Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.143

Novacane

Lil Wayne

Letra

Novacane

Novacane

Des gouttes de pluie tombent des nuagesRaindrops from the clouds
Le soleil éclaire le cielSun lights up the sky
Les colibris volentHummingbirds do fly

Ooh fille, je t'aime tantOoh girl, i love you so
Bon dieu, je suis amoureux d'une blancheGood lord almighty, i'm in love with a whitey
Je l'appelle Aphrodite, je l'appelle quand j'ai besoin d'elleI call her aphrodite, i call her when i need her
Et elle me donne de l'amour jusqu'à ce que mon nez commence à saignerAnd she give me good love til my nose start bleeding
La vie, c'est comme déplacer des montagnesLife is just like moving mountains
Quand je peux pas gérer, je prends cette penteWhen i can't cope, i'm hittin' that slope
Cette grande espérance blanche, et c'est pas de la pressionThat great white hope, and it ain't no pressure
Je ne ressens rien, mais je ne me suis jamais senti aussi bienI can't feel nothing, but i never felt better
Hmm, mais tu n'étais pas faite pour moiHmm, but you were just no good for me
Tu me tues doucement, cette fille est du poisonKillin' me softly, that girl is poison
Huh, j'ai dû te laisser partir, prendre les choses lentementHuh, i had to let you go, take things slow
Juste pour que tu sachesJust so you know

Je ferais tout à nouveau si j'avais la chanceI'll do it all again if i had the chance
Je ne ressens pas la douleur (je ne ressens pas la douleur)Don't feel the pain (don't feel the pain)
Comme du novocaïne (comme du novocaïne)Like novacane (like novacane)
Je vais affronter le monde entier, je me sens si fortI'll take the whole world on, i'm feeling so strong
Je ne ressens pas la douleur (je ne ressens pas la douleur)Don't feel the pain (don't feel the pain)
Comme du novocaïne (comme du novocaïne)Like novacane (like novacane)
Comme du novocaïneLike novacane

Tu me faisais sentir si bienYou used to make me feel so good
Comme si j'étais au sommet du mondeLike i was on top of the world
Désolé, je dois m'éloigner de toiSorry i gotta stay away from ya
Mais c'est ce que le doc a recommandéBut that's what the doctor prefferred
Mes amis m'ont dit de te laisser tranquilleMy friends told me leave you alone
Et je leur ai juste dit de me laisser tranquilleAnd i just told em leave me alone
C'est triste comme notre histoire a dû se terminer, notre relation était courte et douceIts sad how our thing had to end, our reltationship was short and sweet
Nia Long et je la vois dans la rue mais je peux pas la ramener chez moiNia long and i see her in the streets but i can't bring her home
Mec, j'étais sur son fil toute la journée, pas de téléphone, haMan i was on her line all day, no phone, ha
Pas de bras ni de marteau dans mon Tony Montana et la vérité c'estNo arm & hammer in my tony montana and truth is

Je ferais tout à nouveau si j'avais la chanceI'll do it all again if i had the chance
Je ne ressens pas la douleur (je ne ressens pas la douleur)Don't feel the pain (don't feel the pain)
Comme du novocaïne (comme du novocaïne)Like novacane (like novacane)
Je vais affronter le monde entier, je me sens si fortI'll take the whole world on, i'm feeling so strong
Je ne ressens pas la douleur (je ne ressens pas la douleur)Don't feel the pain (don't feel the pain)
Comme du novocaïne (comme du novocaïne)Like novacane (like novacane)
Comme du novocaïneLike novacane

Douce Sugar Hill, ouais je l'escaladaisSweet sugar hill, yeah i used to climb her
Je n'aurais jamais imaginé qu'elle ne serait qu'un plaisir éphémèreI never imagined she turned out to be but a cheap thrill
C'est là que ça a tourné au vinaigre, elle m'a donné du pouvoirThat's when it turned sour, she gave me power
Le monde était à nous, je me sentais invincible sur cette fleurThe world was our's, i used to feel invincible on that flower
Mais j'ai dû changer, ouais j'ai dû changerBut i had to change, yeah i had to change
Alors je l'ai laissée pour une pétasse nommée Mary JaneSo i left her for a bitch named mary jane
Maintenant tout va bien, tout est coolNow everything is cool, everything is fine
Fille, je passe à autre chose, je t'ai laissée derrièreGirl, i'm moving on, i left you behind
De temps en temps, tu reviens dans mes penséesEvery now and then you pop up on my mind
Je pourrais te baiser une dernière fois parce que...I might fuck you one last time cause..

Je ferais tout à nouveau si j'avais la chanceI'll do it all again if i had the chance
Je ne ressens pas la douleur (je ne ressens pas la douleur)Don't feel the pain (don't feel the pain)
Comme du novocaïne (comme du novocaïne)Like novacane (like novacane)
Je vais affronter le monde entier, je me sens si fortI'll take the whole world on, i'm feeling so strong
Je ne ressens pas la douleur (je ne ressens pas la douleur)Don't feel the pain (don't feel the pain)
Comme du novocaïne (comme du novocaïne)Like novacane (like novacane)
Comme du novocaïneLike novacane


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección