Traducción generada automáticamente

Get Over
Lil Wayne
Dépasser
Get Over
Ouais, vrai rap, vrai rap pour toiYea, real rap, real rap fo ya
Allumez vos briquets, allons-yLighters up, lets get 'em
[Refrain - Nikki (Lil Wayne)][Chorus - Nikki (Lil Wayne)]
Ouais, même si tu me manques (direct dans la tête mec)Thooouugh, though I'm missin you (straight to the head man)
Je trouverai un moyen de m'en sortirI'll find a way to get through
Je sais que vivre sans toi est impossible (ouais)I know livin without ya is impossible (yea)
Tu es parti... Je sais que tu vas vivre (pleure maman, ta maman)Gooonnee...I know you gon live on (cry momma, ya momma)
Parce que tu étais mon frère et je t'aime, et tu me manquesCuz you were my brotha and I love ya, and I miss ya
[Couplet 1][Verse 1]
Reste fort, sois dur, c'est ce que le prêtre te ditStay strong, be tough, that's what the preacher tell ya
Il ne t'a jamais vraiment ressenti, donc il ne peut même pas t'aiderHe never really felt ya, so he can't even help ya
Besoin d'une épaule sur laquelle pleurer, quelqu'un à qui parlerNeed a shoulder to lean on, somebody to cry to
C'est comme si tout était parti, mais je suis un survivantIt's like everything's gone, but I'm a survivor
Debout sur scène devant des milliersStandin on stage in front of thousands
Ça ne vaut rien comparé à l'absence de mon pèreDon't amount to me not havin my father
C'est du vrai, je sais que beaucoup d'entre vous les ontThat's real talk, I know a lot of y'all got 'em
Mais tu en as besoin bien plus quand tu dois te passer d'euxBut you need 'em way more when you gotta go without 'em
Et je suis sans eux, mais c'est la vie les garsAnd I'm without 'em, but that's life y'all
Parfois, il faut apprendre à nager sans maître-nageurSometimes you gotta learn to swim with no lifeguard
Je vais bien Dieu, putain je respire encoreI'm alright God, shit I'm still breathin
Mais la perte fait mal comme des balles, je suis sur le point de saignerBut lose hurt like bullets, I'm about to start bleedin
Donne-moi un peu de réconfort, car mon cœur en a besoinThrow me down some comfort, cause my heart need it
J'essaie de faire face à mes chances et de les rencontrerTryin to cope wit my chances and meet 'em
Il y a une route sombre devant, mais j'essaie de rester calmeThere's a dark road ahead, but I'm tryin to take it easy
Repose en paix Lil Beezy, mon poteRest in peace Lil Beezy, my nigga
[Refrain (Lil Wayne en arrière-plan) x2][Chorus (Lil Wayne simultaneously in the background) x2]
Ouais, même si tu me manquesThooouugh, though I'm missin you
Je trouverai un moyen de m'en sortirI'll find a way to get through
Je sais que vivre sans toi est impossibleI know livin without ya is impossible
Tu es parti... Je sais que tu vas vivreGooonnee...I know you gon live on
Parce que tu étais mon frère et je t'aime, et tu me manquesCuz you were my brotha and I love ya, and I miss ya
(Je m'ennuie de mon chien, je ne peux pas croire que c'est fini(I miss my dawg I can't believe that it's over
Mais je suis un soldat, donc je dois avancer, je ne peux pas rester sobre, j'essaie juste de m'en sortir)but I'm a soldier, so I gotta over, can't stay sober, I'm just tryin to get over)
[Couplet 2][Verse 2]
Fume de l'herbe toute la journée et prends des antidouleursSmoke cush all day and pop painkillers
Fuck ceux qui ne comprennent pas, c'est ce que le jeu nous a faitFuck who don't understand it, this what the game did us
C'est ce que les rues nous ont montréThis what the streets showed us
C'est comme ça que le quartier nous a forgés, le même quartier où ils les ont posésThis how the block made us, the same block where they layed 'em
Je prie chaque fois que je passe à cet endroit sur le bitume, sauve-moiI pray every time I cross the spot on the pavement, save me
Seigneur, serai-je le prochain à être pris ? Prends-moiLord will I be next for the taking? Take me
Je sais que je vis comme si je savais quand je venaisI know I'm livin like I know when I'm comin
Mais je vis juste parce que je sais que ça arriveBut I'm just livin cause I know that it's comin
Et la fin arrive, mais je ne fuis pasAnd the end is comin, but I ain't runnin
Je me cache et je me baisse, je suis au milieu d'une guerre, je suis vivant et j'adore çaI and hidin and duckin, I'm in the middle of a war, I'm alive and love it
Je parle juste du cœur du public mourantI'm just speakin from the heart of the diein public
On continue de battre, on va s'élever au-dessusWe still beatin, we gon rise above it
Bien que ça semble qu'ils trichent et qu'on perdeThough it seem like they cheatin and we loosin
On survit, sinon, ils ne pourraient jamais nous enlever la force de lutterWe survive if nothin, they could never take the stride from strugglin
Je dois avancerI gotta ride
Et parfois ce chemin devient sanglantAnd sometimes that ride get bloody
Mais je pense juste à mon pote et je vais après cet argent, mais euh...But I just think about my buddy and go after that money, but uhh..
[Passage - Nikki (Lil Wayne en arrière-plan)][Bridge - Nikki (Lil Wayne simultaneously in the background)]
Ohhh, on doit dépasser, on doit dépasser, on doit dépasserOhhh, we gotta get over, we gotta get over, gotta get over
C'est presque fini, et on va aller bienit's almost over, and we gon be alright
(J'ai besoin de dépasser, j'ai besoin de dépasser, parce que putain je suis un soldat)(I gotta get over, I gotta get over, cause bitch I'm a soldier)
[Couplet 3][Verse 3]
Direct Patrone de la bouteille dans la tête maintenantStraight Patrone out the bottle to the head now
On est en train de se faire lire maintenant, putain mon pote est mort maintenantWe gettin read now, bitch my nigga dead now
Et toutes les choses que je n'ai jamais dites, je dois les dire maintenantAnd all the things I never said, I gotta say it now
J'aurais dû le dire avant, maintenant je dois parler aux nuagesI shoulda said it then, now I gotta talk to clouds
Maintenant je dois marcher, le bord abaisséNow I gotta walk around, brim down
J'essaie juste de trouver mon chemin vers le lendemain, échapperJust tryin to find my way to the next day, escape
Ton anniversaire pourrait être ta date de décèsYa birthday could be ya death date
Alors je vis comme si c'était hier, prionsSo I'm livin like it was just yesterday, let's pray
Dix doigts ensemble, je ne peux pas les rassemblerTen fingers together, can't bring 'em together
C'est du meurtre, je ne pense pas que ça s'amélioreIt's murda murda, I don't think it get better
Alors sois un concurrent ou sors de la tempêteSo be a competitor or get out the weather
Moi ? J'ai un parapluie et un berettaMe? I got a umbrella and a berretta
J'essaie juste de m'assurer que l'avenir de ma fille progresseI'm just tryin to make sure my daughter future progressin
Et derrière ça, je tire excessivement, fais-moi confianceAnd behind that, I'm shootin excessive, trust me
Les beaux morts, on vit avec les laidsThe beautiful dead, we livin wit the ugly
Je dis juste à mon père d'attendre pour moi, j'arriveI just tell my pops wait for me, I'm comin
[Refrain (Lil Wayne en arrière-plan) x2][Chorus (Lil Wayne simultaneously in the background) x2]
Ouais, même si tu me manquesThooouugh, though I'm missin you
Je trouverai un moyen de m'en sortirI'll find a way to get through
Je sais que vivre sans toi est impossibleI know livin without ya is impossible
Tu es parti... Je sais que tu vas vivreGooonnee...I know you gon live on
Parce que tu étais mon frère et je t'aime, et tu me manquesCuz you were my brotha and I love ya, and I miss ya
(Je m'ennuie de mon chien, je ne peux pas croire que c'est fini(I miss my dawg I can't believe that it's over
Mais je suis un soldat, donc je dois avancer, je ne peux pas rester sobre, j'essaie juste de m'en sortir)but I'm a soldier, so I gotta over, can't stay sober, I'm just tryin to get over)
(Je m'ennuie de mon chien, je ne peux pas croire que c'est fini(I miss my dawg I can't believe that it's over
Mais je suis un soldat, donc je dois avancerbut I'm a soldier, so I gotta over
Je ne peux pas rester sobre, j'essaie juste de m'en sortir) [en arrière-plan en boucle pendant qu'il parle]can't stay sober, I'm just tryin to get over) [in background over and over while talking]
Ils me demandent pourquoi je porte des lunettes de soleil la nuit... parce que je ne veux rien voir ! Ouais...They ask me why I wear shades at nighttime...cause I don't wanna see nothin! Yea..
Comme je l'ai dit, la vie n'est rien d'autre qu'une longue route prolongée, continue de conduireLike I said, life ain't nuttin but a long extended road, keep drivin
J'ai dépassé plein de gens sur le bord de la route, pas d'aide, continue d'avancerI done passed up plenty people up on the side of road, no help, keep goin
Ouais... J'ai perdu beaucoup de passagers en route, j'ai continué... ouais...Yea...Lost a lot of passengers on the ride, kept goin...yep...
Qui sait quand je vais manquer d'essence. Ouais...who knows when I'll run outta gas. Yea...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: