Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.652
Letra

Significado

Myron

Myron

(Oogie Mane, il a géré(Oogie Mane, he killed it
Supah Mario sur le beat, mec)Supah Mario on the beat, nigga)
Toujours frais, toujours clean, ils pensent qu'ils m'aiment (qu'ils m'aiment)Stay so fresh, so clean, think they like me (like me)
Je porte plus de Supreme qu'un hypebeast (qu'un hypebeast)I wear more Supreme than a hypebeast (than a hypebeast)
Que du bleu, pas de vert, ça m'excite pas (m'excite pas)Only blue, no green don't excite me (excite me)
Je pourrais transformer ta meuf en ta femme (en ta femme)I could make a ho out your wifey (out your wifey)
Jeremy Scott sur mes pieds, fais comme Shockey (whoa)Jeremy Scott up on my toes, act like Shockey (whoa)
Je l'ai fait se mettre à genoux et elle m'a fait plaisir (let's go)Made her get down on the bottom and she top me (let's go)
J'arrive tout en glace, je ne joue pas au hockey (bling, blaow)Pull up extra icy, I'm not playin' hockey (bling, blaow)
Les mecs pensent que je suis bizarre et ils ne m'aiment pas vraiment (qu'ils m'aiment)Niggas think I'm weird and they don't really like me (like me)
Parce que je pourrais baiser ta meuf et baiser ta mère et ta tante (ouais)'Cause I could fuck your bitch and fuck your mom and auntie (yeah)
Ta meuf c'est une cinq mais ta mère c'est une bombe (ayy)Your girl's a five but your mom is a dime piece (ayy)
Et ta tante, elle s'appelle Miss Connie (Miss Connie)And your auntie, her name is Miss Connie (Miss Connie)

J'ai un Glock, il s'appelle Clyde, l'autre s'appelle Bonnie (let's go)I got one Glock, his name Clyde, the other one named Bonnie (let's go)
Ces meufs, elles pensent qu'elles sont cool mais elles mentent (elles mentent)These bitches, they think they dandy but they be just lyin' (bitches lie)
Cette petite, elle peut pas le faire, je jure qu'elle essaieThat lil' bitch, can't throw it back, I swear that ho be tryin'
Quand je la prends par devant, on dirait qu'elle est en train de mourir (sur Dieu)When I fuck her from the front it sound like that bitch dyin' (on God)
VVS, j'ai besoin d'un gilet, mes diamants sont anémiques (whoa)VVS, I need a vest, anemic my diamonds (whoa)
Je jure que ces mecs parlent mais ils se cachent vraiment (woo)I swear these niggas talk shit but they really be hidin' (woo)
J'avais la meuf de ce gars sur ma bite, elle était juste en train de monterHad that boy's bitch on my dick, that ho, she was just ridin'
Des diamants autour de mon cou, tellement mouillés, ça ressemble à Poséidon (tellement mouillé)Diamonds on my neck so wet, that shit look like Poseidon (so wet)
Je me tiens sur mon fric, puis ma taille, ça fait 2,10 m (ouais)I stand on my money then my height, it turn to 9'10 " (yeah)
Ouais, ces mecs copient (merde)Yeah, these niggas be bitin' (fuck)
Grra-ta, je ne suis pas vraiment pour les combats (grra-ta)Grra-ta, I'm not really with the fightin' (grra-ta)
Ouais, moi et elle, on vibrait (ouais, vibrait)Yeah, me and her was vibin' (yeah, vibin')

Ouais, ouaisYeah, yeah
Ta meuf m'appelle Myron (appelle-moi)Your bitch call me Myron (call me)
Toujours frais, toujours clean, ils pensent qu'ils m'aiment (qu'ils m'aiment)Stay so fresh, so clean, think they like me (like me)
Je porte plus de Supreme qu'un hypebeast (qu'un hypebeast)I wear more Supreme than a hypebeast (than a hypebeast)
Que du bleu, pas de vert, ça m'excite pas (m'excite pas)Only blue, no green don't excite me (excite me)
Je pourrais transformer ta meuf en ta femme (en ta femme)I could make a ho out your wifey (out your wifey)
Jeremy Scott sur mes pieds, fais comme Shockey (whoa)Jeremy Scott up on my toes, act like Shockey (whoa)
Je l'ai fait se mettre à genoux et elle m'a fait plaisir (let's go)Made her get down on the bottom and she top me (let's go)
J'arrive tout en glace, je ne joue pas au hockey (hockey bling, blaow)Pull up extra icy, I'm not playin' hockey (hockey bling, blaow)
Les mecs pensent que je suis bizarre et ils ne m'aiment pas vraiment (qu'ils m'aiment)Niggas think I'm weird and they don't really like me (like me)
Quatre-vingt-dix mille, c'est une petite somme, ouais (quatre-vingt-dix mille c'est léger)Ninety thousand, that's a light band, yeah (ninety thousand that's a light)
Je peux te dire, c'est du vrai (je peux te dire, c'est du vrai)I can tell you, it's the real spill (I can tell you, it's the real)
Ouais, j'ai baisé ta meuf juste pour une facture (ouais)Yeah, fucked your bitch just for a light bill (yeah)

Ouais, clip banane, je ne glisserai pas sur la peau (ouais)Yeah, banana clip, I won't slip on the peel (yeah)
Et je ne peux pas glisser, glisser, glisser, non, non, je ne peux pas raterAnd I can't slip, slip, slip, no, no, I can't miss
J'ai des icebergs autour du cou, je peux couler un navireI got icebergs on my neck, I can sink a ship
Style de l'espace, pas régulier, mon bolide c'est le TitanicOuter space swag, not regular, Titanic my whip
Dans le quartier, je ne suis pas régulier, j'ai juste amené mon flingue, bébéIn the hood I'm not regular, I just brought my stick, baby
Oh, tu penses que je me fous de tout parce que je suis riche, bébé ?Oh, you think I give a fuck because I'm rich, baby?
Allez, bébé, faisons l'amour et faisons un bébé richeCome on, baby, let's have sex and have a rich baby
Elle a dit : je pensais que tu ne faisais pas ça, eh bien, tu es recalée, bébé (bye-bye)She said: I thought you ain't do that, well, you dismissed, baby (bye-bye)
Uh, jeune mec, je sais que je n'ai pas changé, Lil Uzi du 6', bébé (ouais)Uh, young nigga know I ain't changed, Lil Uzi from the 6', baby (yeah)
Uh, je ne pense pas qu'ils m'aiment (nah)Uh, I don't think they like me (nah)

Mais quand je lâche cette chanson, je sais qu'ils vont s'exciter (ouais)But when I drop this song I know they'll get excited (yeah)
C'était la copine d'un pote, mais maintenant cette fille c'est ma meuf (à moi)She was homie girl, but now that girl is my bitch (mine)
J'aime les filles qui font des arnaques et qui swipeI like them girls that do that scammin' and that swipin'
Je viens de faire grimper tous mes billets, je viens de faire grimper tous mes billetsI just ran up all my bands, I just ran up all my bands
Je viens de faire grimper tous mes billets, je viens de faire grimper tous mes billetsI just ran up all my bands, I just ran up all my bands
Elle me fait une fellation, cette meuf c'est une migraine (migraine)She give me head, that bitch migraine (migraine)
Elle me fait une fellation, cette meuf c'est une migraine (migraine)She give me head, that bitch migraine (migraine)
Elle me fait une fellation, cette meuf c'est une migraine (migraine)She give me head, that bitch migraine (migraine)
Elle me fait une fellation, cette meuf c'est une migraine (let's go)She give me head, that bitch migraine (let's go)
Je suis devenu accro à la route, accro au stressGot addicted to the road, got addicted to the stress

Accro aux voitures de luxe, accro aux billets (billets)Got addicted to the foreigns, got addicted to the racks (racks)
Mec, ces gars font tropMan, these boys be doin' the most
Et je jure que c'est un faitAnd I swear that is a fact
Mec, cette fille veut me donner du plaisirMan, this girl wanna give me brain
Ouais, on appelle ça une migraineYeah, we call that bitch migraine
Ouais, on appelle ça une migraineYeah, we call that bitch migraine
Ouais, on appelle ça une migraine (ouais, ouais)Yeah, we call that bitch migraine (yeah, yeah)
Ouais, on appelle ça une migraine (ayy)Yeah, we call that bitch migraine (ayy)
Ouais, on appelle ça une migraineYeah, we call that bitch migraine
Je fais mes valises, puis je pourrais migrerPack all my shit, then I might migrate

Peu importe où tu vas, sache que certains mecs vont détesterAnywhere you goin', know some niggas gon' hate
Je ne fuis rien sauf la putain de policeI don't run from shit but the damn police
Tous les billets bleus pour laver mon visage, ouaisAll blue hunnids to wash my face, yeah
Toujours frais, toujours clean, ils pensent qu'ils m'aiment (qu'ils m'aiment)Stay so fresh, so clean, think they like me (like me)
Je porte plus de Supreme qu'un hypebeast (qu'un hypebeast)I wear more Supreme than a hypebeast (than a hypebeast)
Que du bleu, pas de vert, ça m'excite pas (m'excite pas)Only blue, no green don't excite me (excite me)
Je pourrais transformer ta meuf en ta femme (en ta femme)I could make a ho out your wifey (out your wifey)
Jeremy Scott sur mes pieds, fais comme Shockey (whoa)Jeremy Scott up on my toes, act like Shockey (whoa)
Je l'ai fait se mettre à genoux et elle m'a fait plaisir (let's go)Made her get down on the bottom and she top me (let's go)
J'arrive tout en glace, je ne joue pas au hockey (bling, blaow)Pull up extra icy, I'm not playin' hockey (bling, blaow)
Les mecs pensent que je suis bizarre et ils ne m'aiment pas vraiment (qu'ils m'aiment)Niggas think I'm weird and they don't really like me (like me)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Uzi Vert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección