Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174.415

The Way Life Goes (remix) (feat. Nicki Minaj)

Lil Uzi Vert

Letra

Significado

So läuft das Leben (Remix) (feat. Nicki Minaj)

The Way Life Goes (remix) (feat. Nicki Minaj)

[Lil Uzi Vert & Nicki Minaj][Lil Uzi Vert & Nicki Minaj]
Das stimmt, das ist richtig (Uzi)That's true, that's right (Uzi)
Sie trinkt Moet, und ja, ich schwöre, das macht sie feuchterShe sippin' Moet, and yeah I swear it get her wetter
Meine Louboutins sind neu, also sind meine Sohlen roterMy Louboutins new, so my bottoms, they is redder
Nein, ich bin kein Ratte, aber ich kümmere mich um mein GeldNo I'm not a rat, but I'm all about my cheddar
Habe gerade mit deiner Homie gesprochen, sie meinte, wir sollten zusammen seinJust talked to your homie, she said we should be together
Hat mir den Kopf verdreht, so verrückt, dass ich sie zu meiner gemacht habGave me brain, was so insane that I made her my header
Wenn sie jemals anruft, weißt du, ich muss sie abservierenIf she ever call my phone you know I gotta dead her
Aber ich mag das Mädchen zu sehr, ich wünschte, ich hätte sie nie getroffenBut I like that girl too much, I wish I never met her

[Nicki Minaj][Nicki Minaj]
Jetzt bettelst du, das ist verrücktNow you beggin' this a doozy
Aber Bettler können nicht wählerisch seinBut beggars cannot be choosy
Bin die Königin seit acht SommernBeen the queen for eight summers
Sag ihnen einfach, sie sollen mich Suzy nennenJust tell them to call me Suzy
Das ist die Nicki, das ist der UziThis that Nicki, this that Uzi
Dieser Hennessy macht mich schwindeligThis Hennessy got me woozy
Habe das Internet in 5411ern und Gucci gesprengtBroke the Internet in 5411's and some Gucci
Die blauen Bänder essen SushiThe blue ribbons eatin' sushi
Das ist das echte gute StückIt's that real good coochie
Das ist so nass wie ChattahoocheeThis that wet as Chattahoochee
Scheiß auf euch alle wie auf eine HureFuck all y'all like a hoochie
Gebe seit Teenagerjahren BarsGivin' them bars since the teens
Ich gehe nicht zurück ins JugendheimI ain't goin' back to juvie
Ich bin Nicki YamaguchiI am Nicki Yamaguchi
Weil ich mit dem Eis skaten kann'Cause I skate with the ice
Ich sage nicht, was es kostetI don't say what's the price
Sieht aus wie ein ÜberfallLookin' like it's a heist
Ich gewinne mein ganzes LebenI been winnin' all my life
Auf einer Rolle, es ist ein WürfelOn a roll, it's a dice
Seit dem kleinen PiggySince that Itty Bitty Piggy
Vertrete meine Stadt wie KomiteesRep my city like committees
Wenn du es mit Nicki vermasselt hastIf you fucked it up with Nicki
Fühlst du dich ziemlich beschissen (uh)You feel pretty fuckin' shitty (uh)
Wie auch immer, ich stoppe Taschen wie die TSAAnyway, I'm stoppin' bags like the TSA
Hört zu, ihr kleinen Schlampe, das ist eine PSAListen up you little bitches, it's a PSA
Ich schatte immer noch all diese Typen, ja, auf die DITA-ArtI'm still shadin' all these niggas, yeah the DITA way
Du musst mir flaches Brot zahlen, ja, auf die Pita-ArtYou gotta pay me flat bread, yeah the pita way

[Lil Uzi Vert][Lil Uzi Vert]
(Woo, woo, woo, woo)(Woo, woo, woo, woo)
Ich weiß, du bist traurig und müde (ja)I know you're sad and tired (yeah)
Du hast nichts mehr zu geben (ja)You've got nothin' left to give (yeah)
Du wirst ein anderes Leben finden (ja)You'll find another life to live (yeah)
Ich weiß, dass du darüber hinwegkommst (ja)I know that you'll get over it (yeah)

[Lil Uzi Vert & Oh Wonder][Lil Uzi Vert & Oh Wonder]
Wünschte, ich hätte dir nie Dinge erzählt (dir Dinge erzählt)Wish I never ever ever told you things (told you things)
Ich wollte dir nur Dinge zeigen (ja)I was only only tryna show you things (yeah)
Eisiges Herz um deinen Hals, versuchte, deinen Ring einzufrieren (deinen Ring einzufrieren)Iced out heart on your neck tried to froze your ring (froze your ring)
Ich musste mir eine neue Freundin suchen, um den Schmerz zu halten (den Schmerz zu halten)I had to get a me a new bitch to hold the pain (hold the pain)
Wir waren in Hawaii und schauten auf den Ring (ja)We was in Hawaii lookin' at the ring (yeah)
(du wirst darüber hinwegkommen)(you'll get over it)
Sie lächelt glücklich, aber ich lache, weil ihr Mann ein Loser istShe smilin' happy, but I'm laughin' 'cause her man's a lame
(du wirst darüber hinwegkommen)(you'll get over it)
(Armer Junge, armer Junge, armer Junge, armer Junge)(broke boi, broke boi, broke boi, broke boi)
Verdammtes, das zeigt mir nur, dass Geld nichts anzieht (du wirst darüber hinwegkommen)Damn, that just goes to show me money don't attract a thing (you'll get over it)
(echte Scheiße)(real shit)
Habe am Plan festgehalten, auch wenn du früher mit meinem Kumpel zusammen warstStuck to the plan even though you used to go with my mans
(du wirst darüber hinwegkommen)(you'll get over it)
(Ja)(Yeah)

Ich weiß, es tut manchmal weh, aber du wirst darüber hinwegkommen (ja)I know it hurts sometimes, but you'll get over it (yeah)
Du wirst ein anderes Leben findenYou'll find another life to live
Ich schwöre, dass du darüber hinwegkommstI swear that you'll get over it
Und ich weiß, dass du traurig und müde bistAnd I know you're sad and tired
Du hast nichts mehr zu geben (ja)You've got nothin' left to give (yeah)
Du wirst ein anderes Leben finden (ay)You'll find another life to live (ay)
Ich weiß, dass du darüber hinwegkommstI know that you'll get over it

Sieh, ich habe meine RAF festgezurrt, du hast deinen Rick geschnallt (woo)See I tied up my RAF you strapped up your Rick (woo)
Diamanten um deinen Hals, Eis an meinem HandgelenkDiamonds on your neck, ice all on my wrist
Komplementiere meinen StilComplement my style
Sie will mich nicht, ich bin wild unterwegs (wild unterwegs)She don't want me, I'm runnin' wild (runnin' wild)
Du weißt, ich respektiere sie auf dieser Ebene (auf dieser Ebene)You know I respect her on that level (on that level)
Will sie mich nicht, dann lass ich sie (lass sie)She don't want me then I'ma let her (let her)
Geh rüber zu diesem armen Kerl (Kerl)Go over there with that broke fella (fella)
Lass meine Saint Laurent, dieses Leder (Leder)Walk off my Saint Laurent, that leather (leather)
Meine neue Freundin, ich schwöre, die ist besser (will mich nie zurück)My new chick I swear that she better (want me back never)
Will mich nie zurück, nie (ooh)Want me back, never (ooh)

[Lil Uzi Vert][Lil Uzi Vert]
Das stimmt, das ist richtig (das ist richtig, das ist richtig)That's true, that's right (that's right, that's right)
Sie trinkt Moet, und ja, ich schwöre, das macht sie feuchterShe's sippin' Moet, and yeah I swear it get her wetter
Meine Louboutins sind neu, also sind meine Sohlen roterMy Louboutins new, so my bottoms, they is redder
Nein, ich bin kein Ratte, aber ich kümmere mich um mein GeldNo I'm not a rat, but I'm all about my cheddar
Habe gerade mit deiner Homie gesprochen, sie meinte, wir sollten zusammen seinJust talked to your homie, she said we should be together
Hat mir den Kopf verdreht, so verrückt, dass ich sie zu meiner gemacht habGave me brain, was so insane that I made her my header
Wenn sie jemals anruft, weißt du, ich muss sie abservieren (abservieren)If she ever call my phone you know I gotta dead her (dead her)
Aber ich mag das Mädchen zu sehr, ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen (nie getroffen)But I like that girl too much, I wish I never met her (met her)

[Oh Wonder & Lil Uzi Vert][Oh Wonder & Lil Uzi Vert]
Ich weiß, es tut manchmal weh, aber du wirst darüber hinwegkommen (woah, was was)I know it hurts sometimes, but you'll get over it (woah, what what)
Du wirst ein anderes Leben finden (du wirst finden)You'll find another life to live (you'll find)
Ich weiß, dass du darüber hinwegkommst (du wirst darüber hinwegkommen)I know that you'll get over it (you'll get over it)
Ich weiß, es tut manchmal weh, aber du wirst darüber hinwegkommen (nein, nein)I know it hurts sometimes, but you'll get over it (no, no)
Du wirst ein anderes Leben finden (du wirst)You'll find another life to live (you will)
Ich weiß, dass du darüber hinwegkommst (oh, oh, oh-oh-oh)I know that you'll get over it (oh, oh, oh-oh-oh)

[Nicki Minaj & Oh Wonder][Nicki Minaj & Oh Wonder]
(Du wirst darüber hinwegkommen(You'll get over it
Ich weiß, dass du darüber hinwegkommst)I know that you'll get over it)
Ich weiß, es ist vorbeiI know it's over
Schau dir meine kalte Schulter an (nichts mehr zu geben)Check out my cold shoulder (nothin' left to give)
Ich weiß, es ist vorbeiI know it's over
Weine auf die Schulter dieser Hure (du wirst darüber hinwegkommen)Cry on that hoe shoulder (you'll get over it)
Mm-mm-mm-mmMm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mmMm-mm-mm-mm
Wir waren malWe used be
Küssen im BaumKissin' in the tree
Erinnerst du dich, es war nur du und ich'Member it was just you and me
(Du wirst darüber hinwegkommen)(You'll get over it)
Küssen im BaumKissin' in the tree
Erinnerst du dich, es war nur du und ich'Member it was you was just you and me
K-i-s-s-i-n-gK-i-s-s-i-n-g
K-i-s-s-i-n-g-e-e-e-e-e-e-e-eK-i-s-s-i-n-g-e-e-e-e-e-e-e-e
(du wirst darüber hinwegkommen)(you'll get over it)
UhUh
(Du wirst darüber hinwegkommen)(You'll get over it)

Escrita por: Don Cannon / Ike Smith / Symere Woods. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Blake. Subtitulado por Junior. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Uzi Vert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección