Traducción generada automáticamente

20 Min
Lil Uzi Vert
20 Min
20 Min
J'ai dit fille pourquoi tu continues à appelerI said girl why you keep callin'
J'ai dit fille pourquoi tu continues à appeler (ouais)I said girl why you keep callin' (yeah)
Elle a dit j'ai besoin d'une nouvelle caisse (ouais)She said I need a new whip (yeah)
Parce que je sais que tu fais encore le show'Cause I know that you still ballin'
Elle veut juste retourner dans le futurShe just wanna go back to the future
Alors j'ai acheté à cette fille une DeLoreanSo I bought that girl a Delorean
Vingt minutes de plus avant que je parteTwenty more minutes until I gotta go
Alors j'ai dit à cette fille que je vais tout déchirerSo I told that girl that I'm gonna slaughter it
J'ai rencontré cette fille juste à mon concertI met that girl right up at my show
J'ai laissé son mec dans la foule sur le solLeft her man in the crowd on the floor
De l'extérieur, je ne l'avais jamais vue avantOut of town never saw her before
Dis-lui, bébé, on n'a pas beaucoup de tempsTell her, baby we don't got that long
Écoute, ce n'est pas mon concert en ville, mais je le traite comme si c'était mon concert en villeListen, this is not my city show, but I treat it like my city show
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monte (ouais)Twenty more minutes until I'm on (yeah)
Je ne suis pas lent, ces filles veulent juste moi parce que j'ai du fricI am not slow, these girls just want me 'cause I got the dough
Passe cette fille à mon pote, donne-lui de la cokePass that girl right on my friend give her coke
Il me passe son amie, alors elles échangent les rôlesHe pass me her friend so they switching roles
Je le fais vite, ouais je le fais lentement, bye byeI hit it fast, yeah I hit it slow bye bye
Le matin, fille, je dois y allerThe morning girl I gotta go
Je dois me préparer, ce soir c'est mon concertI gotta get ready tonight is my show
Si tu es d'accord, tu pourrais ouvrir mon showIf you okay you might open my show
J'ai des indices juste sous mon nezGot pointers right under my nose
Ces mecs sont fâchés, parce que j'ai tout le fricThese niggas mad, 'cause I got all the dough
Ces mecs sont fâchés, parce que j'ai tout le fricThese niggas mad, 'cause I got all the dough
Je change de style parce que j'ai tous les flowsChanging my style 'cause I got every flow
J'ai toutes les filles, y'a pas de concurrence pour mes meufsGot every girl ain't no topping my hoes
Je comprends que c'est ta copine, mecI understand that is your girlfriend bro
Mais tu sais que je dois la garder près de moiBut you know I gotta keep her close
Ouvre tes jambes et je les garde ferméesOpen your legs and I keep 'em closed
Vivant sur le fil, sur un fil tenduLiving on an edge, on a tightrope
Je suis si propre que je pourrais commencer à bouger du savonI am so clean I might start moving soap
Conduisant une nouvelle 'Rari, je n'ai pas besoin d'une nouvelleDriving a new 'Rari I don't need a new
Je conduis une Bugatti comme si c'était une VolvoDrive a Bugatti like it's a Volvo
J'ai ta fille et tu sais déjàI got your girl and you already know
Je ne l'aime pas vraiment, on est amis pour la plupartDon't really like her we friends for the most
Cuban le camion tout sur mon collierCuban the truck all on my choker
Ne laisse pas de miettesDon't leave the crumb
J'ai le pain, alors tu fais grillerGot the bread then you toast
Si tu commences à toucher mon gun, pas de Golst'If you start touchin' my gun, got no Golst'
Je mets un manteau sur mon manteauI put a coat on top of my coat
Encore 20 minutesOnly 20 more minutes
Avant le concertBefore the show
J'ai rencontré cette fille juste à mon concertI met that girl right up at my show
J'ai laissé son mec dans la foule sur le solLeft her man in the crowd on the floor
De l'extérieur, je ne l'avais jamais vue avantOut of town never saw her before
Dis-lui, bébé, on n'a pas beaucoup de tempsTell her, baby we don't got that long
Écoute, ce n'est pas mon concert en ville, mais je le traite comme si c'était mon concert en villeListen, this is not my city show, but I treat it like my city show
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monte (ouais)Twenty more minutes until I'm on (yeah)
Je ne suis pas petit, ces filles veulent juste moi parce que j'ai du fricI am not small, these girls just want me 'cause I got the dough
Passe cette fille à mon pote, donne-lui de la cokePass that girl right on my friend give her coke
Il me passe son amie, alors elles échangent les rôlesHe pass me her friend so they switching roles
Merde, je viens de commencer, mec, je viens de commencerDamn I just started it, man I just started it
Oh mon Dieu, salope, ne me dérange pasOh my God bitch do not bother me
Je n'ai pas assez juste pour me commanderDon't got enough just to order me
Je suis sur cet arbre comme un ornementI'm on that tree like an ornament
L'argent est si long comme un cardiganMoney so long like a cardigan
Tu m'as menti, tu n'étais pas désolée alorsYou lied to me wasn't sorry then
Le week-end, tu faisais la fêteOn the weekend you was partying
C'était juste moi que tu visaisIt was just me you was targeting
C'était juste moi que tu visaisIt was just me you was targeting
Juste dans la Porsche, je pourrais la viserJust in the Porsche I might target it
Saute dans la lamb, je ne la gare pasJump in the lamb I ain't parkin' it
Va à mon concert, ils m'applaudissentGo to my show they applaud me in
Elle appelle mon téléphone avec cette urgenceShe call my phone with that emergency
Elle appelle mon téléphone avec cette urgenceShe call my phone with that urgency
J'ai dit fille pourquoi tu continues à appelerI said girl why you keep callin'
J'ai dit fille pourquoi tu continues à appeler (ouais)I said girl why you keep callin' (yeah)
Elle a dit j'ai besoin d'une nouvelle caisse (ouais)She said I need a new whip (yeah)
Parce que je sais que tu fais encore le show'Cause I know that you still ballin'
Elle veut juste retourner dans le futurShe just wanna go back to the future
Alors j'ai acheté à cette fille une DeLoreanSo I bought that girl a delorean
Vingt et une minutes avant que je parteTwenty one minutes until I gotta go
Alors j'ai dit à cette fille que je vais tout déchirerSo I told that girl that I'm gonna slaughter it
J'ai rencontré cette fille juste à mon concertI met that girl right up at my show
J'ai laissé son mec dans la foule sur le solLeft her man in the crowd on the floor
De l'extérieur, je ne l'avais jamais vue avantOut of town never saw her before
Dis-lui, bébé, on n'a pas beaucoup de tempsTell her, baby we don't got that long
Écoute, ce n'est pas mon concert en ville, mais je le traite comme si c'était mon concert en villeListen, this is not my city show, but I treat it like my city show
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monteTwenty more minutes until I'm on
Vingt minutes de plus avant que je monte (ouais)Twenty more minutes until I'm on (yeah)
Je ne suis pas petit, ces filles veulent juste moi parce que j'ai du fricI am not small, these girls just want me 'cause I got the dough
Passe cette fille à mon pote, donne-lui de la cokePass that girl right on my friend give her coke
Il me passe son amie, alors elles échangent les rôlesHe pass me her friend so they switching roles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Uzi Vert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: