Traducción generada automáticamente

Leaders (feat. Nav)
Lil Uzi Vert
Leaders (feat. Nav)
Leaders (feat. Nav)
[Nav][Nav]
En tournée, je fais salle combleTourin', I'm sellin' out shows
J'ai créé un culte comme Jim Jones (ouais)Made a cult followin' like jim jones (yeah)
Je brille, je mets des trucs en avantDrippin', I be puttin' shit on
En regardant la foule, je vois quelques petits clones (woah)Lookin' at the crowd, I see a couple lil' clones (woah)
J'embrasse une fille, j'appuie sur le champignon puis je m'en vaisBlow a girl a kiss, hit the gas then I'm gone
Des drogues chères me gardent dans ma zone (oh-oh)Expensive drugs keep me in my zone (oh-oh)
Je traite un contrat comme un prêtTreat a record deal like a loan
Faire ces hits va me garder en haut (allez)Makin' these hits gon' keep me on (come on)
J'ai trouvé une petite rousse, je la baise comme un gFound a lil' redbone, fuck her like a g
Je lui tire ses tresses, la faisant gémir (comme un g)Pull her weave out, makin' her moan (like a g)
Je fume beaucoup d'herbe, faut que je prenne un autre poundSmoke a lot of weed, gotta get another pound
Je sais pas où est passé l'autre (il est parti)I don't know where the other one gone (it's gone)
Chaque fois que je roule sur le stripEvery time I'm drivin' down the strip
Des gens me font des pouces en l'air pour ma caisse (skrrt)Got people throwin' thumbs up at my whip (skrrt)
Dans le club, des étincelles arriventIn the club sparklers comin'
Ils font briller des diamants dans le VIP (bling)They hittin' off diamonds inside of the vip (bling)
Depuis 2017, je me fais du fric (du fric)Since 2017 I been gettin' paid (gettin' paid)
Monogrammes sur ma taille, montres dans la valise LV (let's go)Monograms on my waist, watches in the lv roller case (let's go)
Je dois rester prudent, masque de tireur, pas de visage à tracerI gotta play it safe, shooter mask on, can't trace no face
J'ai un bon avocat, maintenant j'ai pas de dossierGot a good lawyer, now I ain't got no case
Cette merde autour de moi, je pense pas que ce soit du gâchis (ouais)This shit I'm around, I don't think it's a waste (yeah)
Ils disaient que j'étais moche, maintenant tout dans ma vie est beau (beau)They said that I was ugly, now everything in my life is beautiful (beautiful)
Avant, chaque fois que j'allais à Walmart, Dieu sait que je volais (ouais, je l'ai fait)Back in the day, every time I went to Walmart, God knows that I stole (yes, I did)
Je le coupe puis on le décompose, on essaie pas de le vendre entier (non)Hit it with the cut then we breakin' it down, we ain't tryna sell it whole (no)
Direct du quartier, fuck la politique, fais le chèque, je ferai le Super Bowl (pas de cap)Straight from the hood, fuck the politics, cut the check, I'll do the super bowl (no cap)
Bien articulé, je parle aux filles, je les fais vouloir forniquer (let's go)Well-spoken, I'm talkin' to girls, I'm makin' 'em wanna fornicate (let's go)
J'étais fauché il y a trois ans mais ça semble encore comme hier (hier)I was broke three years ago but it still feel like it was yesterday (yesterday)
Je manque d'espace, j'ai beaucoup de style que j'ai déjà donnéRunnin' out of space, I got a lot of drip I already gave away
Des orteils scintillants, mes diamants dansent comme s'ils faisaient du balletTwinklin' toes, my diamonds keep dancing like they doin' ballet
En tournée, je fais salle combleTourin', I'm sellin' out shows
J'ai créé un culte comme Jim Jones (ouais)Made a cult followin' like jim jones (yeah)
Je brille, je mets des trucs en avantDrippin', I be puttin' shit on
En regardant la foule, je vois quelques petits clones (woah)Lookin' at the crowd, I see a couple lil' clones (woah)
J'embrasse une fille, j'appuie sur le champignon puis je m'en vaisBlow a girl a kiss, hit the gas then I'm gone
Des drogues chères me gardent dans ma zone (oh-oh)Expensive drugs keep me in my zone (oh-oh)
Je traite un contrat comme un prêtTreat a record deal like a loan
Faire ces hits va me garder en haut (allez)Makin' these hits gon' keep me on (come on)
J'ai trouvé une petite rousse, je la baise comme un gFound a lil' redbone, fuck her like a g
Je lui tire ses tresses, la faisant gémir (comme un g)Pull her weave out, makin' her moan (like a g)
Je fume beaucoup d'herbe, faut que je prenne un autre poundSmoke a lot of weed, gotta get another pound
Je sais pas où est passé l'autre (il est parti)I don't know where the other one gone (it's gone)
Chaque fois que je roule sur le stripEvery time I'm drivin' down the strip
Des gens me font des pouces en l'air pour ma caisse (skrrt)Got people throwin' thumbs up at my whip (skrrt)
Dans le club, des étincelles arriventIn the club sparklers comin'
Ils font briller des diamants dans le VIP (bling)They hittin' off diamonds inside of the vip (bling)
[Lil Uzi Vert][Lil Uzi Vert]
Non je ne suis pas, euh, Marshall Applewhite, mais j'essaie de téléphoner chez moi (chez moi, woah)No I'm not, um, marshall applewhite, but I'm tryna phone home (home, woah)
J'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui me regarde, j'ai dû me faire un cloneI feel like it's someone watchin' me, I had to get a clone
Je bois ce Kool-Aid, juste dans une tasse blancheDrinkin' that kool-aid, just out a white cup
C'est rien d'autre qu'un quatre (quatre)This ain't nothin' but a four (four)
Je ne cherche pas à prendre ta vieI'm not tryna take your life
J'essaie de te sortir de l'espace, en bougeant lentement (lentement, woah)I'm tryna take you out of space, movin' slow (slow, woah)
Elle me fait une fellation comme un peigneShe give me head like a comb
Je lui brise le cœur comme Comme des Garçons (merde)I break her heart like comme des garçons (damn)
Je sais qu'elle est mauvaise jusqu'à l'osI know she bad to the bone
Elle pense que quand je suis en colère, c'est la raison pour laquelle il y a des tempêtes, ouaisShe think when I'm mad the reason why it storms, yeah
Je viens d'avoir une mauvaise freak-freakI just got a bad freak-freak
Je n'ai jamais vu ses pieds, je la fais marcher sur ses genoux (ouais)Never saw her feet, make her walk on her knees (yeah)
Je la prends par derrière, ouais, cette fille a une pêcheHit it from the back, yeah, that girl got a peach
Elle pense que je suis Dieu, elle a fait dire à la fille, "capiche," ouaisShe think I'm God, made the girl say, "capiche," yeah
Son cul comme un jeep, ouaisHer ass like a jeep, yeah
Je la fais reculer, bip-bip, ouais (bip, bip, bip)Make her back it up, beep-beep, yeah (beep, beep, beep)
Je ne toucherai pas, je ne tendrai pas la main, ouaisWon't touch, I won't reach, yeah
Parce que, cette fille, elle n'est pas bon marché, ouais (non)Because, that girl, she is not cheap, yeah (no)
Collier plein de pierresNecklace full of stone
Fumant du runtz, putain, je suis trop stoneSmokin' on runtz, bitch, I'm too stoned
Vous pensiez que j'allais plierY'all thought I was gon' fold
Non, vous m'avez mis directement dans ma zoneNo, y'all put me right in my zone
[Nav][Nav]
En tournée, je fais salle combleTourin', I'm sellin' out shows
J'ai créé un culte comme Jim Jones (ouais)Made a cult followin' like jim jones (yeah)
Je brille, je mets des trucs en avantDrippin', I be puttin' shit on
En regardant la foule, je vois quelques petits clones (woah)Lookin' at the crowd, I see a couple lil' clones (woah)
J'embrasse une fille, j'appuie sur le champignon puis je m'en vaisBlow a girl a kiss, hit the gas then I'm gone
Des drogues chères me gardent dans ma zone (oh-oh)Expensive drugs keep me in my zone (oh-oh)
Je traite un contrat comme un prêtTreat a record deal like a loan
Faire ces hits va me garder en haut (allez)Makin' these hits gon' keep me on (come on)
J'ai trouvé une petite rousse, je la baise comme un gFound a lil' redbone, fuck her like a g
Je lui tire ses tresses, la faisant gémir (comme un g)Pull her weave out, makin' her moan (like a g)
Je fume beaucoup d'herbe, faut que je prenne un autre poundSmoke a lot of weed, gotta get another pound
Je sais pas où est passé l'autre (il est parti)I don't know where the other one gone (it's gone)
Chaque fois que je roule sur le stripEvery time I'm drivin' down the strip
Des gens me font des pouces en l'air pour ma caisse (skrrt)Got people throwin' thumbs up at my whip (skrrt)
Dans le club, des étincelles arriventIn the club sparklers comin'
Ils font briller des diamants dans le VIP (bling)They hittin' off diamonds inside of the vip (bling)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Uzi Vert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: