Traducción generada automáticamente
Soldier (feat. Destiny's Child & T.I.)
Lil Wayne
Soldado (hazaña. Destiny Child & T.I.)
Soldier (feat. Destiny's Child & T.I.)
[T.I.]
[T.I.]
Hey (quiero un soldado)
Hey (I want a soldier)
Bueno, ya lo tienes, soy el más caliente
Well you got it, I'm the hottest around
Lo sabrán cuando te vean rodando empalas
They'll know it when they see you rollin' Impalas around
(Tengo un soldado)
(I got a soldier)
Con la parte superior hacia abajo, sintiendo los sonidos
With the top down, feelin' the sounds
Tembloqueando y vibrando los muslos
Quakin' and vibratin' them thighs
Ridin' más duro que los chicos
Ridin' harder than guys
Con las ruedas cromadas en la parte inferior, cuero blanco en el interior
With the chrome wheels at the bottom, white leather inside
Cuando las llamas te escupen, diles que ni siquiera lo prueben
When them flames be spittin' at you, tell 'em don't even try it
Para rodar con 'Chelle, y patearlo con Kelly, o holla en B
To shoot it with 'Chelle, and kick it with Kelly, or holla at B
Tienes que ser G, estás fuera de tu liga
You gotta be G's, you way outta ya league
¿Qué?
[Kelly]
Nos gustan los chicos que están en los Lacs inclinados
We like them boys that be in them Lacs leanin' (leanin')
Abran la boca, asan el brillo (gleamin')
Open they mouth, they grill gleamin' (gleamin')
Pintura de caramelo, mantener ese látigo limpio y (limpio y)
Candy paint, keep that whip clean and (clean and)
Siempre hablan de la jerga del país que nos gusta
They always be talkin' that country slang we like
Mantienen ese ritmo que está en la espalda golpeando (golpeando)
They keep that beat that be in the back beatin' (beatin')
Los ojos están tan bajos de ese chiefin' (chiefin')
Eyes be so low from that chiefin' (chiefin')
Me encanta cómo mantiene mi cuerpo gritando (gritando)
I love how he keep my body screamin' (screamin')
Un chico grosero que es bueno para mí, con credibilidad en la calle
A rude boy that's good to me, with street credibility
[coro]
[chorus]
Si su estado no es Hood, no voy a buscarlo
If his status ain't hood, I ain't checkin' for him
Será mejor que esté en la calle si me mira
Better be street if he lookin' at me
Necesito un soldado
I need a soldier
Eso no tiene miedo de defenirme
That ain't scared to stand up for me
Conocido por llevar grandes cosas, si sabes a lo que me refiero
Known to carry big things, if you know what I mean
Si su estado no es Hood, no voy a buscarlo
If his status ain't hood, I ain't checkin' for him
Será mejor que esté en la calle si me mira
Better be street if he lookin' at me
Necesito un soldado
I need a soldier
Eso no tiene miedo de defenirme
That ain't scared to stand up for me
Tengo que saber para conseguir dinero y será mejor que esté en la calle
Gotta know to get dough and he better be street
[Beyonce]
[Beyonce]
Nos gustan los chicos de arriba de la BK (BK)
We like them boys up top from the BK (BK)
Saber cómo voltear ese dinero de tres maneras (tres maneras)
Know how to flip that money three ways (three ways)
Siempre cabalgando a lo grande en la autopista (autopista)
Always ridin' big on the freeway (freeway)
Con esa jerga de la Costa Este que nosotros, las chicas de campo, nos gusta
With that East Coast slang that us country girls, we like
Caesares de corte bajo con las ondas profundas (ondas profundas)
Low-cut caesars with the deep waves (deep waves)
Tan rápido para arrebatar yo' Beyonce (Beyonce)
So quick to snatch up yo' Beyonce (Beyonce)
Siempre bajando, saliendo hacia nuestro camino (nuestro camino)
Always comin' down, poppin' our way (our way)
Diciéndonos que las chicas de campo el tipo de chicas que les gustan
Tellin' us that country girls the kind of girls they like
[coro]
[chorus]
Si su estado no es Hood, no voy a buscarlo
If his status ain't hood, I ain't checkin' for him
Será mejor que esté en la calle si me mira
Better be street if he lookin' at me
Necesito un soldado
I need a soldier
Eso no tiene miedo de defenirme
That ain't scared to stand up for me
Conocido por llevar grandes cosas, si sabes a lo que me refiero
Known to carry big things, if you know what I mean
Si su estado no es Hood, no voy a buscarlo
If his status ain't hood, I ain't checkin' for him
Será mejor que esté en la calle si me mira
Better be street if he lookin' at me
Necesito un soldado
I need a soldier
Eso no tiene miedo de defenirme
That ain't scared to stand up for me
Tengo que saber para conseguir dinero y será mejor que esté en la calle
Gotta know to get dough and he better be street
Conozco a algunos soldados aquí (donde están, donde están)
I know some soldiers in here (where they at, where they at)
Quieren cuidar de mí (donde están)
They wanna take care of me (where they at)
Conozco a algunos soldados aquí (donde están, donde están)
I know some soldiers in here (where they at, where they at)
No te importa tomar uno para mí (donde están)
Don't mind takin' one for me (where they at)
Conozco a algunos soldados aquí (donde están, donde están)
I know some soldiers in here (where they at, where they at)
Quieren gastar eso en mí (donde están)
They wanna spend that on me (where they at)
Conozco a algunos soldados aquí (donde están, donde están)
I know some soldiers in here (where they at, where they at)
No me importaría poner eso en mí (donde están)
Wouldn't mind puttin' that on me (where they at)
[Lil' Wayne]
[Lil' Wayne]
Oye, mira efectivo, el dinero es un ejército
Hey, see cash, money is a army
Estoy caminando con Corazones Púrpura sobre mí
I'm walkin' with Purple Hearts on me
Estás hablando con el sargento
You're talkin' to the sargeant
Cuerpo marcado como el metro en Harlem
Body marked up like the subway in Harlem
Llamando a Wizzy F. Bebé
Callin' em Wizzy F. Baby
Por favor, salva al bebé
Please save the baby
Si no me ves en la cuadra, no intentaré esconderme
If you don't see me on the block, I ain't tryin'a hide
Me mezclé con la capucha, soy camuflaje
I blend in with the hood, I'm camouflage
Bandana atada, así que Mami, únete a mi tropa
Bandana tied, so Mami, join my troop
¡Ahora cada vez que oye mi nombre, saluda!
Now everytime she hear my name, she salute!
¿Qué?
[Michelle]
Me gustan los chicos de allí, se ven fuertes esta noche (fuertes esta noche)
I like them boys over there, they lookin' strong tonight (strong tonight)
Sólo podría darle a uno el teléfono esta noche (teléfono esta noche)
Just might give one the phone tonight (phone tonight)
Homie en los Dickies, en mi zona esta noche (zona esta noche)
Homie in the Dickies, in my zone tonight (zone tonight)
Él no sabe que puede ser esta noche (esta noche)
He don't know it might be on tonight (on tonight)
Oh, se ve bien, y habla bien (hablando bien)
Ooh he lookin' good, and he talkin' right (talkin' right)
Él del tipo que podría cambiar mi vida (cambiar mi vida)
He the type that might change my life (change my life)
Cada vez que me mira, mis chicas son como (las chicas son como)
Everytime he look at me, my girls be like (girls be like)
Ese puede ser el de esta noche
That one may be the one tonight
[coro]
[chorus]
Si su estado no es Hood, no voy a buscarlo
If his status ain't hood, I ain't checkin' for him
Será mejor que esté en la calle si me mira
Better be street if he lookin' at me
Necesito un soldado
I need a soldier
Eso no tiene miedo de defenirme
That ain't scared to stand up for me
Conocido por llevar grandes cosas, si sabes a lo que me refiero
Known to carry big things, if you know what I mean
Si su estado no es Hood, no voy a buscarlo
If his status ain't hood, I ain't checkin' for him
Será mejor que esté en la calle si me mira
Better be street if he lookin' at me
Necesito un soldado
I need a soldier
Eso no tiene miedo de defenirme
That ain't scared to stand up for me
Tengo que saber para conseguir dinero y será mejor que esté en la calle
Gotta know to get dough and he better be street
Conozco a algunos soldados aquí (donde están, donde están)
I know some soldiers in here (where they at, where they at)
Quieren cuidar de mí (donde están)
They wanna take care of me (where they at)
Conozco a algunos soldados aquí (donde están, donde están)
I know some soldiers in here (where they at, where they at)
No me importaría poner eso en mí (donde están)
Wouldn't mind puttin' that on me (where they at)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: