Traducción generada automáticamente

Silly Watch
Lil Uzi Vert
Montre Idiote
Silly Watch
OuaisYeah
Woo, woo (on y va, Mario)Woo, woo (let's go, Mario)
Woo, woo (on y va)Woo, woo (let's go)
Woo, woo, woo (ouais)Woo, woo, woo (yeah)
Woo (Lil Uzi Vert), woo, woo, woo, woo, woo (ouais)Woo (Lil Uzi Vert), woo, woo, woo, woo, woo (yeah)
Euh, je suis arrivé avec un nouveau Glock 40Uh, I came in with a new 40 Glock
Je baise ta meuf, la fais vouloir danser le milly rockFuck on your bitch, make that ho wanna milly rock
Je suis avec mes gars, et non, on ne danse pas le milly rockI'm with my boys, and no, we do not milly rock
Argent fictif, non, ce n'est pas du fric débileFunny money, no, this is not no silly guap
J'ai une Richard Mille, ce n'est pas une montre débile (woah)Got a richard mille, this not a silly watch (woah)
Tout cet argent me donne envie de faire mon diddy bopAll this money make me wan' hit my diddy bop
Dis au guichetier à la banque, euh, donne-moi plein (allo ?)Tell the teller at the bank, um, just give me lots (hello?)
Chez le concessionnaire, je peux pas sortir ça du lotAt the dealer, I can't pull this shit off the lot
Moi et mes gars, tu sais qu'on partage les thotsMe and my boys, you know that we sharin' thots
J'ai des gars qui déplacent la pierre bruneI got niggas that be movin' the tan rock
C'est la fin de ça, non, je ne peux pas trop parlerThat's the end of that, no, I cannot talk a lot
Mec, ces gars ici, je jure qu'ils parlent tropMan, these niggas out here, I swear they talk a lot
Tir à la volée sur un rat, t'es un flic qui marcheDrive-by on a rat, you a walkin' cop
Double stationnement, nouvelle lambo' sans place de parkingDouble-park, new lambo' with no parkin' spot
Comme des garçons, j'utilise beaucoup mon cœur (blah)Comme des garçons, use my heart a lot (blah)
Pousse-toi, petite, arque-toi bienBend it over, little baby, just arch a lot
Ouais, elle est caramel, mais je l'appelle butterscotchYeah, she caramel, but I call that bitch butterscotch
Barres de savon, ouais, ils coupent ce savon souventDove bars, yeah, they choppin' that soap a lot
J'ai pris mon fric, puis j'ai dû inonder le quartierGot my money, then I had to just flood the block
Je suis le seul à avoir baisé cette meufI'm the only one that fucked on that bitch
Mais je l'ai fait jouir et juste bloquer le coinBut I made that ho just cum and just neck the block
Ouais, je suis arrivé dans ma caisse, putain, j'ai béni le coinYeah, I pulled up in my car, bitch, I blessed the block
On a des tireurs qui vont venir et x ton coin (blah)We got shooters that's gon' pull up and x your block (blah)
Woo, woo, woo, woo (ouais)Woo, woo, woo, woo (yeah)
Faire de l'argent comme si j'avais pas besoin de lâcherMakin' money like a nigga don't need to drop
Un œil ouvert, illuminati comme fetty wapOne eye open, 'luminati like fetty wap
Le micro-ondes m'aide à sécher le redi rockMicrowave help me dry out the redi rock
Jette de l'argent, remplis les poches, j'ai des liassesThrowin' money, beat the pockets, got heavy knots
Je fais du fric, ils ne savent pas quand le fric s'arrêteGettin' guala, they don't know when the fetti stop
Chaque jour c'est mon anniversaire, pourquoi le confetti s'arrête ?Every day my birthday, why the confetti stop?
Elle est belle, mais elle porte fashion novaShe look good, but she wear fashion nova
Je l'ai emmenée faire du shopping, je l'ai mise dans des vetementsTook her shoppin', put her right in some vetements
J'ai une meuf, ouais, elle vit à New YorkGot a bitch, yeah, she live in New York
Mais je l'ai emmenée directement à LABut I took her right down right in la
J'ai dépensé cent mille juste à BeverlySpent a hundred thousand right at the beverly
Intersection probablement où, euh, les gars traînentIntersection probably where, um, the fellas be
Je suis sur Rodeo, y'a rien que tu peux me direI'm on rodeo, it ain't shit you could tell to me
Et je suis sur un bateau, y'a rien que tu peux me vendreAnd I'm on a boat, it ain't shit you could sell to me
Euh, je suis arrivé avec un nouveau Glock 40Uh, I came in with a new 40 Glock
Je baise ta meuf, la fais vouloir danser le milly rockFuck on your bitch, make that ho wanna milly rock
Je suis avec mes gars, et non, on ne danse pas le milly rockI'm with my boys, and no, we do not milly rock
Argent fictif, non, ce n'est pas du fric débileFunny money, no, this is not no silly guap
J'ai une Richard Mille, ce n'est pas une montre débileGot a richard mille, this not a silly watch
Tout cet argent me donne envie de faire mon diddy bopAll this money make me wan' hit my diddy bop
Dis au guichetier à la banque, euh, donne-moi pleinTell the teller at the bank, um, just give me lots
Chez le concessionnaire, je peux pas sortir ça du lotAt the dealer, I can't pull this shit off the lot
Moi et mes gars, tu sais qu'on partage les thotsMe and my boys, you know that we sharin' thots
J'ai des gars qui déplacent la pierre bruneI got niggas that be movin' the tan rock
C'est la fin de ça, non, je ne peux pas trop parlerThat's the end of that, no, I cannot talk a lot
Mec, ces gars ici, je jure qu'ils parlent tropMan, these niggas out here, I swear they talk a lot
Tir à la volée sur un rat, t'es un flic qui marcheDrive-by on a rat, you a walkin' cop
Double stationnement, nouvelle lambo' sans place de parkingDouble-park, new lambo' with no parkin' spot
Comme des garçons, j'utilise beaucoup mon cœurComme des garçons, use my heart a lot
Je traînais avec les gars que tu crains beaucoupI was chillin' with the niggas you fear a lot
Highbridge, j'étais juste là sur le coinHighbridge, I was just right there on the block
Qu'est-ce qu'ils ont en commun avec Uzi ?What do they got in common with uzi?
On fait de l'argent et on bousille juste tes thotsWe get money and we fuck up just on your thots
Fais asseoir les haineux et juste, euh, réfléchis beaucoupMake the haters sit back and just, um, think a lot
Je suis tellement allumé, je pourrais rendre tout ton coin chaudI'm so lit, I could make your whole strip hot
Je touche ta meuf, ouais, elle me fait vouloir danserHit your bitch, yeah, she make me wan' body rock
Ouais, ta meuf, c'est une thotty, vieille thotty-thotYeah, your bitch, she a thotty, old thotty-thot
Fais-la tomber, puis elle a donné un bon serviceMake her drop, then she gave that boy sloppy top
C'est Chanel, non, je ne porte pas de baccaratThis Chanel, no, I don't wear no baccarat
Allé à Vegas, j'ai fait de l'argent avec baccaratWent to vegas, made some money off baccarat
Jeans Raf Simons, ils sont bons pour le rock de pocheRaf simons jeans, they good for the pocket rock
Je suis dans Elliot, j'essaie d'avoir ces chaussettes en diamantI'm in elliot, keep tryna get these diamond socks
Glissant sur la glace comme un tir de hockeySlidin' all on the ice like a hockey shot
Dix-sept-cinq pour un t-shirtSeventeen-five for a t-shirt
Il a la moitié comme s'il était juste arrivé avec un crop, woahHe got half like he pulled up just with a crop, woah
Des alligators sur moi, tu peux pas me choper en crocs pourrisGators on me, you can't catch me in bummy crocs
Je suis un lièvre sur mon vélo, putain, je fais le bunny hopI'm a hare all on my bike, bitch, I bunny hop
Hugh Hefner est mort, donc je peux pas avoir de bunny topHugh hefner died, so I can't get bunny top
Je ne peux jamais mourir à moins que tout mon fric s'arrêteI can never die unless all my money stops
Je baise ta meuf et j'utilise beaucoup mon pouceFuckin' all on your bitch and I use a thumb a lot
Quand je fais ça, ouais, je fais jouir cette meuf souventWhen I do that, yeah, I make that bitch cum a lot
Je compte mes millions, tu sais que ça monte beaucoup (ouais)Countin' up my millions, you know it's up a lot (yeah)
Euh, je suis arrivé avec un nouveau Glock 40Uh, I came in with a new 40 Glock
Je baise ta meuf, la fais vouloir danser le milly rockFuck on your bitch, make that ho wanna milly rock
Je suis avec mes gars, et non, on ne danse pas le milly rockI'm with my boys, and no, we do not milly rock
Argent fictif, non, ce n'est pas du fric débileFunny money, no, this is not no silly guap
J'ai une Richard Mille, ce n'est pas une montre débileGot a richard mille, this not a silly watch
Tout cet argent me donne envie de faire mon diddy bopAll this money make me wan' hit my diddy bop
Dis au guichetier à la banque, euh, donne-moi pleinTell the teller at the bank, um, just give me lots
Chez le concessionnaire, je peux pas sortir ça du lotAt the dealer, I can't pull this shit off the lot
Moi et mes gars, tu sais qu'on partage les thotsMe and my boys, you know that we sharin' thots
J'ai des gars qui déplacent la pierre bruneI got niggas that be movin' the tan rock
C'est la fin de ça, non, je ne peux pas trop parlerThat's the end of that, no, I cannot talk a lot
Mec, ces gars ici, je jure qu'ils parlent tropMan, these niggas out here, I swear they talk a lot
Tir à la volée sur un rat, t'es un flic qui marcheDrive-by on a rat, you a walkin' cop
Double stationnement, nouvelle lambo' sans place de parkingDouble-park, new lambo' with no parkin' spot
Comme des garçons, j'utilise beaucoup mon cœur (lil uzi)Comme des garçons, use my heart a lot (lil uzi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Uzi Vert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: