Traducción generada automáticamente

Stressed (feat. Summer Walker)
Lil Tjay
Gestresst (feat. Summer Walker)
Stressed (feat. Summer Walker)
Alles, was ich tueAll I do
Ist die ganze Nacht wach zu bleiben, schlaflos wegen dirIs stay up all night, losing sleep over you
Sie sagte immer zu mir: Daddy, ich bin zu gestresstShe used to tell me: Daddy I'm too stressed
Es ist nichts wenigerIt's nothing less
Als wahre Liebe, ich verspreche, du warst nichts wie die anderenThan true love, promise you were nothing like the rest
Du hast mir gesagt, du würdest immer an meiner Seite sein, bereit zu fahren, wann immerYou told me you would always be my side, down to ride anytime
Aber die Stimmung, die du mir gibst, sind alles LügenBut the vibe givin' me, it's all lies
Und ich weiß nicht, was los istAnd I don't know what's goin' on
Aber du verhältst dich seltsam, ich weiß, da stimmt was nichtBut you been movin' odd, I know something wrong
(Wenn ich nicht das bin, was du willst, dann such dir was Besseres)(If I ain't what you want, then find something better)
(Wir können alles machen)(We can do whatever)
(Aber es wird die Emotionen zerreißen)(But it's gon' leave emotions torn)
Echter Typ, denn ich weiß, wie man sich anpasstReal nigga, 'cause I know how to adapt
Nicht nur das, ich spucke Fakten, wenn ich rappeNot only that but I be spittin' facts when I rap
Als ich dich das erste Mal traf, haben wir Stunden am Telefon verbrachtWhen I first met you, we was spending hours on the Jack
Jetzt streiten wir immer, es ist wie jede Stunde mit dir, MistNow we always argue, it's like every hour with you, whack
Ich kann kein Bedauern fühlen, sobald ich über dich hinweg bin, dann ist das soI can't feel no sorrow, once I get over you, then there's that
Mein Herz ist nicht zum Ausleihen, Frauen wollen keine Liebe, die sind nur FakeMy heart not to borrow, bitches don't want love, they just be cap
Ich bin ein Halbstarker, ein guterI'm a hoodlum, good one
Aber ich bin clever, kann nicht so Spiele spielen, das ist nicht mein DingBut I'm tact, can't be playin' games like that, ain't like that
Sie sagte immer zu mir: Daddy, ich bin zu gestresstUsed to tell me: Daddy I'm too stressed
Es ist nichts wenigerIt's nothing less
Als wahre Liebe, ich verspreche, du warst nichts wie die anderenThan true love, promise you were nothing like the rest
Du hast mir gesagt, du würdest immer an meiner Seite sein, bereit zu fahren, wann immerYou told me you would always be my side, down to ride anytime
Aber die Stimmung, die du mir gibst, sind alles LügenBut the vibe givn' me, it's all lies
Und ich weiß nicht, was los istAnd I don't know what's goin' on
Aber du verhältst dich seltsam, ich weiß, da stimmt was nichtBut you been movin' odd, I know something wrong
(Wenn ich nicht das bin, was du willst, dann such dir was Besseres)(If I ain't what you want, then find something better)
(Wir können alles machen)(We can do whatever)
(Aber es wird die Emotionen zerreißen)(But it's gon' leave emotions torn)
Alles, was ich tueAll I do
Ist an dich zu denkenIs think about you
Denke an die Orte, die wir besucht habenThinkin' 'bout the places that we been to
Denke an den Mist, den wir durchgemacht habenThinkin' 'bout the shit, the shit we been through
Es ist wahrIt's true
Ich bin nicht der Einzige, der Fehler gemacht hat, BabyI'm not the only one who did some wrongs, baby
Du hast Sachen in deinem Handy versteckt, BabyYou was hidin' shit up in your phone, baby
Nein, ich habe uns nicht alleine hierher gebrachtNo, I ain't get us here on my own
Wenn du nicht mit mir sein willstIf you don't wanna be with me
Dann muss ich dich frei lassenThen I'ma have to set you free
Und wenn du gehen willst, dannAnd if you gon' leave then
Such dir, was du brauchstGo to find what you need
Emotionen zerreißenEmotions torn
Emotionen zerreißen, jaEmotions torn, yeah
Emotionen zerreißen, Emotionen zerreißen, Emotionen zerreißenEmotions torn, emotions torn, emotions torn
Sie sagte immer zu mir: Daddy, ich bin zu gestresstUsed to tell me: Daddy I'm too stressed
Es ist nichts wenigerIt's nothing less
Als wahre Liebe, ich verspreche, du warst nichts wie die anderenThan true love, promise you were nothing like the rest
Du hast mir gesagt, du würdest immer an meiner Seite sein, bereit zu fahren, wann immerYou told me you would always be my side, down to ride anytime
Aber die Stimmung, die du mir gibst, sind alles LügenBut the vibe givin' me, it's all lies
Und ich weiß nicht, was los istAnd I don't know what's goin' on
Aber du verhältst dich seltsam, ich weiß, da stimmt was nichtBut you been movin' odd, I know something wrong
(Wenn ich nicht das bin, was du willst, dann such dir was Besseres)(If I ain't what you want, then find something better)
(Wir können alles machen)(We can do whatever)
(Aber es wird die Emotionen zerreißen)(But it's gon' leave emotions torn)
Alles, was ich tueAll I do
Ist die ganze Nacht wach zu bleiben, schlaflos wegen dirIs stay up all night, losing sleep over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tjay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: