Tradução automática

I Need You (part. Lucho SSJ)
LIL TROCA
J'ai besoin de toi (feat. Lucho SSJ)
I Need You (part. Lucho SSJ)
Yeux de glaceIceEyes
Bébé, je t'aime, je ne veux pas mais j'ai besoin de toiBaby, te amo, no quiero pero igual I need you
Si t'en as un autre, peu importe, pour moi c'est pas un souciSi tiene' otro, no importa, pa' mí no es un issue
Faisons le remix de cette nuit où on a fait un featHagamo' el remix de esa noche que hicimo' un feature
Amène ta copine, j'ai de quoi pour vous deuxTrae a tu amiga, que pa' las do' yo tengo
Je sais que tu as besoin de moiSé que need me
Garé à côté de la route, je t'ai bien euParquea'o al la'o de la ruta te lo metí
Ne crois pas ta copine qui parle mal de moiNo crea' en tu amiga que habla mal de mí
Je suis dans la rue à bosser, et quand je ne le fais pas, je te cherche toiYo estoy en la calle joseando, y cuando no, estoy buscándote a ti
Alors viensAsí que vení
Car j'étais le seul à te faire venirQue yo era el único que te hacía venir
J'ai appris que t'as un autre et qu'il ne te fait pas çaMe enteré que tenés otro y no te lo hace así
La nuit où je t'ai rencontrée, tu m'as envoûté, bébéLa noche que te conocí me enchulaste, baby
Je n'oublie pas ces momentsNo me olvido de esos polvo'
À l'arrière, devant et derrière, je reste dans le trapEn la parte de atrá' por delante y por detrá', sigo en el trap
Sprite et lean m'ont fait me souvenir de ta robe violetteSprite y lean me hizo recordar tu vestido violeta
Sans dormir, tu me manques, je ne te parle plus, je t'écris des lettresSin dormir, te extraño má', ya no te hablo, te escribo letras
Ce corps est comme de l'Adderall, je le consomme et ma tête se concentreEse culo es como Adderall, lo como y mi mente concentra
Je ne te trouve pas à la fête et je finis avec une autreNo te encuentro por el party y termino con otra
Fou, mélangeant des pilules avec du whisky sur les rochersLoco, mezclando pastillas con whisky en las roca'
Lucho dit que je devrais t'oublier, mais je m'ennuie de ma folleEl Lucho dice que te olvide, pero es que extraño a mi loca
Dieu, protège ma vie, car comme ça, il m'en reste peuDios, cuida mi vida, que como voy, ya me queda poca
Je te cherche à minuit pour qu'on fasse le 69Te busco a la midnight pa' que hagamo' el 69
Sous la lumière de la lune, tes moments sont des temps fortsDebajo de la moonlight tus polvo' son highlights
Fume et elle devient japonaise comme SkylineFuma y se pone japonesa como Skyline
Tu me détruis de l'intérieur comme des lignes blanchesEstás destruyéndome por dentro como white lines
Bébé, je te jure que ressentir ça, c'est fouBaby, yo te juro que sentir esto es insano
Je vais dans un autre plan, si je te filme en gros planMe voy a otro plano, si te filmo en primer plano
Bébé, dis-moi où et on y vaBaby, dime a dónde y nos vamo'
Elle sait qu'il n'y a pas d'autre aussi coolElla sabe que no hay otro tan bacano
Bébé, je t'aime (je t'aime), je ne veux pas mais j'ai besoin de toiBaby, te amo (amo), no quiero pero igual I need you
Si t'as un autre, peu importe, pour moi c'est pas un souciSi tienes otro, no importa, pa' mí no es un issue
Faisons le remix de cette nuit où on a fait un featHagamo' el remix de esa noche que hicimo' un feature
Amène ta copine (ouais), j'ai de quoi pour vous deuxTrae a tu amiga (yeah), que pa' las do' yo tengo
Je la prends, je tire ses cheveux, je l'emmène au ciel comme Ñengo et ChenchoLa agarro, la jalo del pelo, la llevo pa'l cielo como Ñengo y Chencho
Je lui fais un acapella et je la sors, après je la mets sur mes fessesLe doy acapella y la saco pa' afuera, en la nalga despué' se la echo
Et si tu deviens chaude en regardant les paquets, j'ai des paquets jusqu'au plafondY si te pones bellaca mirando las paca', yo tengo las paca' hasta el techo
Ma chaîne est peinte, mais mieux entre tes seinsA mí mi cadena me queda pintada, pero mejor entre tus pecho'
Tu ne baisses jamais la qualité, je vais t'acheter n'importe quoiTú nunca baja' la quality, yo voy a comprarte anything
Bébé, ce n'est pas la Saint-Valentin mais j'ai quelque chose pour toiBaby, no es San Valentín pero traje algo para ti
Des bijoux de Chanel et Tiffany, pour qu'on soit assortis, mamiPrenda' de Chanel y Tiffany, pa' que combinemo', mami
Et quand je mets les VV', tu deviens folle sur moiY cuando me ponga los VV', tú te me aloque' encima de mí
Quand je ne suis pas là, elle s'exciteCuando no estoy yo, se aloca
Elle roule et demande toujours que je lui mette la fumée dans la boucheLo enrola y siempre pide que le eche el humo en la boca
Si elle voit que je ne viens pas, en m'écoutant, elle se toucheSi ve que no le llego, escuchándome se toca
Mami, active ta copine, je débarque avec le Troca, dans le dépor ou dans le TrocaMami, activa a tu amiga que le caigo con el Troca, en el depor o en la troca
Je sais que tu as besoin de moiSé que need me
Garé à côté de la route, je t'ai bien euParquea'o al lado de la ruta te lo metí
Ne crois pas ta copine qui parle mal de moiNo creas en tu amiga que habla mal de mí
Je suis dans la rue à bosser, et quand je ne le fais pas, je te cherche toiYo estoy en la calle joseando, y cuando no, estoy buscándote a ti
Alors viensAsí que vení
Car j'étais le seul à te faire venirQue yo era el único que te hacía venir
Je sais que t'as un autre et qu'il ne t'a pas fait gémirSe que que tenés otro y no te hizo gemir
Quand je t'ai rencontrée, tu m'as envoûté, bébéCuando te conoci me enchulaste, baby
Qu'est-ce que tu as fait, mami?¿Qué hiciste, mami?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LIL TROCA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: