Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.482

Misunderstood

Lil Wayne

Letra

Significado

Mal compris

Misunderstood

Bébé, comprends-moi maintenantBaby understand me now
Si parfois tu vois que je suis en colèreIf sometimes you see that I'm mad
Tu ne sais pas que personne sur cette terre ne peut toujours être un angeDon't you know no one alive can always be an angel
Quand tout va mal, tu vois le mauvaisWhen everything goes wrong, you see some bad
Mais je suis juste une âme dont les intentions sont bonnesBut I'm just a soul whose intentions are good
Ô Seigneur, s'il te plaît, ne me laisse pas être mal comprisO lord please don't let me be misunderstood

Mal compris, ça n'a pas besoin d'être expliquéMisunderstood aint gotta be explained
Mais tu ne me comprends pas, alors laisse-moi expliquerBut you don't understand me so let me explain
Debout dans la chaleur, les flammes, la neigeStood in the heat, the flames, the snow
S'il te plaît, ralentis ouraganplease slow down hurricane
Le vent souffle, mes dreadlocks dansentThe wind blow, my dreads swang
Il avait des cheveux comme de la laine, comme WayneHe had hair like wool, like wayne
Des cendres tombent dans la bibledropping ashes in the bible
Je les secoue et elles tombent sur le fusili shake em out and they fall on the rifle
Effrayant, je te salue Marie, pas de conte de féesscary, hail mary no tale fairy
Tout est réel, très, extraordinaireall real very, extraordinary
Perry Mason face au canon s'il balanceperry mason facing, the barrel if he tattle
Mon Dieu est mon juge, pas de robe, pas de marteaumy God is my judge, no gown no gavel
Je suis un rebelle, prêt à me battrei'm a rebel, down to battle
Maintenant ou jamais, je ne ferais jamais ???now or never, i would never ???
Foutrement fantastique, merde si tu es d'accordf**king fantastic, f**k if you agree
Mais je m'en fous si tu me voisbut i don't give a f**k if you see me

Je suis juste une âme dont les intentions sont bonnesi'm just a soul whose intentions are good
Ô Seigneur, s'il te plaît, ne me laisse pas être mal comprisO lord please don't let me be misunderstood

Ce qui est compris n'a pas besoin d'être expliquéWhat's understood aint gotta be explained
Alors pour ceux qui comprennent, voici Dwayneso for those who understand meet Dwayne
Pendant 8 mois et demi, j'ai donné à Mme Cit la douleurfor 8 and a half months i gave ms. cit da pain
Maintenant c'est Young Money bébé, garde la monnaienow it's young money baby, keep the change
Ma mère dit, va te faire foutre et nous sommes pareilsmy mama say f**k em and we the same
Alors bonjour enfoiré, tu as des draps à changerso hello mothaf**ka you got some sheets to change
Et n'est-ce pas drôle comme les gens changent comme le dimanche de Pâquesand aint it funny how people change like easter sunday
Tu sais, l'habit de l'église, puis la tenue,you know church fit then outfit,
Rose vif et vert, la poitrine brillebright pink and green chest look house lit
Des bagues roses éclatantes mais ce n'est pas de ça qu'il s'agitbright pinky rings but that aint about this
De quoi tu parles, salopewhat you bout bitch
Excuse mon français, émotion dans ma passionexcuse my french emotion in my passion
Mais je porte mon cœur sur ma manche comme si c'était la nouvelle modebut I wear my heart on my sleeve like it's the new fashion
Que demandes-tu, si je n'ai pas la réponsewhat are you asking, if i don't have the answer
C'est probablement sur le web, comme si j'étais une putain de tarentuleit's probably on the web, like i'm a damn tarantula
Mais je sais que tu ne comprends pas, parce que tu pensais que Lil Wayne était Weezybut i know you don't understand, cuz you thought lil wayne is weezy
Mais Weezy c'est Dwaynebut weezy is dwayne

Je suis juste une âme dont les intentions sont bonnesi'm just a soul whose intentions are good
Ô Seigneur, s'il te plaît, ne me laisse pas être mal comprisO lord please don't let me be misunderstood

Je regardais la télé l'autre jour, tu voisI was watching t.v. the other day right
Il y a ce gars blanc qui parle des gars noirsgot this white guy up there talking about black guys
Parlant de comment les jeunes gars noirs sont cibléstalking about how young black guys are targeted
Ciblés par qui ? L'Amériquetargeted by who? america
Tu vois, un Américain sur 100 est en prisonyou see one in every 100 americans are locked up
Un Américain noir sur 9 est en prisonone in every 9 black americans are locked up
Et ce que le gars blanc essayait de souligner, c'est queand see what the white guy was trying to stress was that
L'argent qu'on dépense pour envoyer un enfoiré en prisonthe money we spend on sending a mothaf**ka to jail
Un jeune enfoiré en prisona young mothaf**ka to jail
Serait moins cher que d'envoyer son jeune cul à l'universitéwould be less to send his or her young ass to college
Tu vois, et une autre chose que le gars blanc soulignait, c'est quesee, and another thing the white guy was stressing was that
Nos prisons sont peuplées de dealers de drogue, tu sais, crack/cocaïne, des trucs comme çaour jails are populated with drug dealers, you know crack/cocaine stuff like that
Ce qui signifie qu'à cause des lois qu'on a sur le crack/cocaïne et la cocaïne normalemeaning due to the laws we have on crack/cocaine and regular cocaine
La police est seulement, je ne veux pas dire seulement, mais merdepolice are only, i don't want to say only right, but shit
Seulement logique en tournant dans le quartier toute la journéeonly logic by riding around in the hood all day
Et pas dans les banlieuesand not in the suburbs
Parce que la cocaïne est surtout trouvée dans le quartierbecause crack cocaine is mostly found in the hood
Et tu sais que l'autre chose est surtout trouvée, tu sais où je veux en venirand you know the other thing is mostly found in you know where i'm going
Mais pourquoi amener un enfoiré en prison s'il ne va pas tenir devant le tribunalbut why bring a mothaf**ka to jail if it's not gon stand up in court
Parce que cette drogue n'est pas cette drogue, tu sais, drogue de niveau 3, drogue de niveau 4, des trucs comme çacuz this drug aint that drug, you know level 3, level 4 drug, shit like that
Je suppose que c'est tout un malentendui guess it's all a misunderstanding
Je me pose et je pense, tu sais, nous les jeunes enfoirés, tu sais, ce 1 sur 9i sit back and think, you know us young mothaf**kas you know that 1 in 9
On ne vend probablement le crack/cocaïne que parce qu'on est dans le quartierwe probably only selling the crack cocaine because we in the hood
Et ce n'est pas comme dans les banlieues, on n'a pas ce que tu asand it's not like in the suburbs, we don't have what you have
Pourquoi ? Je ne veux vraiment pas connaître la réponsewhy? i really don't wanna know the answer
Je suppose qu'on est juste mal compris, heini guess we just misunderstood hunh
Tu sais, on n'a pas de place dans la prison maintenant pour les vrais enfoirés, les vrais criminelsyou know we don't have room in the jail now for the real mothaf**kas, the real criminals
Les délinquants sexuels, les violeurs, les tueurs en sériesex offenders, rapists serial killers
Ne sois pas effrayé, ne sois pas effrayédon't get scared, don't get scared
Je sais que tu as vu un de ces papiers de délinquants sexuelsI know you saw one them sex offenders papers
Ne t'inquiète pas, il vit juste au bout de ta rue,don't trip he live right on the end of yo block,
Mhm ouais, ce nigaud vit juste en bas de chez toi,Mhm yea, that nigga live right down the street from you,
Délinquant sexuel de niveau 3, drogue,sex offender on the level 3 drug,
Condamné ex-détenuconvicted ex-con
Ouais, vérifie-leyea check em out
Regarde ce que tu as, tu as une fille, un fils, qu'est-ce que tu as ?watch you got, you got a daughter, son , what you got.?
Hahaha ouais, tu sais quoihahaa yea, you know what
C'est de la bonne weed,that's the good weed,
tu sais quoi, j'ai une putain de filleyou know what, I have a f**king daughter
Tu comprends pourquoi diable tu amènes mon voisin en prisonyou understand me and why the f**k would you bring my neighbor to jail
Juste parce que la raison pour laquelle il vit à côté de moi, ce n'est pas la raison pour laquelle je vis à côté de luijus because the reason why he live next door to me, ain't the reason I live next door to him
Ce qui signifie qu'il n'est pas arrivé dans mon putain de quartier par la musiqueMeaning he didn't rap his way to my f**king neighborhood
Il a vendu du crack/cocaïne pour arriver dans mon quartierhe sold crack cocaine to get to my neighborhood
Tu le déplaces, tu l'amènes en prison à vieyou move him out bring him to jail for life
Et ensuite tu emménages avec un délinquant sexueland then you move in with a sex offender
Ahaha, hé, donne-moi un papier,ahaha, hey give me a paper,
ahaha est-ce que c'est un malentendu parce que je ne l'ai pas comprisahaha is that a misunderstanding because I didn't understand it
Une autre chose, laisse-moi enlever mes lunettesanother thing, let me take my glasses off
Parce que je veux voir la réaction sur leurs visages quand je dis çacause I wanna see the reaction on there faces when I say this
Ha-ha, c'est pourquoi je ne te respecte pas et personne comme toiha-ha, this is why I don't respect you and nobody like ya
Tu vois, tu es le genre qui se sent bien en s'attaquant aux autressee you're the type that gets off on getting on other people
Ce n'est pas bienthat's not good
Pas d'homo,no homo,
Plutôt inhumain, je devrais direrather unhuman, I should say
Je veux dire, étant donné que l'humanité était une bonne humanitéI mean giving the fact that humanity were a good humanity
Pour moi, c'est aider les autresrather to me is helping one another
Peu importe ta couleur ou ta raceno matter your color or race
Mais ce gars et des gens comme lui, ils préfèrent spéculer avant d'informerbut this guy and people like him, they'd rather speculate before they informate
Si c'est un mot, ha-haahha tu sais, spéculer avant de vérifierif that's a word, ha-haahha you know spec before check
Quoi qu'il en soit, ça signifie que je préféreraisanyways meaning id much rather
Que tu me parles d'abord et que tu vois si tu peux donner un avis avant de le lieryou talk to me first and see if you can lend an opinion before you link one
Juste ma pensée sur la bonne humanité, M. Sharpton, attends, je n'ai pas fini avec toi mecjust my thought of good humanity Mr. Sharpton, hold on I aint finished with you man
Non, va te faire foutre Mhm attends, euh,na f**k that shit Mhm hold on, um,
M. Sharpton et quiconque comme toi, tu ne me connais pasMr. sharp ton and anyone like you, you don't know me
Alors si tu ne vas pas essayer, alors ce que tu dis ou penses de moiso if your not going to try to then what you say or think about me
Est totalement Casper le fantôme amicalare what ever I do is totally Casper the friendly ghost
Pour moi et ça ne fait pas de toi une bonne personne de critiquer avant d'improviserto me and it doesn't make you a good person to criticize before you improvise
Ça ne fait pas nécessairement de toi une mauvaise personne non plus, mais les caractéristiques pour aller au paradis dans le mauvais sens, ahah mais puisque je suis humain, je suis bon et mauvais aussi, mais j'essaie de rester bondoesn't necessarily make you a bad person either but the characteristics for heavenly into bads way, ahah but since I am human I am good and bad, as well but I try my hardest to stay good
Il y a d'autres choses que je fais et dis qui peuvent être mauvaises ou juste pas très bonnesthrees other things I do and say may be bad or just not to good
Mais j'essaie, alors avec ça dit, je ne te vote pas, je veux dire, tu es juste humain, bon ou mauvaisbut I do try, so with that said I don't vote you, I mean your only human, good or bad
Mais je ne te respecte pas et je me fous que ce soit bien ou malbut I also don't respect you and I don't care if that's good or bad
Tu vois, tu n'es pas MLK, tu n'es pas Jesse Jackson, tu es personne, pour moi, tu es juste un autre Don King, avec une permanente, hahah juste un peu plus politique, et ça signifie juste que tu es un peu inhumainyou see you are no MLK you are no Jesse Jackson, you are nobody, to me, your just another don king, with a perm, hahah just a little more political, and that just means you're a little unhuman
Alors laisse-moi être humain et dire, va te faire foutre Al Sharpton et quiconque comme luithen use humans, and now let me be human and say, f**k Al Sharpton and anyone like him
Va te faire foutre si tu me comprendsf**k if you understand me
J'adore être mal comprisI love being misunderstood
Haha pourquoi ?haha why?,
Parce que je vis dans les banlieuescause I live in the suburbs
Mais je viens du quartierbut I come from the hood
Amène le refrain.Bring the hook in.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección