Traducción generada automáticamente

Ghost
Lil Tracy
Fantôme
Ghost
NeilaworldNeilaworld
Je sécherai tes larmes avant qu'elles ne tombent (tombent)I'll wipe your tears before they fall (fall)
Ne les crois pas, ce n'est pas ta faute (ta faute)Don't believe them, it's not your fault (fault)
J'entends un fantôme dans mes murs (mes murs)I hear a ghost inside my walls (walls)
Je ne peux pas ignorer les cris du tout (du tout)I can't ignore the screams at all (all)
L'herbe est plus verte de l'autre côté (l'autre côté)The grass is greener on the other side (other side)
Je te retrouverai là-bas, tout ira bien (ira bien)I'll meet you there, it'll be alright (be alright)
J'ai vu un fantôme dans ma chambre la nuit dernièreI saw a ghost inside my room last night
Je sais que personne ne survivraI know that no one will survive
Vivre vite, mourir lentement, c'est comme ça que je fais (je fais)Live fast, die slow, that's how I roll (roll)
Ils ne connaissaient pas mon nom il y a longtemps (longtemps)They didn't know my name a long time ago (ago)
Maintenant je suis sur la route à des concerts complets (complets)Now I'm on the road at sold-out shows (shows)
Comment ai-je vécu plus longtemps que mes potes ? (mes potes)How did I live longer than my bros? (bros)
En première page des magazines (magazines)To front page of the magazines (magazines)
Champagne dans la limousine (limousine)Champagne in the limousine (limousine)
J'ai hâte d'être un souvenirI can't wait 'til I'm a memory
Parce qu'ils t'aiment plus, quand tu n'es plus làBecause they love you more, when you're not here anymore
Je suis tatoué, j'ai plein de tatouagesI'm inked up, got a lotta tattoos
Son père lui a dit que je suis une mauvaise nouvelleHer dad told her that I'm bad news
Tu sais qu'il a raisonYou know that he's right
Mais tu sais ce que tu aimesBut you know what you like
Bébé, je suis à tes côtésBaby, I'm by your side
Maintenant, baisons toute la nuitNow let's fuck all night
Porsche qui file dans l'avenuePorsche truck speedin' down the avenue
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, juste à côté de toi (skrrt)Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, right past you (skrrt)
Je me sens le plus vivant, la nuitI feel most alive, in the night
Bébé, ne pleure pasBaby, don't you cry
Je sécherai tes yeuxI'll wipe your eyes
Je sécherai tes larmes avant qu'elles ne tombent (tombent)I'll wipe your tears before they fall (fall)
Ne les crois pas, ce n'est pas ta faute (ce n'est pas ta faute)Don't believe them, it's not your fault (it's not your fault)
J'entends un fantôme dans mes murs (mes murs)I hear a ghost inside my walls (my walls)
Je ne peux pas ignorer les cris du tout (skrrt)I can't ignore the screams at all (skrrt)
L'herbe est plus verte de l'autre côté (l'autre côté)The grass is greener on the other side (other side)
Je te retrouverai là-bas, tout ira bien (ira bien)I'll meet you there, it'll be alright (alright)
J'ai vu un fantôme dans ma chambre la nuit dernièreI saw a ghost inside my room last night
Je sais que personne ne survivraI know that no one will survive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Tracy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: