Traducción generada automáticamente

Designer Talk (feat. Lil Keed)
Lil Tracy
Charla de Diseñador (feat. Lil Keed)
Designer Talk (feat. Lil Keed)
[Lil Tracy][Lil Tracy]
(IanoBeatz)(IanoBeatz)
Charla de diseñador, charla de diseñador, charla de diseñadorDesigner talk, designer talk, designer talk
Charla de diseñador, charla de diseñadorDesigner talk, designer talk
Sí, sí (Espera), sí, sí, sí, síYeah, yeah (Hol' up), yeah, yeah, yeah, yeah
Vamos, vamosLeggo, leggo
¿Quién eres tú? Nunca te he visto antesWho is you? I've never seen you before
Puedo encender a tu chica, tengo las llaves de tu putaI can turn on your bitch, got the keys to your whore
Sabes que me aman cuando entro en la tiendaYou know they love me when I walk in the store
Sorbiendo agua chispeante en Christian DiorSippin' sparklin' water in Christian Dior
Me follo a tu chica en el autobús, luego continuo la giraFuck your bitch on the bus, then continue the tour
No te estoy amando, nena, no puedes ser adoradaI'm not lovin' you, baby, you can't get adored
Juego con mis fajos y nunca me aburroI play with my racks and I never get bored
Chico, pareces tener 12 años porque conduces un FordBoy, you lookin' like 12 'cause you whippin' a Ford
Amiri Jeans, tengo fajos en mi bolsillo (Sí)Amiri Jeans, I got racks in my pocket (Yeah)
No puedo meter el fajo en la billeteraI cannot fit the stack in the wallet
Eres el enchufe, no te desconectes del enchufeYou the plug, don't get pulled out the socket
Cuida tu espalda porque estos tipos no son sólidosWatch your back 'cause these niggas not solid
La chica asiática me hace beber sakeAsian bitch got me sippin' on sake
Tiro la carne en su boca como hibachiThrow the meat in her mouth like hibachi
Tengo razones para ser engreídoI got reasons for me to be cocky
Soy la mierda, nena, necesito un bañoI'm the shit, bitch, I need me a potty
Los tipos hablan de cómo no puedo rapear, ¿vale?Niggas talkin' 'bout how I can't rap, okay
¿Entonces cómo me hice rico con el rap?Then how I get rich off of rap?
Estos tipos son patéticos y esa afirmación es un hechoThese niggas are lame and that statement a fact
Y ese tipo es mi hijo, pero no estoy reclamando esoAnd that nigga my son, but I'm not claimin' that
Salto del coño, luego salto al ritmoJump out the pussy, then jump on the beat
Hago un mate al novato, bienvenido a la ligaI dunk on the rookie, welcome to the league
Ese chico es un simplón, se enamoró de una zorraThat boy is a simp, fell in love with a freak
Sí, esa agua sobre mí, juro que la vida es una playa (Vamos)Yeah, that water on me, I swear life is a beach (Let's go)
Ok, vamos a hacerlo, vamos, vamos a hacerlo, vamosOkay, let's get it, let's go, let's get it, let's go
Ven un tipo con fajos, piensan que vendí mi alma (Que vendí mi alma), no, noThey see a nigga with some racks, they think I sold my soul (That I sold my soul), no, no
Ves a un tipo dentro de Saks, sabes que estoy gastando esos rollos (Esos rollos, rollos, rollos)See a nigga inside Saks, you know I'm spendin' them rolls (Them rolls, rolls, rolls)
No puedo mover mi muñeca, juro por Dios, está congelada, woah, woahI can't move my wrist, I swear to God, it's froze, woah, woah
Caminata de diseñador, charla de diseñador, zorra de diseñador (Sí, zorra de diseñador)Designer walk, designer talk, designer bitch (Yeah, designer bitch)
Me gusta Chanel y la mierda de Givenchy (Lo hago)I like Chanel and Givenchy shit (I do)
Juro por Dios, no pensé que sería rico (No pensé que sería rico), okSwear to God, I ain't think I'd be rich (I ain't think I'd be rich), okay
Estos tipos son sal, tengo efectivo en la bóveda y fumo del paqueteThese niggas is salt, I got cash in the vault and I smoke out the zip
Está molesto porque a su chica le gustan mis fotosHe mad that his girl likin' my pics
Quiero decir, es lo que es (Sí, sí, sí, sí)I mean, it is what it is (Yeah, yeah, yeah, yeah)
[Lil Tracy & Lil Keed][Lil Tracy & Lil Keed]
¿Quién eres tú? Nunca te he visto antesWho is you? I've never seen you before
Puedo encender a tu chica, tengo las llaves de tu putaI can turn on your bitch, got the keys to your whore
Sabes que me aman cuando entro en la tienda (Vamos)You know they love me when I walk in the store (Let's go)
Sorbiendo agua chispeante en Christian DiorSippin' sparklin' water in Christian Dior
Me follo a tu chica en el autobús, luego continuo la gira (Vamos)Fuck your bitch on the bus, then continue the tour (Let's go)
No te estoy amando, nena, no puedes ser adoradaI'm not lovin' you, baby, you can't get adored
Juego con mis fajos y nunca me aburroI play with my racks and I never get bored
Chico, pareces tener 12 años porque conduces un Ford (Woo)Boy, you lookin' like 12 'cause you whippin' a Ford (Woo)
[Lil Keed][Lil Keed]
Ayy, ayy (Háblales), ayy-ayyAyy, ayy (Talk to 'em), ayy-ayy
Estoy tratando de cortar un WraithI'm tryna chop a Wraith
Ayy, ayy, aplico toda la presiónAyy, ayy, I apply all the pressure
Vamos a resolver el caso (Háblales, Keed)We gon' kill the case (Talk to 'em, Keed)
Conozco jóvenes que disparan el lugar (Grrah, grrah, grrah), a plena luz del díaI know young slimes that shoot the spot up (Grrah, grrah, grrah), broad day
Sé que no quieren pelear (No, señor), porque YSL es directo (Hey-hey, vamos)I know y'all don't wanna beef (No, sir), 'cause YSL get straight (Hey-hey, let's go)
Palo hecho a medida, a la mierda un Uzi (Vamos, hey-hey)Special-made stick, fuck a Uzi (Let's go, hey-hey)
Estoy ocupado, no tengo tiempo para coochie (Hey-hey)I'm busy, no time for no coochie (Hey-hey)
¿Quién quería disparos del arma? (Hey-hey)Who wanted shots out the toolie? (Hey-hey)
No dudo en disparar (Hey-hey, estilo)Ain't hesitatin' to pull it (Hey-hey, swag)
Ok, asegúrate de que mi maquinaria esté completa (Woo, woo)Okay, just make sure my machinery fully (Woo, woo)
Estoy pisando con calcetines GucciI'm steppin' in Gucci socks
Estoy ganando, nunca he perdido (Nunca)I'm winnin', I ain't never lost (Never)
Lo siento, nunca hablaré (Nunca)I'm sorry, I'll never talk (Never)
Salvaje en Texaco (Hey)Thug out at Texaco (Hey)
Tomarás una gran pérdida (Ja)You'll take a big loss (Ha)
Sí, soy un gran jefe (Ho)Yes, I'm a big boss (Ho)
No soy la fuerza policial (Hey)I'm not the task force (Hey)
Soy un chico BelaireI'm a Belaire boy
Pequeña zorra, pagaré por ello (Hey)Lil' bitch, I'll pay for it (Hey)
Lo que fumamos, es muy ruidosoWhat we smokin', it's real noisy
Presta atención, soy muy entrometido (Hey)Pay attention, I'm real nosy (Hey)
Receta de Perc', estoy muy concentradoPerc' prescription, I'm real focused
Recibo una mamada de una zorra, me está haciendo garganta profundaGet some head from a bitch, she deep throatin' me
[Lil Tracy & Lil Keed][Lil Tracy & Lil Keed]
¿Quién eres tú? Nunca te he visto antes (Ayy, ayy)Who is you? I've never seen you before (Ayy, ayy)
Puedo encender a tu chica, tengo las llaves de tu puta (Slatt, slatt)I can turn on your bitch, got the keys to your whore (Slatt, slatt)
Sabes que me aman cuando entro en la tienda (Estoy de vuelta, jaja)You know they love me when I walk in the store (I'm back, haha)
Sorbiendo agua chispeante en Christian Dior (Slatt, slatt, pew)Sippin' sparklin' water in Christian Dior (Slatt, slatt, pew)
Me follo a tu chica en el autobús, luego continuo la giraFuck your bitch on the bus, then continue the tour
No te estoy amando, nena, no puedes ser adorada (Slimeball)I'm not lovin' you, baby, you can't get adored (Slimeball)
Juego con mis fajos y nunca me aburroI play with my racks and I never get bored
Chico, pareces tener 12 años porque conduces un FordBoy, you lookin' like 12 'cause you whippin' a Ford



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tracy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: