Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.586

DontGetIt

Lil Wayne

Letra

Significado

NePasComprendre

DontGetIt

[Refrain][Hook]
Bébé, tu me comprends maintenantBaby, you understand me now
Si parfois tu vois que je suis en colèreIf sometimes you see that I'm mad
Tu ne sais pas que personne sur cette terre ne peut toujours être un angeDon't you know no one alive can always be an angel
Quand tout va mal, tu vois le mauvaisWhen everything goes wrong, you see some bad
Mais je suis juste une âme dont les intentions sont bonnesBut I'm just a soul whose intentions are good
Oh seigneur, s'il te plaît, ne me laisse pas être mal comprisOh lord, please don't let me be misunderstood

[Couplet 1][Verse 1]
Uhu, mal compris, ça n'a pas besoin d'explicationUhu, misunderstood ain't gotta be explained
Mais tu ne me comprends pas, alors laisse-moi expliquer (hu)But you don't understand me so let me explain (hu)
Debout dans la chaleur, les flammes, la neigeStood in the heat, the flames, the snow
S'il te plaît, ralentis ouraganPlease slow down hurricane
Le vent souffle, mes dreadlocks dansentThe wind blow, my dreads swang
Il avait des cheveux comme de la laine, comme Wayne (hu)He had hair like wool, like wayne (hu)
Faisant tomber des cendres dans la bibleDropping ashes in the bible
Je les secoue et elles tombent sur le fusilI shake em out and they fall on the rifle
Effrayant, je te salue Marie, pas de conte de féesScary, hail mary no tale fairy
Tout est réel, très, extraordinaireAll real, very, extraordinary
Perry Mason face au canon s'il balancePerry mason facing, the barrel if he tattle
Mon Dieu est mon juge, pas de robe, pas de marteauMy God is my judge, no gown no gavel
Oh je suis un rebelle, prêt à me battreOh I'm a rebel, down to battle
Maintenant ou jamais, je ne le ferais jamais ? Dans le F'erNow or never, I would never? In the F'er
Fucking fantastique, peu importe si tu es d'accord, je brille,Fucking fantastic, fuck if you agree, I'm bright,
Mais je m'en fous si tu me voisBut I don't give a fuck if you see me

[Refrain][Hook]
Je suis juste une âme dont les intentions sont bonnesI'm just a soul whose intentions are good
Oh seigneur, s'il te plaît, ne me laisse pas être mal comprisOh lord, please don't let me be misunderstood

[Couplet 2][Verse 2]
Ce qui est compris n'a pas besoin d'explicationWhat's understood ain't gotta be explained
Alors pour ceux qui comprennent, voici DwayneSo for those who understand, meet Dwayne
Pendant 8 mois et demi, j'ai donné à Mme Cit la douleurFor 8 and a half months I gave ms. cit da pain
Maintenant c'est jeune argent bébé, garde la monnaieNow it's young money baby, keep the change
Ma mère dit fuck'em et nous sommes pareilsMy mama say fuck'em and we the same
Alors bonjour enfoiré, tu as des draps à changerSo hello mothafucker you got some sheets to change
Et n'est-ce pas drôle comme les gens changent comme le dimanche de PâquesAnd ain't it funny how people change like easter sunday
Tu sais, l'habit d'église, puis la tenue,You know church fit then outfit,
Rose vif et vert, la poitrine alluméeBright pink and green chest look house lit
Bagues roses brillantes mais ce n'est pas de ça qu'il s'agitBright pinky rings but that ain't about this
De quoi tu parles, salope ?What you bout bitch?
Excuse mon français, émotion dans ma passionExcuse my french emotion in my passion
Mais je porte mon cœur sur ma manche comme si c'était la nouvelle modeBut I wear my heart on my sleeve like it's the new fashion
Que demandes-tu, si je n'ai pas la réponseWhat are you asking, if I don't have the answer
C'est probablement sur le web, comme si j'étais une putain de tarentuleIt's probably on the web, like I'm a damn tarantula
Mais je sais que tu ne comprends pas, car tu pensais que Lil Wayne était WeezyBut I know you don't understand, cause you thought lil wayne is weezy
Mais Weezy c'est DwayneBut weezy is Dwayne

[Refrain][Hook]
Je suis juste une âme dont les intentions sont bonnesI'm just a soul whose intentions are good
Oh seigneur, s'il te plaît, ne me laisse pas être mal comprisO lord please don't let me be misunderstood

[Couplet 3][Verse 3]
Je regardais la télé l'autre jour, tu voisI was watching t.v. the other day right
Il y a ce gars blanc qui parle des gars noirsGot this white guy up there talking about black guys
Parlant de comment les jeunes gars noirs sont ciblésTalking about how young black guys are targeted
Ciblés par qui ? l'AmériqueTargeted by who? america
Tu vois, un Américain sur 100 est en prisonYou see one in every 100 americans are locked up
Un Américain noir sur 9 est en prisonOne in every 9 black americans are locked up
Et ce que le gars blanc essayait de souligner c'est queAnd see what the white guy was trying to stress was that
L'argent qu'on dépense pour envoyer un enfoiré en prison,The money we spend on sending a mothafucker to jail,
Un jeune enfoiré en prison,A young mothafucker to jail,
Serait moins cher que d'envoyer son jeune cul à l'université (ha)Would be less to send his or her young ass to college (ha)
Tu vois, et une autre chose que le gars blanc soulignait c'est queSee, and another thing the white guy was stressing was that
Nos prisons sont peuplées de dealers de drogue, tu sais, crack/cocaïne, des trucs comme çaOur jails are populated with drug dealers, you know, crack/cocaine, stuff like that
Ce qui signifie qu'à cause des lois qu'on a sur le crack/cocaïne et la cocaïne normaleMeaning due to the laws we have on crack/cocaine and regular cocaine
La police est seulement, je ne veux pas dire seulement juste, mais merdeThe police are only, I don't want to say only right, but shit
Seulement logique en tournant dans le quartier toute la journéeOnly logic by riding around in the hood all day
Et pas dans les banlieuesAnd not in the suburbs
Parce que le crack/cocaïne se trouve surtout dans le quartierBecause crack/cocaine is mostly found in the hood
Et, euh, tu sais l'autre truc se trouve surtout dans tu sais où je vaisAnd, uhh, you know the other thing is mostly found in you know where I'm going
Mais pourquoi amener un enfoiré en prison s'il ne va pas se lever, au tribunalBut why bring a mothafucker to jail if it's not gon stand up, in court
Parce que cette drogue n'est pas cette drogue, tu sais drogue de niveau 3, drogue de niveau 4, des trucs comme ça (uhuha)Cause this drug ain't that drug, you know level 3, level 4 drug, shit like that (uhuha)
Mhmm... Je suppose que tout est un malentendu, et humm,Mhmm... I guess it's all a misunderstanding, and humm,
Je me pose et pense, tu sais nous jeunes enfoirés, tu sais ce 1 sur 9I sit back and think, you know us young mothafuckers you know that 1 in 9
On vend probablement le crack/cocaïne parce qu'on est dans le quartierWe probably only selling the crack/cocaine because we in the hood
Et ce n'est pas comme dans les banlieues, on n'a pas ce que tu asAnd it's not like in the suburbs, we don't have what you have
Pourquoi ? Je ne veux vraiment pas connaître la réponseWhy? I really don't wanna know the answer
Je suppose qu'on est juste mal compris humm ? (haha) Ouais...I guess we just misunderstood humm? (haha) Yeah...
Tu sais, on n'a pas de place dans la prison maintenant pour les vrais enfoirés,You know we don't have room in the jail now for the real mothafuckers,
Les vrais criminels, tu sais,The real criminals, you know,
Les délinquants sexuels, les violeurs, (haha) les tueurs en sérieSex offenders, rapists, (haha) serial killers
Des trucs comme ça.Shit like that.
N'aie pas peur, n'aie pas peurDon't get scared, don't get scared
Je sais que si tu voyais un de ces délinquants sexuels dans les journauxI know you, if you saw one of them sex offenders on the papers
Ne flippe pas, il vit juste à côté de chez toi, mhmm, ouais,Don't trip, he live right only into your block, mhmm, yeah,
Ce nigga vit juste au coin de ta rueThat nigga live right down the street from you
Le délinquant sexuel, sur la drogue de niveau 3, condamné, ex-condamné,The sex offender, on the level 3 drug, convicted, ex-con,
Ouais, vérifie-les.Yeah, check them out.
Et qu'est-ce que tu as ?And what you got?
Tu as des filles, des fils, qu'est-ce que tu as ? (haha)You got daughters, son, what you got? (haha)
Ouais, mais tu sais quoi ? [tousse]Yeah, but you know what? [cough]
C'est un piège, c'est pour aller manger.Thats a trap, thats to go eat.
Tu sais quoi ? J'ai une putain de fille.You know what? I have a fucking daughter.
Tu comprends ? Et, pourquoi diable voudrais-tu amener mon label en prisonYou understand me? And, why the fuck would you bring my label to jail
Juste parce que, la raison pour laquelle il vit à côté de moi,Just because, the reason why he live next door to me,
N'est pas la raison pour laquelle je vis à côté de lui.Ain't the reason why I live next door to him.
Ce qui signifie, il n'est pas arrivé dans mon putain de quartier,Meaning, he didn't wrap his way to my fucking neighborhood,
Il a vendu du crack/cocaïne pour arriver dans mon quartier.He sold crack/cocaine to get to my neighborhood.
Tu le fais sortir, tu l'amènes en prison à vie.You move him out, bring him to jail for life.
Et puis tu fais entrer le délinquant sexuel (haha)And then you move in the sex offender (haha)
Ils me donnent un papier (haha), est-ce un malentendu,They give me a paper (haha), is that a misunderstanding,
Parce que je ne comprends pas ça. (hahaha)'Cause I don't understand this. (hahaha)
Une autre chose ! Laisse-moi enlever mes lunettes, parce que je veux voir la réactionAnother thing! Let me take my glasses off, 'cause I wanna see the reaction
Sur les visages, quand je dis ça. Uuuh... M. L Shopter, voici pourquoi je ne te respecte pas,On the faces, when I say this. Uuuh... Mr. L Shopter, here is why I don't respect you,
et personne comme toi, (huhu)And nobody like you, (huhu)
Tu vois, tu es le genre qui, se sent bien en s'attaquant aux autres. (haha)See, you're the type that, get's off on getting on other people.(haha)
Ce n'est pas bien, non, non, non...That's not good, no, no, no...
Ils préfèrent être inhumains, je devrais dire,They rather unhuman, I should say,
Je veux dire, étant donné que l'humanité, bien que bonne, l'humanité plutôt, pour moi,I mean, given the fact that humanity while good humanity rather, to me,
C'est aider les autres, peu importe ta couleur ou ta race,Is helping one another, don't matter your color or race,
Mais ce gars ! Et des gens comme lui, ils préfèrent spéculer avant d'informer,But this guy! And people like him, they rather speculate before they informate,
Si c'est le mot... (huhu)If that's the word... (huhu)
Tu sais ? Spéculer, avant de vérifier. Quoi qu'il en soit, ce qui signifie que je préfèreYou know? Spec, before check. Anyways, meaning I much rather
Que tu me parles d'abord et que tu vois si tu peux donner un avis, avant de t'en faire un.You talk to me first and see if you can lend an opinion, before you make one.
Juste ma pensée sur la bonne humanité, M. Shopter (haha)Just my tought of good humanity, Mr. Shopter (haha)
Attends, je n'ai pas fini avec toi mec. Je dois brancher ça juste... uhum... attends.Hold on, I ain't finished with you man. Gotta plug that just... uhum... hold on.
Hmm, M. Shoter, et quiconque comme toi, tu ne me connais pas.Hmm, Mr. Shoter, and anyone like you, you don't know me.
Donc, si tu ne vas pas essayer, alors ce que tu dis, ou penses de moi ou quoi que je fasseSo, if you're not gonna try to, then what you say, or think about me are whatever I do
Est totalement ?caspit? pour enfin aller... vers moi.Is totally ?caspit? to finally to finally goes... to me.
Et, ça ne fait pas de toi une bonne personne de critiquer avant d'improviser.And, it doesn't make you a good person to criticize before you improvise.
Ça ne fait pas nécessairement de toi une mauvaise personne non plus,Doesn't necessarily make you a bad person either,
Mais les caractéristiques tombent lourdement dans le mauvais sens. (haha)But the caracteristics fall heavily into bad's way. (haha)
Mais puisque je suis humain, je suis bon et mauvais aussi.But since I am human, I am good and bad aswell.
Mais j'essaie de mon mieux de rester bon. Et certaines des choses que je fais et dis peuvent être mauvaises,But I try my hardest to stay good. And some of the things I do and say may be bad,
Ou juste pas très bonnes (uhu), mais j'essaie.Or just not too good (uhu), but I do try.
Alors, avec ça dit, je ne te blâme pas, je veux dire, tu es juste humain (uhuhu),So with that said, I don't fault you, I mean, you only human (uhuhu),
Bon ou mauvais... Mais je ne te respecte pas non plus,Good or bad... But I also don't respect you,
et je me fous que ce soit bien ou mal (haha),And I don't care if that's good or bad (haha),
Tu vois, tu n'es pas MLK, tu n'es pas Jesse Jackson, tu es PERSONNE... pour moi.You see, you are no MLK, you are no Jesse Jackson, you are NOBODY... to me.
Tu es juste un autre Don King, mais un brûlé. (hahahaha)You just another Don King, but a burn. (hahahaha)
Juste un peu plus politique, et je veux juste dire que tu es un peu inhumain par rapport à nous, humains. (ha!)Just a little more political, and I just mean you're a little un-human then us, humans. (ha!)
Et maintenant, laisse-moi être humain en disant, fuck L Shopter, et quiconque comme lui.And now, let me be human by saying, fuck L Shopter, and anyone like him.
Fuck si tu ne me comprends pas, j'adore être mal compris (huhu)Fuck if you don't understand me, I love beeing misunderstood (huhu)
Pourquoi ? Parce que je vis dans les banlieues mais je viens du quartier, ramène le refrain !Why? 'Cause I live in the suburbs but I come from the hood, bring the hook back!

[Refrain][Hook]
Mais je suis juste une âme dont les intentions sont bonnesBut I'm just a soul whose intentions are good
Oh seigneur, s'il te plaît, ne me laisse pas être mal compris...Oh lord, please don't let me be misunderstood...

[La musique s'estompe][Music Fades]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección