Traducción generada automáticamente

You Ain't Got Nuthin
Lil Wayne
No tienes nada
You Ain't Got Nuthin
[Fabuloso][Fabulous]
¡Sí! ¡Sí! Lo que parece Alc, tratando de mostrarle al hombre de los negratasYes! What it look like Alc, tryin to show the niggas man
Es ese hombre de Street Fam, lo repIt's that Street Fam man, we rep that
¡Loso, calle fi-di-di-di-dam yess!Loso, Street fi-di-di-di-dam yess!
[Fabuloso][Fabulous]
Estoy con 101 negratas, nos dalmation perrito profundo (yess)I'm with 101 niggas, we dalmation doggy deep (yess)
Y volar con la lengua, así que si usted siente salto ranita (kermit)And fly with the tongue, so if you feeling froggy leap (kermit)
¿Será mejor que lo pienses antes de rebit? , no ser asesinado por esta canciónYou better think before you rebit?, dont be murdered over this song,
Antes de que tu tía lo vivaBefore yo' aunt live it
Aparezco como Xzibit, pero dado que estoy en tu cuna es (sí)I pop up like Xzibit, but given I'm at your crib it's (yeah)
No poner tanques de peces en tu Civic (nah)Not to put no fucking fish tanks in your Civic (nah)
Que te jodan, te vas a poner un cobarde atado a un cerdoFuck getting your ride pimped, you'll get hog-tied wimp
¿Te has acurrucado en el tronco como camarones fritos (ja ja ja)Have you in the trunk curled up like fried shrimp (ha ha ha)
Ha sido un buen año, tal vez deberíaIt's been a good year, maybe I should
paseo dirigible (¿lo que piensas?)ride blimp (what you think?)
Porque tu chico se queda por encima del juego'Cause your boy just stay above the game
Tratan de etiquetarlo, rociar un marco de hermanoThey trying to tag him, spray a brother frame
Pero tus disparos no pueden alcanzarme, estoy muy por encima de tu punteríaBut your shots can't reach me, I'm way above your aim
Ve 'head nigga, di otro nombre (ve' head, ve 'head)Go 'head nigga, say another name (go 'head, go 'head)
Toma a tu familia para una broma, juega a los juegos de hermano WayanTake your family for a joke, play them Wayan brother games
Y Ima Git You Sucka, estoy tramando conAnd Ima Git You Sucka, I be schemin' with
este Keenan (eso es correcto)this Keenan (that's right)
Aimin 'con este Damon, voy a poner a ese mayor Payne enAimin' with this Damon, I'm putting that Major Payne in
Mi pequeño hombre está sobre ti, Marlon y Shawn ya (sí)My lil' man is on ya, Marlon and Shawn ya (yeah)
Pon la carne en sus fideos, haz lasaña de Lupe (whoo!)Lay the beef on his noodle, make some Lupe lasagna (whoo!)
40 Cal fettuccine, tre 'pound pasta40 Cal fettuccine, tre' pound pasta
Si alcanzas este medallón, debes gustarte al italianoYou reach for this medallion, you must like Italian nigga
Sólo me ves empujando si el conductor está cansadoYou only see me pushing if the driver's tired (yess)
Trabajo el S6 desde el 5 retirado (yess)I work the S6 ever since the 5 retired (yess)
El top, dicen que es inspirado en Ocean DriveThe drop top, they say it's Ocean Drive inspired
Así que puedes llamar a un taxi, una vez que tu bruja se enamore de FabSo you can Call A Cab, once your bitch fall for Fab
[Coro: Lil Wayne][Chorus: Lil Wayne]
Me dan dinero como un bastardoUhh, I get money like a motherfucker
Sombras más oscuras que una bruja, pero puedo verShades darker than a bitch, but I can see
Yo tengo todo, tú no tienes nadaI got everything, you got nothing
Pero no tienes nada contra míBut you ain't got nothing on me
Oh, estoy recibiendo dinero como un bastardoOh I'm gettin money like a motherfucker
Sí, dinero que nunca vesYeaah, money you ain't never see
Sí, lo tengo todo, tú no tienes nadaYeaah, I got everything, you got nothing
Pero no tienes nada contra míBut you ain't got nothing on me
[Juelz Santana][Juelz Santana]
[Hablar al principio del coro superpuesto][Talking at start of the verse overlapping chorus]
Sr. HD, alta definiciónMr. HD, high definition
Así es como voy a llegar a ustedes, negrasThat's how I'm comin' at you niggas ya digg
¡Es Santana Ay! JajaIt's Santana Ay! Hahaa
[Juelz Santana][Juelz Santana]
Estoy en la rutina hasta que venga la policía (sí)I'm on the grind 'til the police come (yeah)
Con esa pistola en mi lado chico, no seas tontoWith that pistol on my side boy, don't be dumb
O, dejé que semi girara ya (conseguirlos)Or, I let that semi twirl ya (get 'em)
Ahora puedes seguir el goteoNow you can follow the drip
Porque un disparo del clip 'll Jerry rizo ya (oooh)'Cause one shot outta the clip'll jerry curl ya (oooh)
Dejaros descuidados como segundos, obedeced como campesinosLeave you sloppy like seconds, obey me like peasants
O abran como regalos, por favorOr get opened up like presents, please
Mis jóvenes se marchitan por respetoMy young boys wildin for respect
Te cortaré la garganta y te sonreiré con el cuelloSlit your throat have you smiling with your neck, say cheese
Mi masa es un poco más larga, mi flujo es sólo masacre (sí)My dough's a bit longer, my flow is just slaughter (yep)
Mi muñeca se ve como agua de manantial de Polonia congelada (maldita sea!)My wrist look like frozen poland spring water (damn!)
Así que díganme chicos, díganme chicos, a quién ustedesSo tell me boys, tell me boys, who you
¿Crees que te estás metiendo? (quién)think you messing with? (who)
Saca dinero del trasero, eso es algo caro (eeuw)I get money out the ass, that's some expensive shit (eeuw)
¿No os habéis enterado? (¿qué?) Todos ustedes hierbas (sí)Haven't you all heard? (what?) Y'all all herbs (yep)
Me pego palillos de dientes (donde) en todos ustedes ordenvesI stick toothpicks (where) in y'all orderves
(Escuchen) Soy un tiburón, ustedes sólo peces tíritos(Listen) I'm a shark y'all just coy fish
(¿Qué más?) pulpo (¿qué más?) ostras (haa)(What else?) octopus (what else?) oysters (haa)
Chump, tengo mi ojo en tu esposa ahora (sí)Chump, I got my eye on your wifey now (yeah)
Tengo que lamer, (arriba) y luego limpiarme (abajo)I have her lick me up, (up) and then wipe me down (down)
Me dijo que eres un fastidio, eres un bicho (maldita)She told me you'se a nag, you'se a bug (damn)
Ella me dijo que soy una explosión, soy un semental (maldita)She told me I'm a blast, I'm a stud (damn)
Me dijo que estabas bestias, que estabas comprobando las quemadurasShe told me you be be beasting, you be checking for the burns
Así que le di rodilleras para la alfombra (haa)So I gave her knee-pads for the rug (haa)
Es una pandilla de cráneo de la cadena o el estilo de vidaIt's skull gang from the chain or the lifestyle
Ustedes los tipos de la tabla de surf son borrados, totalmenteYou surfboard dudes get wiped out, totally
[Coro: Lil Wayne][Chorus: Lil Wayne]
Me dan dinero como un bastardoUhh, I get money like a motherfucker
Sombras más oscuras que una bruja, pero puedo verShades darker than a bitch, but I can see
Yo tengo todo, tú no tienes nadaI got everything, you got nothing
Pero no tienes nada contra míBut you ain't got nothing on me
Oh, estoy recibiendo dinero como un bastardoOh I'm gettin money like a motherfucker
Sí, dinero que nunca vesYeaah, money you ain't never see
Sí, lo tengo todo, tú no tienes nadaYeaah, I got everything, you got nothing
Pero no tienes nada contra míBut you ain't got nothing on me
[Lil Wayne][Lil Wayne]
[Mientras tanto Chorus está tocando][Meanwhile Chorus is playing]
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ehUh huh uh huh uh huh, check me out
[Lil Wayne][Lil Wayne]
Te coge 3, 4 te pilloGet you 3, 4 get you
Como el número después de la 1, me conseguiré 2Like the number after 1, I'ma get me 2
Es Weezy F U, ahora tienes que tener un bebéIt's Weezy F U, now you gotta have a baby
Mi dinero no se dobla ni se doblaMy money don't folds nor bends
Mercedes Maybach, gris-blackMercedes Maybach, gray-black
Y tengo un 44. y una 'K, como 8 pilasAnd I got a 44. and a 'K, like 8 stacks
Que se jodan tu ciudad y tu pueblo, te digo los hechosFuck your city and your town, I state facts
Toma eso, no mejor aún como Diddy “toma esoTake that, no better yet like Diddy "take that"
Espera ratas, odio las ratas, las limpio como AjaxWait rats, I hate rats, I clean 'em out like Ajax
Tengo papel como una máquina de fax, asaneanGot paper like a fax machine, asanean
Maldita sea, soy un don eleganteDamn I mean asinine, I'm dapper don
Y después de la mía habrá nueve, maldita sea, no habrá ningunaAnd after mine there will be nine, damn I mean there will be none
Voy a ser una, de las cosas más grandesI will be one, of the greatest things
que alguna vez has sentido, has vistoyou've ever felt, you've ever seen
O oído, Car-ter, Harv-ard, estáis asustados, no yoOr heard, Car-ter, Harv-ard, y'all scared, not me
Yo no, llámame joven PopeyeNot I, call me young Popeye
Dile a Bruno que soy un noo-no, llevo a Rell a tu funeralTell Bruno I'm a noo-no, I bring rell to your funeral
Maldita sea, funerell, funeralDamn I mean funerell, funeral
Tú dices tomate, yo digo tamotoYou say tomato, I say tamoto
Tú dices que los coge, yo digo que los tengo, sí los tengoYou say get 'em, I say got 'em, yeah I got 'em
Mejor que sigas pagándome, porque no quieres mis problemasMan you better keep paying me, 'cause you don't want my problems
Soy Wildin como (Capital One “¿Qué hay en tu billetera?”)I be wildin like (Capital One "What is in your wallet?")
Usted vuela, pero ¿qué es para pilotar?You fly, but what is it to pilot?
Weezy Estoy en la parte superior, con los pies en tu traseroWeezy I'm at the top, foot up in your bottom
Huuh, maldita sea, piate en tu traseroHuuh, damn I mean, foot up in your ass
Yo pateé esa basura, ahora ve a ponerla en la basura (Wee hijo)I kicked that shit, now go'n put it in the trash (Wee son)
[Coro: Lil Wayne][Chorus: Lil Wayne]
Estoy recibiendo dinero como un bastardoUhh, Im getting money like a motherfucker
Sombras más oscuras que una bruja, pero puedo verShades darker than a bitch, but I can see
Yo tengo todo, tú no tienes nadaI got everything, you got nothing
Pero no tienes nada contra míBut you ain't got nothing on me
Oh, estoy recibiendo dinero como un bastardoOh I'm gettin money like a motherfucker
Sí, dinero que nunca vesYeaah, money you ain't never see
Sí, sí, síYeaah, yeah, yeah,
¡Pero no tienes nada contra mí!But you ain't got nothing on me!
Sí, me dan dinero como un bastardoYeah, I get money like a motherfucker
Sombras más oscuras que una bruja, pero puedo verShades darker than a bitch, but I can see
Sí, tengo todo, tú no tienes nadaYeah, I got everything, you got nothing
Pero no tienes nada contra mí, síBut you ain't got nothing on me, Yeah
Estoy recibiendo dinero como un bastardoI'm gettin money like a motherfucker
Sí, mucho dinero, niggaYeaah, big money nigga,
Gran dinero, niggaBig money nigga,
Gran dinero, niggaBig money nigga,
Sí, síYeaah,
Pero no tienes nada contra míBut you ain't got nothing on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: