Traducción generada automáticamente

Free Uzi
Lil Uzi Vert
Libérez Uzi
Free Uzi
Oh mon Dieu, c'est quoi ça ? Un beat de L ?Oh my God, what is this? An L beat?
Libérez Uzi, ouaisFree Uzi, yeah
C'est un beat de LThis an L beat
Ouais, je me souviens quand cette fille avait pas besoin de moiYeah, I remember when that girl didn't need me
J'avais pas d'argent et je savais pas pourquoi (pourquoi ?)I didn’t have no money and I couldn't find out what's the reason (why?)
Maintenant cette meuf est de retour dans mon équipe, parce que mon cou est mouillé comme un nettoyeur (woah)Now that ho back on my team, ’cause my neck wet like a squeegee (woah)
On a servi des paquets sur le net, on fait des thunes comme Serena, uh (woo)We served them packs in the net, we get them racks like serena, uh (woo)
Ouais, le soleil brille, donc mes gars vont dealer aujourd'huiYeah, the sun out, so my boys gonna trap today
Quand t'as de l'argent, chaque jour c'est comme un samedi (woo)When you get money, every day like Saturday (woo)
Les mecs mentent, ouais, il est coincé avec une tête de menteurNiggas lyin', yeah he stuck with a cappin' face
Les mecs balancent, ils vont se faire tirer dessus aujourd'hui (woo)Niggas rattin', they get hit with the mac today (woo)
C'est ma tête de je sais même pas, um, ce qui s'est passéIt's my I don't even know, um, what happened face
Mamie dans la cuisine chante encore Happy Days (ouais)Grandma in the kitchen still singin' Happy Days (yeah)
Je viens de prendre un g-6, je suis dans mon coin tranquilleI just popped a g-6, I'm in my happy place
Elle était en train de délirer, j'ai dû lui demander : Tu prends quel perc ? (On y va !)She was trippin’, had to ask her: What perc you take? (Let’s go!)
Je peux faire en sorte que ta petite meuf veuille juste s'exciterI can make your lil' bitch just wanna percolate
D'abord le sexe, puis on peut avoir un rendez-vous après (ouais)Sex first then we can have a after-date (yeah)
Elle m'a fait une fellation jusqu'à ce que ma merde, um, décapiteGave me head ’til my shit, um, decapitate
Regarde-moi dans les yeux et fais, um, cette tête dégueulasse (woah)Look me in my eye and do, um, that nasty face (woah)
Fais pleuvoir dans le club comme un jour pourriMake it rain in the club like a nasty day
Je leur ai dit que j'arrivais, oh, pas d'éjaculationTold 'em that I'm comin', oh, no ejaculate
Pâtisserie, poche, mec, t'as pas de gâteauPastry, pocket, boy, you not havin’ cake
Fuck ce manteau et je jure que ta veste est en retardFuck that overcoat and I swear your jacket late
Mon pote vient de récupérer son fric sur une demi-assietteBro', just made his money back off a half a plate
Un Rollie m'a coûté 40 mille, c'est la moitié du visageRollie cost me 40 thousand, that's half the face
Je me souviens quand ces mecs se moquaient de moiI remember when them niggas all laughed at me
Portefeuilles, maintenant ils amènent tous leurs applis vers moiPortfolios, now they all bring their apps to me
J'aurais aimé que ma meuf pratique l'abstinence avant moiWish before me that my bitch practiced abstinence
Les souhaits ne se réalisent pas tant que tu ne les pratiques pasWishes don't come true until you just practice it
Les mecs fauchés ? Jamais, ho, bitch, on a ce qu'il fautNiggas broke? Never, ho, bitch, we havin' it
Ouais, on dépense, mais tu sais qu'on empile (on y va)Yes, we spendin' it, but you know we stackin' it (let's go)
Je marchais sur le beat, j'ai fait une sieste dessusI was steppin' on the beat, took a nap on it
Si elle secoue son cul, tu sais que je vais lui mettre une claqueIf she shake her ass, you know I'm gon' slap on it
Elle suçait ma bite à genouxShe was suckin' my dick right on her knees
Sa mère a débarqué, elle a dit : Chérie, que se passe-t-il ?Her mama bust in, she said: Girl, what is happenin'?
Elle a dit : Bébé, tu sais que ton père est un panthèreShe said: Baby, you know your dad a panther
Elle a dit : Maman, je fais juste le kaepernickShe said: Mama, I'm just doin' the kaepernick
Frito-lay, ouais, tu sais que j'empile les chipsFrito-lay, yeah, you know that I'm stackin' chips
J'ai un visage tatoué pour que tu puisses voir ma blasphèmeGot a tattoo'd face so you can see my blasphemy
Il y a des mecs qui veulent vraiment me tirer dessusIt's some niggas that really just wanna blast at me
Mais tu sais que j'ai des mecs qui tirent pour moiBut you know I got some niggas that blast for me
Je ne suis pas grand, mais je joue comme un athlèteI'm not tall, but I ball like a athlete
Je compte mon argent, ouais, je deviens un matheuxCount my money, yeah, I turn to a mathlete
J'ai dû mettre mes affaires en ordre (ouais)Had to get my business together (yup)
J'avais trois millions d'impôts (je l'ai fait)I had three million in taxes (I did)
J'ai tout récupéré à ce niveau (ouais)I got it all off on this level (yup)
Ils ont dit qu'il manquait trois millionsThey said it's three million that's missin'
J'ai rien dit, je suis resté calmeI ain't say nothin', I stayed level
Quelques poupées sur moi, disent : Hé, jauneCouple dolls on me, say: Hey, yellow
Puis j'empile mon fric, je vais rester calmeThen stack my money, gon' stay level
Je m'en fous, je vais rester rebelleI don't give a fuck, I'ma stay rebel
Backwood sur moi, bitch, tu restes 'rello (quoi d'autre ?)Backwood on me, bitch, you stay 'rello (what else?)
J'ai mon métal donc reste tranquilleI got my metal so stay mellow
J'ai des rochers, mon cou ne verra pas un caillou (uh)Got them boulders, my neck won't see a pebble (uh)
Je peux faire en sorte que ta petite meuf veuille juste s'exciterI can make your lil' bitch just wanna percolate
D'abord le sexe, puis on peut avoir un rendez-vous aprèsSex first then we can have a after-date
Elle m'a fait une fellation jusqu'à ce que ma merde, um, décapiteGave me head 'til my shit, um, decapitate
Regarde-moi dans les yeux et fais, um, cette tête dégueulasse (woah)Look me in my eye and do, um, that nasty face (woah)
Fais pleuvoir dans le club comme un jour pourriMake it rain in the club like a nasty day
Je leur ai dit que j'arrivais, oh, pas d'éjaculationTold 'em that I'm comin', oh, no ejaculate
Pâtisserie, poche, mec, t'as pas de gâteauPastry, pocket, boy you not havin' cake
Fuck ce manteau et je jure que ta veste est en retardFuck that overcoat and I swear your jacket late
Mon pote vient de récupérer son fric sur une demi-assietteBro just made his money back off a half a plate
Un Rollie m'a coûté 40 mille, c'est la moitié du visageRollie cost me 40 thousand, that's half the face
Je me souviens quand ces mecs se moquaient de moiI remember when them niggas all laughed at me
Portefeuilles, maintenant ils amènent tous leurs applis vers moiPortfolios, now they all bring their apps to me
J'aurais aimé que ma meuf pratique l'abstinence avant moiWish before me that my bitch practiced abstinence
Les souhaits ne se réalisent pas tant que tu ne les pratiques pasWishes don't come true until you just practice it
Les mecs fauchés ? Jamais, ho, bitch, on a ce qu'il fautNiggas broke? Never, ho, bitch we havin' it
Ouais, on dépense, mais tu sais qu'on empileYes we spendin' it, but you know we stackin' it
Voitures étrangères, fais en sorte que ta meuf veuille sauter dedansForeign cars, make your bitch wanna hop in it
Elle ne connaît pas mon nom, mais elle commence à me faire du bouche-à-boucheDon't know my name, but she start givin' top in it
Lil Uzi fait en sorte que ces meufs veuillent se rassemblerLil uzi make these bitches wanna flock in it
Wonton, inonde le bloc avec du wock dedansWonton, flood the block with some wock' in it
Ils ont vu que j'arrivais donc ils ont tous commencé à sauter par-dessus la clôtureThey saw I was comin' so they all just start hoppin' fence
Gang wang, ouais, tu sais que tu te fais tirer dessus là-dedansGang wang, yeah, you know you get shot in it
Alexander Wang, bitch, je viens de la pauvretéAlexander wang, bitch, I came from poverty
J'ai un contact, ramène cette merde directement de ProvidenceGot a plug, bring that shit right from providence
Tuez un ennemi, maintenant mes gars vont hibernerKill a opp, now my boys gonna hibernate
Psych, non, ils sont de retour le lendemainPsych, nah, they back on it the next day
La raison pour laquelle il est mort, c'est que ce mec va hésiterThe reason he died 'cause that boy gon' hesitate
Mec, tu as commencé cette merde, je fais juste moins de blablaNigga, you started this shit, I'm just less play
Elle suce ma bite jusqu'à ce que cette meuf régurgiteShe suck on my dick 'til that bitch gon' regurgitate
Elle te dit qu'elle n'a même jamais entendu parler de moiShe tellin' you that she never even heard of me
Je ne peux faire confiance à aucun de ces mecs, ils pourraient se retourner contre moiI can't trust none of these niggas, might turn on me
Je suis toujours millionnaire, cette merde ne me fait pas mal (woah)I'm still a millionaire, this shit not hurtin' me (woah)
Mais ça te fait mal (ouais)But it's hurtin' you (yeah)
Et je connais la véritéAnd I know the truth
Je regarde toujours Big Bang Theory, c'est le nerd en moiI still watch big bang theory, that's the nerd in me
Je me souviens quand ton cul me zigzaguaitI remember when your ass was just swervin' me
S'il te plaît, garde la même énergie avec urgencePlease keep that same energy with the urgency
Je soulève ces gros tas comme si je m'appelais HerculeI'm liftin' these big ol' stacks like my name hercules
Pare-balles sur mon tank, c'est mon insurrectionBulletproof on my tank, that's my insurgency
Ces vieux mecs veulent me voler comme un cambriolage (on y va)These ol' niggas wanna rob me like a burglary (let's go)
Je peux faire en sorte que ta petite meuf veuille juste s'exciterI can make your lil' bitch just wanna percolate
D'abord le sexe, puis on peut avoir un rendez-vous après (libérez Uzi)Sex first then we can have a after-date (free uzi)
Elle m'a fait une fellation jusqu'à ce que ma merde, um, décapiteGave me head 'til my shit, um, decapitate
Regarde-moi dans les yeux et fais, um, cette tête dégueulasse (libérez Uzi)Look me in my eye and do, um, that nasty face (free uzi)
Fais pleuvoir dans le club comme un jour pourriMake it rain in the club like a nasty day
Je leur ai dit que j'arrivais, oh, pas d'éjaculation (libérez Uzi)Told 'em that I'm comin', oh, no ejaculate (free uzi)
Pâtisserie, poche, mec, t'as pas de gâteauPastry, pocket, boy you not havin' cake
Fuck ce manteau et je jure que ta veste est en retard (ouais)Fuck that overcoat and I swear your jacket late (yeah)
Mon pote vient de récupérer son fric sur une demi-assietteBro just made his money back off a half a plate
Un Rollie m'a coûté 40 mille, c'est la moitié du visageRollie cost me 40 thousand, that's half the face
Je me souviens quand ces mecs se moquaient de moiI remember when them niggas all laughed at me
Portefeuilles, maintenant ils amènent tous leurs applis vers moiPortfolios, now they all bring their apps to me
J'aurais aimé que ma meuf pratique l'abstinence avant moiWish before me that my bitch practiced abstinence
Les souhaits ne se réalisent pas tant que tu ne les pratiques pasWishes don't come true until you just practice it
Les mecs fauchés ? Jamais, ho, bitch, on a ce qu'il fautNiggas broke? Never, ho, bitch we havin' it
Ouais, on dépense, mais tu sais qu'on empileYes we spendin' it, but you know we stackin' it
Libérez UziFree Uzi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Uzi Vert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: