Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.565

You Ain't Got Nuthin

Lil Wayne

Letra

No tienes nada

You Ain't Got Nuthin

[Fabuloso]
[Fabulous]

¡Sí! ¡Sí! Lo que parece Alc, tratando de mostrarle al hombre de los negratas
Yes! What it look like Alc, tryin to show the niggas man

Es ese hombre de Street Fam, lo rep
It's that Street Fam man, we rep that

¡Loso, calle fi-di-di-di-dam yess!
Loso, Street fi-di-di-di-dam yess!

[Fabuloso]
[Fabulous]

Estoy con 101 negratas, nos dalmation perrito profundo (yess)
I'm with 101 niggas, we dalmation doggy deep (yess)

Y volar con la lengua, así que si usted siente salto ranita (kermit)
And fly with the tongue, so if you feeling froggy leap (kermit)

¿Será mejor que lo pienses antes de rebit? , no ser asesinado por esta canción
You better think before you rebit?, dont be murdered over this song,

Antes de que tu tía lo viva
Before yo' aunt live it

Aparezco como Xzibit, pero dado que estoy en tu cuna es (sí)
I pop up like Xzibit, but given I'm at your crib it's (yeah)

No poner tanques de peces en tu Civic (nah)
Not to put no fucking fish tanks in your Civic (nah)

Que te jodan, te vas a poner un cobarde atado a un cerdo
Fuck getting your ride pimped, you'll get hog-tied wimp

¿Te has acurrucado en el tronco como camarones fritos (ja ja ja)
Have you in the trunk curled up like fried shrimp (ha ha ha)

Ha sido un buen año, tal vez debería
It's been a good year, maybe I should

paseo dirigible (¿lo que piensas?)
ride blimp (what you think?)

Porque tu chico se queda por encima del juego
'Cause your boy just stay above the game

Tratan de etiquetarlo, rociar un marco de hermano
They trying to tag him, spray a brother frame

Pero tus disparos no pueden alcanzarme, estoy muy por encima de tu puntería
But your shots can't reach me, I'm way above your aim

Ve 'head nigga, di otro nombre (ve' head, ve 'head)
Go 'head nigga, say another name (go 'head, go 'head)

Toma a tu familia para una broma, juega a los juegos de hermano Wayan
Take your family for a joke, play them Wayan brother games

Y Ima Git You Sucka, estoy tramando con
And Ima Git You Sucka, I be schemin' with

este Keenan (eso es correcto)
this Keenan (that's right)

Aimin 'con este Damon, voy a poner a ese mayor Payne en
Aimin' with this Damon, I'm putting that Major Payne in

Mi pequeño hombre está sobre ti, Marlon y Shawn ya (sí)
My lil' man is on ya, Marlon and Shawn ya (yeah)

Pon la carne en sus fideos, haz lasaña de Lupe (whoo!)
Lay the beef on his noodle, make some Lupe lasagna (whoo!)

40 Cal fettuccine, tre 'pound pasta
40 Cal fettuccine, tre' pound pasta

Si alcanzas este medallón, debes gustarte al italiano
You reach for this medallion, you must like Italian nigga

Sólo me ves empujando si el conductor está cansado
You only see me pushing if the driver's tired (yess)

Trabajo el S6 desde el 5 retirado (yess)
I work the S6 ever since the 5 retired (yess)

El top, dicen que es inspirado en Ocean Drive
The drop top, they say it's Ocean Drive inspired

Así que puedes llamar a un taxi, una vez que tu bruja se enamore de Fab
So you can Call A Cab, once your bitch fall for Fab

[Coro: Lil Wayne]
[Chorus: Lil Wayne]

Me dan dinero como un bastardo
Uhh, I get money like a motherfucker

Sombras más oscuras que una bruja, pero puedo ver
Shades darker than a bitch, but I can see

Yo tengo todo, tú no tienes nada
I got everything, you got nothing

Pero no tienes nada contra mí
But you ain't got nothing on me

Oh, estoy recibiendo dinero como un bastardo
Oh I'm gettin money like a motherfucker

Sí, dinero que nunca ves
Yeaah, money you ain't never see

Sí, lo tengo todo, tú no tienes nada
Yeaah, I got everything, you got nothing

Pero no tienes nada contra mí
But you ain't got nothing on me

[Juelz Santana]
[Juelz Santana]

[Hablar al principio del coro superpuesto]
[Talking at start of the verse overlapping chorus]

Sr. HD, alta definición
Mr. HD, high definition

Así es como voy a llegar a ustedes, negras
That's how I'm comin' at you niggas ya digg

¡Es Santana Ay! Jaja
It's Santana Ay! Hahaa

[Juelz Santana]
[Juelz Santana]

Estoy en la rutina hasta que venga la policía (sí)
I'm on the grind 'til the police come (yeah)

Con esa pistola en mi lado chico, no seas tonto
With that pistol on my side boy, don't be dumb

O, dejé que semi girara ya (conseguirlos)
Or, I let that semi twirl ya (get 'em)

Ahora puedes seguir el goteo
Now you can follow the drip

Porque un disparo del clip 'll Jerry rizo ya (oooh)
'Cause one shot outta the clip'll jerry curl ya (oooh)

Dejaros descuidados como segundos, obedeced como campesinos
Leave you sloppy like seconds, obey me like peasants

O abran como regalos, por favor
Or get opened up like presents, please

Mis jóvenes se marchitan por respeto
My young boys wildin for respect

Te cortaré la garganta y te sonreiré con el cuello
Slit your throat have you smiling with your neck, say cheese

Mi masa es un poco más larga, mi flujo es sólo masacre (sí)
My dough's a bit longer, my flow is just slaughter (yep)

Mi muñeca se ve como agua de manantial de Polonia congelada (maldita sea!)
My wrist look like frozen poland spring water (damn!)

Así que díganme chicos, díganme chicos, a quién ustedes
So tell me boys, tell me boys, who you

¿Crees que te estás metiendo? (quién)
think you messing with? (who)

Saca dinero del trasero, eso es algo caro (eeuw)
I get money out the ass, that's some expensive shit (eeuw)

¿No os habéis enterado? (¿qué?) Todos ustedes hierbas (sí)
Haven't you all heard? (what?) Y'all all herbs (yep)

Me pego palillos de dientes (donde) en todos ustedes ordenves
I stick toothpicks (where) in y'all orderves

(Escuchen) Soy un tiburón, ustedes sólo peces tíritos
(Listen) I'm a shark y'all just coy fish

(¿Qué más?) pulpo (¿qué más?) ostras (haa)
(What else?) octopus (what else?) oysters (haa)

Chump, tengo mi ojo en tu esposa ahora (sí)
Chump, I got my eye on your wifey now (yeah)

Tengo que lamer, (arriba) y luego limpiarme (abajo)
I have her lick me up, (up) and then wipe me down (down)

Me dijo que eres un fastidio, eres un bicho (maldita)
She told me you'se a nag, you'se a bug (damn)

Ella me dijo que soy una explosión, soy un semental (maldita)
She told me I'm a blast, I'm a stud (damn)

Me dijo que estabas bestias, que estabas comprobando las quemaduras
She told me you be be beasting, you be checking for the burns

Así que le di rodilleras para la alfombra (haa)
So I gave her knee-pads for the rug (haa)

Es una pandilla de cráneo de la cadena o el estilo de vida
It's skull gang from the chain or the lifestyle

Ustedes los tipos de la tabla de surf son borrados, totalmente
You surfboard dudes get wiped out, totally

[Coro: Lil Wayne]
[Chorus: Lil Wayne]

Me dan dinero como un bastardo
Uhh, I get money like a motherfucker

Sombras más oscuras que una bruja, pero puedo ver
Shades darker than a bitch, but I can see

Yo tengo todo, tú no tienes nada
I got everything, you got nothing

Pero no tienes nada contra mí
But you ain't got nothing on me

Oh, estoy recibiendo dinero como un bastardo
Oh I'm gettin money like a motherfucker

Sí, dinero que nunca ves
Yeaah, money you ain't never see

Sí, lo tengo todo, tú no tienes nada
Yeaah, I got everything, you got nothing

Pero no tienes nada contra mí
But you ain't got nothing on me

[Lil Wayne]
[Lil Wayne]

[Mientras tanto Chorus está tocando]
[Meanwhile Chorus is playing]

Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Uh huh uh huh uh huh, check me out

[Lil Wayne]
[Lil Wayne]

Te coge 3, 4 te pillo
Get you 3, 4 get you

Como el número después de la 1, me conseguiré 2
Like the number after 1, I'ma get me 2

Es Weezy F U, ahora tienes que tener un bebé
It's Weezy F U, now you gotta have a baby

Mi dinero no se dobla ni se dobla
My money don't folds nor bends

Mercedes Maybach, gris-black
Mercedes Maybach, gray-black

Y tengo un 44. y una 'K, como 8 pilas
And I got a 44. and a 'K, like 8 stacks

Que se jodan tu ciudad y tu pueblo, te digo los hechos
Fuck your city and your town, I state facts

Toma eso, no mejor aún como Diddy “toma eso
Take that, no better yet like Diddy "take that"

Espera ratas, odio las ratas, las limpio como Ajax
Wait rats, I hate rats, I clean 'em out like Ajax

Tengo papel como una máquina de fax, asanean
Got paper like a fax machine, asanean

Maldita sea, soy un don elegante
Damn I mean asinine, I'm dapper don

Y después de la mía habrá nueve, maldita sea, no habrá ninguna
And after mine there will be nine, damn I mean there will be none

Voy a ser una, de las cosas más grandes
I will be one, of the greatest things

que alguna vez has sentido, has visto
you've ever felt, you've ever seen

O oído, Car-ter, Harv-ard, estáis asustados, no yo
Or heard, Car-ter, Harv-ard, y'all scared, not me

Yo no, llámame joven Popeye
Not I, call me young Popeye

Dile a Bruno que soy un noo-no, llevo a Rell a tu funeral
Tell Bruno I'm a noo-no, I bring rell to your funeral

Maldita sea, funerell, funeral
Damn I mean funerell, funeral

Tú dices tomate, yo digo tamoto
You say tomato, I say tamoto

Tú dices que los coge, yo digo que los tengo, sí los tengo
You say get 'em, I say got 'em, yeah I got 'em

Mejor que sigas pagándome, porque no quieres mis problemas
Man you better keep paying me, 'cause you don't want my problems

Soy Wildin como (Capital One “¿Qué hay en tu billetera?”)
I be wildin like (Capital One "What is in your wallet?")

Usted vuela, pero ¿qué es para pilotar?
You fly, but what is it to pilot?

Weezy Estoy en la parte superior, con los pies en tu trasero
Weezy I'm at the top, foot up in your bottom

Huuh, maldita sea, piate en tu trasero
Huuh, damn I mean, foot up in your ass

Yo pateé esa basura, ahora ve a ponerla en la basura (Wee hijo)
I kicked that shit, now go'n put it in the trash (Wee son)

[Coro: Lil Wayne]
[Chorus: Lil Wayne]

Estoy recibiendo dinero como un bastardo
Uhh, Im getting money like a motherfucker

Sombras más oscuras que una bruja, pero puedo ver
Shades darker than a bitch, but I can see

Yo tengo todo, tú no tienes nada
I got everything, you got nothing

Pero no tienes nada contra mí
But you ain't got nothing on me

Oh, estoy recibiendo dinero como un bastardo
Oh I'm gettin money like a motherfucker

Sí, dinero que nunca ves
Yeaah, money you ain't never see

Sí, sí, sí
Yeaah, yeah, yeah,

¡Pero no tienes nada contra mí!
But you ain't got nothing on me!

Sí, me dan dinero como un bastardo
Yeah, I get money like a motherfucker

Sombras más oscuras que una bruja, pero puedo ver
Shades darker than a bitch, but I can see

Sí, tengo todo, tú no tienes nada
Yeah, I got everything, you got nothing

Pero no tienes nada contra mí, sí
But you ain't got nothing on me, Yeah

Estoy recibiendo dinero como un bastardo
I'm gettin money like a motherfucker

Sí, mucho dinero, nigga
Yeaah, big money nigga,

Gran dinero, nigga
Big money nigga,

Gran dinero, nigga
Big money nigga,

Sí, sí
Yeaah,

Pero no tienes nada contra mí
But you ain't got nothing on me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: D.Carter / A.Maman / J.Jackson / L.James. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção