (sans cœur)You a part of the reason I'm heartless (I'm heartless)
Maintenant il est temps de balancer de l'argent à Starlet's (à Starlet's)Now it's time to throw money at Starlet's (at Starlet's)
Et ces autres petits mecs sont des déchets (des déchets)And these other lil' niggas is garbage (they garbage)
Tu n'étais pas là, je me battais contre mes accusationsYou weren't there, I was fightin' my charges
J'étais coincé en prison pendant un anI was stuck in that jail for a year long
Je te traitais comme si tu étais ma vraie meufI was treatin' you like you my real jawn
Et tu n'as pas balancé d'argent pour la cautionAnd you throw up no money for bail bond
Mais je continue, je flow toujoursBut I'm still goin', still flowin'
Viens sur moi et je suis toujours en train de balancerRun up on me and I'm still blowin'
(Bébé, bébé, bébé, non)(Baby, baby, baby, no)

Oh, pour toi, j'aurais tout fait (tout fait)Oh, for you, I would've done whatever (whatever)
Et je peux pas croire qu'on est plus ensemble (plus ensemble)And I just can't believe we ain't together (we ain't together)
Et je veux rester cool (cool), pendant que je te perds (pendant que je te perds)And I wanna play it cool (cool), while I'm losin' you (while I'm losin' you)
Je t'achèterai tout, je t'achèterai n'importe quelle bague (n'importe quelle bague)I'll buy you anything, I'll buy you any ring (buy you any ring)
Tu penses que je suis con, salope maintenant tu es vraiment une perte (non)You think I'm stupid, bitch now you really a dub (no)
Je ne veux aucun de ton amourI don't want none of your love
Je peux citer tous les mensonges que tu m'as racontésI can name all the lies that you told me
C'est fou parce que je t'ai vraiment fait confianceIt's crazy 'cause I really gave you my trust
Avant la célébrité, tu pensais pas que j'y arriveraisBefore the fame, you ain't think I would make it
Mais ma belle, maintenant je vais te montrer ce qui se passeBut baby girl, now I'ma show you what's up
Et c'est dommage j'ai juste dû être patientAnd it's a shame I just had to be patient
Je jure sur ma mère que je suis sur le point d'exploser (toi, toi, toi)I swear on my mother I'm 'bout to blow up (you, you, you)

Tu penses que je suis con, salope maintenant tu es vraiment une perteYou think I'm stupid, bitch now you really a dub
Je ne veux aucun de ton amourI don't want none of your love
Je peux citer tous les mensonges que tu m'as racontésI can name all the lies that you told me
C'est fou parce que je t'ai vraiment fait confianceIt's crazy 'cause I really gave you my trust
Avant la célébrité, tu pensais pas que j'y arriveraisBefore the fame, you ain't think I would make it
Mais ma belle, maintenant je vais te montrer ce qui se passeBut baby girl, now I'ma show you what's up
Et c'est dommage j'ai juste dû être patientAnd it's a shame I just had to be patient
Je jure sur ma mère que je suis sur le point d'exploserI swear on my mother I'm 'bout to blow up
Ouais, ouaisYeah, yeah

Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Lil TjayLil Tjay
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tjay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección