Traducción generada automáticamente

Patience (feat. Don Toliver)
Lil Uzi Vert
Paciencia (feat. Don Toliver)
Patience (feat. Don Toliver)
Tómate tu tiempo, uzi, tómate tu tiempo (seroquel, seroquel)Take your time, uzi, take your time (seroquel, seroquel)
Tómate tu tiempoTake your time
SíYeah
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (¿por qué debo enamorarme? ¿Dónde estoy? Dije, ¿por qué?)I don't know if you really in love with me now (why must I fall in love? Where am I? Said, why?)
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (¿por qué debes enamorarte?)I don't know if you really in love with me now (why must you fall in love?)
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (¿por qué debo amar las drogas? Dije, ¿por qué?)I don't know if you really in love with me now (why must I love the drugs? Said, why?)
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (no desgarres mi corazón en pedazos)I don't know if you really in love with me now (don't tear my heart into pieces)
Seroquel, seroquelSeroquel, seroquel
Seroquel, seroquel (nena, sabes que te necesito)Seroquel, seroquel (babe, you know that I need ya)
Seroquel, seroquel (no desgarres mi corazón en pedazos, sí, oh, sabes que te necesito)Seroquel, seroquel (don't tear my heart into pieces, yeah, oh, you know that I need ya)
Hoy en día estoy tan entumecido (entumecido)Nowadays I am so numb (numb)
Tu amor me vuelve tan tonto (tonto)Your love, it go me so dumb (dumb)
Pensé que ya habías terminado (terminado)I thought that you was just done (done)
Pero cuando me ves, corres (corres, ¿eh?)But when you see me, you run (run, huh?)
No sé por qué no puedes quedarte (quedarte)I don't know why you can't stay (stay)
No voy a mentir, te quiero (sí)I'm not gon' lie, I want you (yeah)
Sé que lo que hice estuvo mal (mal)I know what I did was wrong (wrong)
Pero aún puedo pasar por allí (¿eh?)But I still can just fall through (huh?)
OohOoh
Seroquel me está haciendo alucinar (alucinar)Seroquel got me trippin' (trippin')
Seroquel me está haciendo irme (irme)Seroquel got me dippin' (dippin')
Tal vez sea la receta, pero te ves tan bienMaybe it's the prescription, but you lookin' oh-so nice
Seroquel me está haciendo irme (sí, irme)Seroquel got me dippin' (yeah, dippin')
Seroquel me está haciendo alucinarSeroquel got me trippin'
Tal vez sea la receta, pero te ves-Maybe it's the prescription, but you lookin'-
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (¿por qué debes enamorarte?)I don't know if you really in love with me now (why must you fall in love?)
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (¿por qué debo amar las drogas? Dije, ¿por qué?)I don't know if you really in love with me now (why must I love the drugs? Said, why?)
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (no desgarres mi corazón en pedazos)I don't know if you really in love with me now (don't tear my heart into pieces)
Seroquel, seroquelSeroquel, seroquel
Seroquel, seroquel (nena, sabes que te necesito)Seroquel, seroquel (babe, you know that I need ya)
Seroquel, seroquel (no desgarres mi corazón en pedazos, sí, oh, sabes que te necesito)Seroquel, seroquel (don't tear my heart into pieces, yeah, oh, you know that I need ya)
Quieres salir del clubYou wanna get out the club
Ooh, siempre te enamorasOoh, you always fall in love
Sé que siempre paso por allíI know that I always fall through
Te necesitaba esta noche, así que cuando te llamoI needed you tonight, so when I call you
Ooh, oohOoh, ooh
Te amo como amo mi seroquelI love you like I love my seroquel
Te amo como amo mi seroquelI love you like I love my seroquel
Te amo como amo mi seroquelI love you like I love my seroquel
Te amo como amo mi seroquelI love you like I love my seroquel
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (¿por qué debes enamorarte?)I don't know if you really in love with me now (why must you fall in love?)
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (¿por qué debo amar las drogas? Dije, ¿por qué?)I don't know if you really in love with me now (why must I love the drugs? Said, why?)
No sé si realmente estás enamorada de mí ahora (no desgarres mi corazón en pedazos)I don't know if you really in love with me now (don't tear my heart into pieces)
Seroquel, seroquelSeroquel, seroquel
Seroquel, seroquel (nena, sabes que te necesito)Seroquel, seroquel (babe, you know that I need ya)
Seroquel, seroquel (no desgarres mi corazón en pedazos, sí, oh, sabes que te necesito)Seroquel, seroquel (don't tear my heart into pieces, yeah, oh, you know that I need ya)
Medicado, medicado, no sedadoMedicated, medicated, not sedated
Hoy en día estoy tan entumecido (¿por qué debo amar las drogas?)Nowadays I am so numb (why must I love the drugs?)
Tu amor me vuelve tan tontoYour love, it go me so dumb
Pensé que ya habías terminadoI thought that you was just done
Pero cuando me ves, corresBut when you see me, you run
No sé por qué no puedes quedarteI don't know why you can't stay
No voy a mentir, te quieroI'm not gon' lie, I want you
Sé que lo que hice estuvo malI know what I did was wrong
Pero aún puedo pasar por allíBut I still can just fall through
OohOoh
¿Por qué debo amar las drogas?Why must I love the drugs?
(Bugz ronin, él lo va a subir)(Bugz ronin, he gon' run it up)
Medicado, medicado, no sedadoMedicated, medicated, not sedated



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Uzi Vert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: