Traducción generada automáticamente
![Lil Tracy](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/7/1/c/a/71ca4a6a01f672cbe19384918bf77e0a-tb7.jpg)
Messy
Lil Tracy
Desordenado
Messy
Ginseng
Ginseng
Extranjgotem
Foreigngotem
Sí, Tracy (sí, sí, Tracy)
Yeah, tracy (yeah, yeah, yeah, tracy)
Tracy, sí
Tracy, yeah
Vamos, vamos, vamos, vamos
Let's go, let's go, let's go
Me importan un carajo estos negros, falsifican
I can't give a fuck 'bout these niggas, they fake
Deja de esperar para hacerse rico y ve a tomarlo
Stop waitin' around to get rich and go take it
Vendió un espectáculo y eso se siente increíble
Sold out a show and that shit feel amazin'
Tengo un montón de azadas y se enfrentan a asombrosos
Got a whole lot of hoes and they faces amazin'
Solía grabar en el sótano de mi hermana mayor
I used to record in my big sister basement
Ahora mi cuna grande como el carajo, tengo espacio en el que puede quedarse
Now my crib big as fuck, I got room she can stay in
Tengo tatuajes en mi cara y no pueden ser borrados
I got tats on my face and they can't get erased
Tengo bastidores en el banco, hago más todos los días (vamos)
I got racks in the bank, I make more everyday (let's go)
No puedo morir sin vivir un poco (no puedo)
I can't die without livin' a little (I can't)
Lo juro, vivir la vida es sólo un acertijo (un acertijo)
I swear, livin' life is just a riddle (a riddle)
Soy una cabra, perra, soy tan sacrificial (tan sacrificial, vamos)
I'm a goat, bitch, I'm so sacrificial (so sacrificial, let's go)
Hombre, ella chupa la polla sin manos, hacer cosquillas (woo)
Man, she suck dick with no hands, make it tickle (woo)
¿Te rompiste, nena? Puedo arreglarte (puedo arreglarte)
Oh, you broke, baby girl? I can fix you (I can fix you)
Mi mezclilla está hecha por evisu, sí, sí, eh (bien)
My denim is made by evisu, yeah, yeah, huh (okay)
Libre lil desordenado, estoy gritando esa porquería (lil desordenado)
Free lil messy, I'm screamin' that shit (lil messy)
Todos mis diamantes, gotean y cagas
All my diamonds, they leakin' and shit
No estoy escribiendo, estoy pensando en esto, sí (bien)
I'm not writing, I'm thinking this shit, yeah (okay)
Me voy a joder entonces voy a dejar a esta perra (uh)
I'ma fuck then I'm leavin' this bitch (uh)
No puede ser más fácil que esto (no puede)
It can't get no more easy than this (it can't)
Haz un show y luego me sumerjo con mis papas, sí
Do a show then I dip with my chips, yeah
Debería correr en tu cuna y salir corriendo con tu placa
I should run in your crib and run out with your plaque
Los negros viven de mi goteo, hombre, ¿qué loco es eso?
Niggas live off of my drip, man, how crazy is that?
No estoy chupando polla, no voy a besar el culo
I ain't suckin' no dick, I ain't kissin' no ass
No me voy a cambiar, no me importa el dinero
I'm not changin' myself, I don't care 'bout the cash
Soy una verdadera estrella de rock, tengo un montón de tatuajes
I'm a real rock star, got a whole lot of tats
Shoutout blink-182, podría unirme a la banda
Shoutout blink-182, I might just join the band
Y mis zapatos Amiri, estos no son furgonetas
And my shoes amiri, these are not vans
Y mi boo es un fenómeno, ella quiere polla en el— (woo, vamos)
And my boo is a freak, she want dick in her— (woo, let's go)
No saltes a conclusiones, perra pequeña
Don't jump to conclusions, lil' bitch (lil' bitch)
Podría arruinar tu vida, perra pequeña
I could get your life ruined, lil' bitch (lil' bitch)
Dile a mi tirador que lo haga, perra (vale, sí)
Tell my shooter to do it, lil' bitch (okay, yeah)
Estoy planeando demandar a una perra
I'm plannin' on suin' a bitch
Acuéstese en mi nombre, ¿eres estúpida perra? (Lil' perra)
Lie on my name, is you stupid lil' bitch? (lil' bitch)
Espero que mueras mientras estás husmeando, perra
Hope you die while you snoozin', lil' bitch (let's go)
Me importan un carajo estos negros, falsifican
I can't give a fuck 'bout these niggas, they fake
Deja de esperar para hacerse rico y ve a tomarlo
Stop waitin' around to get rich and go take it
Acabo de vender un espectáculo y eso se siente increíble
I just sold out a show and that shit feel amazin'
Tengo un montón de azadas y se enfrentan a asombrosos
Got a whole lot of hoes and they faces amazin'
Solía grabar en el sótano de mi hermana mayor
I used to record in my big sister basement
Ahora mi cuna grande como el carajo, tengo espacio en el que puede quedarse
Now my crib big as fuck, I got room she can stay in
Tengo tatuajes en mi cara y no pueden ser borrados
I got tats on my face and they can't get erased
Tengo bastidores en el banco, hago más todos los días (vamos)
I got racks in the bank, I make more everyday (let's go)
No puedo morir sin vivir un poco
I can't die without livin' a little
Lo juro, vivir la vida es sólo un acertijo
I swear, livin' life is just a riddle
Soy una cabra, perra, soy tan sacrificial (vamos)
I'm a goat, bitch, I'm so sacrificial (let's go)
Hombre, ella chupa la polla sin manos, hacer cosquillas
Man, she suck dick with no hands, make it tickle
¿Te rompiste, nena? Puedo arreglarte
Oh, you broke, baby girl? I can fix you
Mi mezclilla está hecha por Evisu, sí, sí
My denim is made by evisu, yeah, yeah
Lil libre desordenado, estoy gritando eso
Free lil messy, I'm screamin' that shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tracy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: