Traducción generada automáticamente

Run It Up (feat. Offset & Moneybagg Yo)
Lil Tjay
Fais-le monter (feat. Offset & Moneybagg Yo)
Run It Up (feat. Offset & Moneybagg Yo)
J'aime juste le son que ça faitI Just like the sound of it
Grr, ooh, ooh, boumGrr, ooh, ooh, boom
Grr, boumGrr, boom
Vous ne me connaissez pas, je tire comme KobeY'all do not know me, I shoot like I'm kobe
Ce gars est vraiment dur tout seul, tu saisThat boy really tough on his doley though
J'ai un Drac', pas d'OVOI jeep a Drac', ain't no OVO
Je ne fais pas les choses à moitié, regarde mon portefeuilleI ain't for nothing, Just check my portfólio
Je viens vraiment d'un coin où ça Bang, BangReally come from a block where they Bang, Bang
Je sors ce Glock, oh, ce Glock n'est pas un gardien, mecBustin'that Glock, oh, this Glock ain't no goalie, Bro
Dis que tu es sur ce que tu prétends et montre-le moiSay you ' bout what you claim and then show me though
Un dans la tête, tu vas mourir en essayant de te battreOne in the Head, you gon' die tryna toe to toe
Gamin des tranchées, pas de soucis, faut le faire monterTrench kid, no fucks, gotta run it UP
Si tu penses que je vais perdre, alors t'es vraiment conIf you thinkin' I'ma lose then you dumb as fuck
Je sors, des diamants qui brillent, ooh, Bentley en mode luxePop out, drippin' diamonds, ooh, Bentley butter cup
Le plus jeune de ma ville, je reste cool pour résumerYoungest out my city, keep it smooth just to sum it up
Pas de sécurité, tu me vois mais ce Glock cracheNo security, you see me but that Glock spit
Le plus jeune qui le fait, c'est pour ça que je fais du bruitYoungest nigga doin' it, that's why I pop shit
VVS qui goutte comme de l'eau, c'est comme un mosh pitVVS's drippin' water, it's like a mosh pit
Vraiment pas grand-chose mais je bouge comme si j'étais le meilleurReally not shit but I'm movin' like I'm hot shit
L'argent légal arrive, j'ai commencé par volerLegal money comin' in, I started off robbin'
Vrai sur tout ce que j'ai fait, y'a vraiment pas de fauxTrue to everything I did, thеre's really no flagin'
Tout ce que je fais monte, petit, pas d'esquiveAll my shit been goin' up, lil' nigga, no dodgin'
Et je vais continuer à balancer du lourd, je monopoliseAnd I'ma keep on comin' with the hеat, I'm hoggin'
Gamin des tranchées, paillettes sur la pièce, arrête de pleurerTrench kid, glitter on the piece, stop sobbin'
Pourquoi ces gars détestent ? Ça me fait perdre la têteWhy them niggas hatin'? It defeats my noggin
Si ce n'est pas vraiment ton problème, arrête de faire le malinIf that ain't really your beef, stop sidin'
Dis que tu essaies de courir dans ces rues, arrête de te cacher, heinSay you tryna run in these streets, stop hidin', huh
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter (fais-le monter)Run it up, run it up, run it up (run it up)
Les gars sont fauchés parce qu'ils font des conneries (fauchés)Niggas broke 'cause they be on that funny stuff (broke)
Richard Mille, mon poignet est sur- (ooh)Richard Mille, my wrist be on- (ooh)
J'ai fait un chemin trop long, je ne peux pas tout gâcherI done came way too far, I can't fuck it up
J'ai des gars qui meurent pour la bande, bande (bande)I got niggas that die by the gang, gang (gang)
Stupide, sois honnête, tu traînes avec nous (hey)Stupid, be honest, you fuck with us (hey)
Entendant que personne ne peut glisser, je suis sur mes gardes (bah)Hearin' no one can slide, I be clutchin' up (bah)
Sache que les haineux sont fâchés, ils en ont assez de nous (ooh)Know the haters mad, they got enough of us (ooh)
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter (woo, woo)Run it up, run it up, run it up, run it up (woo, woo)
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter (woo, woo, fais-le monter)Run it up, run it up, run it up (woo, woo, run it up)
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up, run it up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter (oh)Run it up, run it up, run it up (oh)
J'empile cet argent, je fais monter (liasses)I just stack up that money, I run it up (racks)
Je me fous de qui m'aime, je fais monter (ooh)Give a fuck 'bout who love me, I run it up (ooh)
Qu'est-ce qu'ils vont me dire ? Mon argent monte (woo, woo)What the fuck they gon' tell me? My money up (woo, woo)
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter (woo, woo)Run it up, run it up, run it up, run it up (woo, woo)
Double, fais-le monterDouble up (double), run it up
Lamborghini avec le ventre qui gargouille (woo)Lamborghini with the bubble guts (woo)
J'ai des liasses et je flex, je montre mes muscles (flex)Got them bands and I'm flexin', hold my muscle up (flex)
Je vais tenir le business quand il est temps de baiser (je tiens)I'ma stand on the business when it's time to fuck (stand on it)
Je prends du papier le matin quand je me réveille (réveille-toi)I get paper in the morning when I'm wakin' up (wake up)
Fais venir ta meuf, viens baiser avec nous (baiser)Make my bitch get your bitch, come and fuck on us (fuck on)
Fais un hit avec ce switch, maintenant mes ennemis sont poussière (grrah)Make a hit with that switch, now my opps are dust (grrah)
Mets mes liasses en tas, je rouillais (liasses)Put my racks in a wad, I was growin' rust (racks)
Chaîne en diamant qui se balance, ils savent que c'est nous (woo)Diamond chain get to swangin', they know it's us (woo)
Ils savent que c'est moi (savent que c'est moi)They know it's me (know it's me)
Bague au petit doigt qui chante comme Jodeci (woo)Pinky ring get to singin' like Jodeci (woo)
Double R et ça vient avec un notaire (notaire)Double R and it came with a notary (notary)
Je vois des étoiles, je suis une étoile comme ça doit être (étoiles)I see stars, I'm a star like it's 'posed to be (stars)
Je prends des barres, seule façon de m'endormir (m'endormir)I pop bars, only way I can go to sleep (fall asleep)
Quand ma bande avait besoin de moi, j'ai acheté cent t-shirts (bande)When my gang needed me, bought a hunnid tees (gang)
Mets le Patek, mon poignet est une œuvre d'art (Patek)Put the Patek on, my wrist a masterpiece (Patek)
Mets des diamants sur elle et des double C (hey)Put some diamonds on her and some double C (hey)
Je me fous de ces gars, je suis au top (au top)Fuck these niggas, I'm up (up)
Je fais mon truc comme si j'avais gagné la Coupe du Monde (fais-le)Kickin' my shit like I won the World Cup (kick it)
Commence par le bout, bébé, suce (woo)Start from the tip, baby, suck (woo)
Frappe bien, ma fille a besoin d'une béquille (béquille)Beat that shit down, baby girl need a crutch (crutch)
Des centaines continuent d'arriver, tu sais que c'est un mustHunnids keep comin', you know that's a must
Si tu parles d'argent, alors on peut discuter (woo)If you talkin' money then we can discuss (woo)
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up, run it up
Fais-le monter, fais-le monter, uh, oohRun it up, run it up, uh, ooh
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up, run it up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up, run it up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up
J'empile cet argent, je fais monterI just stack up that money, I run it up
Je me fous de qui m'aime, je fais monterGive a fuck 'bout who love me, I run it up
Qu'est-ce qu'ils vont me dire ? Mon argent monteWhat the fuck they gon' tell me? My money up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter (go)Run it up, run it up, run it up, run it up (go)
J'ai été en train de faire monter cet argent, en mettant le paquet (go)I been runnin' that money up, puttin' on (go)
Pas de fin à cette tendance, c'est un marathon (go)Ain't no end to this trend, it's a marathon (go)
Race différente, je pourrais casser un herringbone (regarde)Different breed, I might bust down a herringbone (look)
Prendre un vol avec ces liasses dans mon bagage à mainBoard a flight with them racks in my carry-on
En parlant d'argent, tu sais qui appeler (bad)Talkin' 'bout money, you know who to call (bad)
On dirait une émeute, j'ai foutu le bordel au centre commercial (whoa)It look like a riot, I fucked up the mall (whoa)
Elle kiffe, elle a moi et tout mon cercle, boss (bande)She diggin', have me and my whole circle, boss (gang)
Elle m'a fait un top à travers mes sous-vêtements Ethika (uh)Gave me some top through my Ethika draws (uh)
Boucles d'oreilles à 150, je fais le thug, je suis du ghettoEarrings 150, I'm thuggin', I'm hood
Je bloque la vis et mets des gommes dessus (ghetto)I lock the screw back and put erasers on 'em (ghetto)
Large corps Daytona, tournant au coinWide body Daytona, bending the corner
Ces tireurs ne sont pas des locataires, la plaque ArizonaThem hitters ain't renters, the tag Arizona
Pas de diplôme (non)Ain't get no diploma (no)
J'ai joué aux dés pour les J'sShot dice for the J's
Le gars le plus frais de l'école (fais-le)The freshest dude in the schoolhouse (turn up for)
T'es pas un gangster, t'as pris le chemin facile (t'es une fiotte)You ain't gangster, you went, took the smooth route (been a ho)
Je l'ai fait monter, maintenant mes poches ont l'air trop pleinesRan it up, now my pockets look too stout
Jamais assez, mec, je dois aller en chercher plusNever enough, man, I gotta go get some more
J'ai vendu assez d'essence pour m'acheter un Texaco (bon pétrole)Sold enough gas to go buy me a Texaco (good petrol)
Maintenant je suis dans les charts, je fais monter les streamsNow I'm on the charts, I'm runnin' up streams
Mes gars ont toujours ce qu'il te faut (go)My niggas still got what you need though (go)
J'ai construit mon nom depuis le bas, j'avais pas d'aide (non)Built my name from the ground, I ain't have no help (no)
C'est juste moi contre moi, en conflit avec moi-même (bad)It's just me versus me, beefin' with myself (bad)
Il était temps de les réveiller, ils ont trop dormi (réveille-toi)It was time I woke 'em up, they overslept (get up)
Fais-le monter, fais-le monter, je ne suis toujours pas essoufflé (go)Run it up, run it up, still ain't out of breath (go)
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up, run it up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up, run it up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up
J'empile cet argent, je fais monterI just stack up that money, I run it up
Je me fous de qui m'aime, je fais monterGive a fuck 'bout who love me, I run it up
Qu'est-ce qu'ils vont me dire ? Mon argent monteWhat the fuck they gon' tell me? My money up
Fais-le monter, fais-le monter, fais-le monter, fais-le monterRun it up, run it up, run it up, run it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tjay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: