Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

Past-Life

Lil Twist

Letra

Vida Pasada

Past-Life

Dije que este amor que tenemos, nenaI said this love we got going, girl
Realmente es alucinanteIt's really mind blowin'
Porque no estamos siguiendo lo que dicen nuestros corazones, nenaCause we not doing what our hearts say babe
Sino lo que muestran nuestras mentesJust what our minds showin'
E incluso cuando hacemos el amorAnd even when we makin' love
Nena, no pararé hasta que te rindasGirl I won't stop 'til you surrender
Ahora las cosas no han sido igualesNow shit ain't been the same
Desde que metí esa p*** en ella (ja)Since I done put that dick up in her (ha)

Es como si hubiera encontrado una ganadora con unosIt's like I found a winner with a
Pequeños dilemas, por ejemplo preguntandoLittle dilemmas, for instance asking
Sobre cosas viejas que apenas podía recordarBout old shit that I could hardly remember
Como ehLike uh
¿La golpeaste? ¿Te acostaste con ella?Did you twap her? Did you fuck her?
En aquel entonces en el '09Back then in '09
Mierda, creo que una vez, nena, alrededor de la hora del almuerzoShit, I think one time, babygirl around lunchtime
Pero ¿por qué te alteras?But what you trippin' for?

Sí, eso es cosa viejaYeah, that's old shit
Deja mi m*** pasada en el pasado, perraLeave my past shit in the past, bitch
Realmente no quería llamarte perra directamenteDidn't really mean to straight call you bitch
Pero en serio, nena, solo estoy diciendo m***But really babe, I'm only sayin shit
Estoy pensando en el futuro, sí, futura esposaI'm thinkin' future, yeah future wife
Soy un hombre crecido, vivo la vidaI'm grown baby, I live the life
Ese beso cambió toda tu vidaThat one kiss changed ya whole life
Y todo eso fue basado en una nocheAnd that was all based off of one night

En Miami, en mi condominioIn miami, in my condo
18 pisos por la ventana18 Flow out the window
Todos me conocen, soy un chico salvajeY'all know me I'm a wild boy
Las primeras citas gritonas, sé gentilFirst date screamers, be gentle
Entonces respondo que soy un caballeroThen I reply I'm a gentleman
Nena, relájate y solo sostén estoBaby relax and just hold this
Y te juro por Dios que no hay nada mejor que esto ahora...And I swear to God it gets no better then twist now...

Deja de preguntar por mi vida pasadaStop askin' 'bout my past life
Todo se trata de ti, nenaIt's all about you, baby
Vivo mi vida en el carril rápidoI live my life in the fast lane
Y es solo por ti, nenaAnd it's only for you, baby
Y si digo que te quiero, entonces nena, te quieroAnd if I say that I want you, then baby I want you
Te llamo mi nena (nena)I'm calling you my baby (baby)
Y si digo que te llamaré, entonces nena, te llamaré, mi nenaAnd if I said I'll call you, then baby I will call you, my baby

¿No es esa m*** tipo loca?Ain't that shit type crazy?
Solías ser mi amiga-amiga y ahora eres mi nenaYou used to be my friend-friend and now you're my baby
¿Ves lo que pasa cuando una perra me juega?See what happens when a bitch play me?
A veces, piensas que esa m*** es turbiaSometimes, you think that shit shady
Pero a la m***, ella me jugóBut fuck her, she played me
Ahora estamos sentados hablando de cómo deberíaNow we sittin' down talkin' bout how I should
Enseñarle a tu ex cómo tratar a una jodida damaTeach your ex how to treat a fuckin lady

¡A la m*** con él!Fuck him!
No me importa élI don't care about him
Realmente pensando en diamantes rojosReally thinkin' bout red-diamond
Para sentarme con este rosadoTo sit back with this rosé
Con Lil Za relajado con mis tacones rojosWith lil za kicked up with my red bottoms
Luego te llamoThen call you
Toma este dinero, vamos al centro comercial tambiénTake this money hit the mall too
P.J., M-Y al Mercer, te recuerdo como caesP.j., m-y to the mercer recall you like fall-through

Tengo un montón de m***I got a lot of shit
Y todo es para tiAnd that's all for you
Porque eso es lo que hacen los verdaderos jugadoresCause that's just what real players do
Dices que te gustan las chicas?You say you like girls?
Bueno, m***, a mí tambiénWell shit, me too
Entonces, ¿por qué tener una, cuando puedo tener dos?So why have one, when I can have two?
Solo bromeoJust jokin'
Ella dijo ¿estás loco? ¡Dije que lo sabes!She said are you crazy? I said you know it!
Así que solo relájate y disfrútalo, lentamenteSo just chill, and blow it, slowly
Está bien, estoy bromeando de nuevoOkay, I'm jokin' once again

Sabes que hacemos esto porque somos amigosYou know we do this cause we friends
Y no tengo problemas con esoAnd I have no problems with it
Planeo hacer esto hasta el finalI plan to do this to the end
Y te juro por todo, tendrás las mejores noches de tu vidaAnd I swear on everything, you'll have the best nights of your life!
Solo hazme un favorJust do me one favor
Deja de preguntar por mi vida pasadaQuit askin' bout my past-life
¿De acuerdo? AhoraAlright? Now

Deja de preguntar por mi vida pasadaStop askin' 'bout my past life
Todo se trata de ti, nenaIt's all about you, baby
Vivo mi vida en el carril rápidoI live my life in the fast lane
Pero es solo por ti, nenaBut it's only for you, baby
Y si digo que te quiero, entonces nena, te quieroAnd if I say that I want you, then baby I want you
Te llamo mi nena (nena)I'm calling you my baby (baby)
Y si digo que te llamaré, entonces nena, te llamaré, mi nenaAnd if I said I'll call you, then baby I will call you, my baby


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Twist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección