Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.354

That's A Rack

Lil Uzi Vert

Letra

Significado

Eso es un estante

That's A Rack

Sí, síYeah-aah
Oogie Mane lo matóOogie Mane he killed it
¿De qué hablas, hermano?What're you talking about bro?
Sube el volumenTurn it up
Sugiértalo (Espera)Turn it up (Wait)
Estoy trabajando en morirI'm working on dying
Espera, síWait, yeah

Follar por la espalda, golpearla una vez, eso es un rolloFuck from the back, hit her once, that’s a wrap
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack, sí)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack, yeah)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rackNo strings attached, that’s a rack, that’s a rack
Agua en mi cuello, nada a través de eso, eso es una vuelta (Agua)Water on my neck, swim through that, that's a lap (Water)
Fuck desde la espalda, golpearla una vez, eso es una envoltura (Woah)Fuck from the back, hit her once, that’s a wrap (Woah)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack, sí)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack, yeah)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Agua en mi cuello, nada a través de eso, eso es una vueltaWater on my neck, swim through that, that's a lap

Mochila Fendi, mientras estoy escupiendo hechos Fendi (Hechos)Fendi knapsack, while I'm spittin' Fendi facts (Facts)
No quiero que vuelvas, eres un tipo, eres un natI don't want you back, you a thot, you a nat
Al igual que su trasero, ese capullo será aplaudidoJust like his bitch ass, that fuck nigga will get clapped (Will get clapped)
Pongan una pausa en eso, todavía están quebrados, no están de vuelta (Sí)Put a pause on that, you still broke, you ain't back (Yeah)

Sin cuerdas, eso es un estante, eso es un estante (Glocky)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Glocky)
Sin cuerdas, eso es un estante, eso es un estante (Glocky)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Glocky)
Sin cuerdas, eso es un estante, eso es un estante (Glocky)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Glocky)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rackNo strings attached, that’s a rack, that’s a rack

Nunca puedo cambiar, tengo que seguir mi rutinaI can never change, gotta stick to my routine
Lo golpearé una vez, entonces sabes que tengo que irmeI’ma hit it once, then you know I gotta leave
Tengo personalidad adictiva, me convertí en un demonioGot addictive personality, I turned into a fiend
Vale, mi dinero azul cielo, pero mi nuevo cupé es verde limoOkay, my money sky blue, but my new coupe is slime green
Mis chicos trabajarán, hasta que la blanca se ponga bronceadaMy boys will work, till the white turn all tan
Vi un minivan siguiendo mi nuevo Lamber 'Saw a minivan following my brand new Lamb'
Tenía una F y una N en la manoI had an F and an N in my hand
Todas mis perras decenas, no me cojo sin fansAll my bitches tens, no I do not fuck no fans
Mira mi DM, descubrí que era tu hombre (No, no, no)Check my DM, found out she was your man (No, no, no)
No puedo DM nunca más (No)I can't DM never-ever again (No)
Perder toda mi visión, eso es lo único que está de modaLosing all my vision, that's the only thing that's trendin'
Vale, vale, negrata, vamos a buscarloOkay, okay, nigga, let's get it
Tengo a tu bruja en mi parte superior como un cincuentaGot your bitch on my top just like a fifty
No quiero saber más, entonces tengo que cortarloI don't wanna know more, then I gotta clip it
Balmain jeans, en la parte delantera tiene cremallerasBalmain jeans, on the front got zippers
Mi juego de hielo se enfrió, se enfermóMy ice game got cold, got sicker
Soy Leo, como un león, soy SimbaI'm a Leo, like a lion, I'm Simba
Párate en mi dinero, soy alto como un centroStand on my money, I'm tall like a center
Junio y julio, frío como diciembreJune and July, cold just like December
Está muy bajo en el coche, lo levantoIt's too low in the car, I lift it
Sé que la niña se pierde mi goteo (Sí)I know baby girl miss my drip (Yeah)

Chica, tu aliento apesta, necesitas menta, menta (Sí)Girl, your breath stink, need a spearmint, mint (Yeah)
Chica, necesito ir y tomarte un minutoGirl, need to go and take a minute
Pero tu trasero gordo, tienes que ir por el finalBut your ass fat, need to go for the finish
En ultramar, estoy comiendo cruasanesOverseas, I'm eatin' croissants
Le dije a ese tipo: “No toques mi panecita” (No)Told that fuck nigga: "Don't touch my crumpet" (No)
Ella es un poco, no puede esposa de ningún aveShe a lil' thot, can't wife no bird
Cuatro años, no toco a ninguna chicaFour years, I ain't touch no chick

Se fue atrás, atrás, espalda con espalda, espalda con espaldaWent back-to-back, back-to-back, back-to-back
Bentley, Hellcat, nuevo Lambo y MaybachBentley, Hellcat, new Lambo and Maybach
No puedo hablar por teléfono, creo que mis mierdas están tapadasI can't talk on the phone, think my shit is tapped (Hello)

Fuck desde la espalda, golpearla una vez, eso es una envoltura (Uh)Fuck from the back, hit her once, that’s a wrap (Uh)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Agua en mi cuello, nada a través de eso, eso es una vuelta (Agua)Water on my neck, swim through that, that’s a lap (Water)
Mochila Fendi, chico estoy hablando Fendi hechos (Hechos)Fendi knapsack, boy I'm speakin' Fendi facts (Facts)
No quiero que vuelvas, eres un tipo, eres un nat (Al diablo)I don't want you back, you a thot, you a nat (Fuck it)
Fuck desde la espalda, golpearla una vez, eso es una envoltura (Uh)Fuck from the back, hit her once, that’s a wrap (Uh)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Agua en mi cuello, nada a través de eso, eso es una vuelta (Agua)Water on my neck, swim through that, that’s a lap (Water)
Mochila Fendi, mientras escupo hechos de FendiFendi knapsack, while I'm spittin' Fendi facts
No quiero que vuelvas, eres un tipo, eres un natI don't want you back, you a thot, you a nat
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Agua en mi cuello, nada a través de eso, eso es una vuelta (Agua)Water on my neck, swim through that, that’s a lap (Water)
Fuck desde la espalda, golpearla una vez, eso es una envoltura (Uh)Fuck from the back, hit her once, that’s a wrap (Uh)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack, ssssss)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack, ssssss)

No quiero que vuelvas, eres un tipo, eres un natI don't want you back, you a thot, you a nat
Sí, esos son los bastidores, esos son los bastidores, esos son los bastidoresYes, that's them racks, that's them racks, that's them racks
Tus vaqueros, demasiado gordos, esos mierdas, se relajaronYour jeans, they too fat, man, them shits, they relaxed
Me puse Dior y mi piel es Dior negraI got on Dior and my skin is Dior black
Si servimos el saco, entonces recuperamos esa basuraIf we serve the sack, then we take that shit right back
650 para un sombrero, 666.600 para una cazadora650 for a hat, 666,600 for a jacket
Intenté contenerme, pero no la abrazéTried to hold me back, but I didn't hug her back
Porque ella trató de arrebatarme el bolsillo con esos bastidoresCause she tried to snatch out my pocket with them racks

Fuck desde la espalda, golpearla una vez, eso es una envoltura (Wrap)Fuck from the back, hit her once, that’s a wrap (Wrap)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack)
Agua en mi cuello, nada a través de eso, eso es una vuelta (Agua)Water on my neck, swim through that, that’s a lap (Water)
Fuck desde la espalda, golpearla una vez, eso es una envoltura (Go)Fuck from the back, hit her once, that’s a wrap (Go)
Sin ataduras, eso es un estante, eso es un estante (Hechos)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Facts)
Sin ataduras, eso es un rack, eso es un rack (Rack, hechos)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack, facts)
Sin cuerdas, eso es un rack, eso es un rack (Rack, ssss)No strings attached, that’s a rack, that’s a rack (Rack, ssss)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Uzi Vert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección