Traducción generada automáticamente

Famous
Lil Wayne
Famoso
Famous
[Reginae Carter][Reginae Carter]
Bienvenido a tu nombre en lucesWelcome to your name in lights
Todos los encendedores en el cielo (sí)All the lighters in the sky (yeah)
Debes ser famosoYou must be famous
Así es como vives tu vida, una ciudad diferente cada noche (sí)This is how you live your life, different city every night (yeah)
Debes ser famoso, famosoYou must be famous, famous
[Lil Wayne][Lil Wayne]
Estaré en la televisión, mamá, voz de PacI'ma be on the TV, mama, Pac voice
La gente me señala, dice oh Dios míoPeople point at me, say oh my God
Tienen razónThey got a point
Intenté sonarme la nariz y me volé la menteTried to blow my nose and blew my mind
Es alucinanteIt's mind-blowing
Y las cazafortunas cavan hasta encontrar petróleoAnd gold diggers dig until they find oil
Y aquí estoy sentado leyendo lo que escribieron sobre lo que hago, lo que no hiceAnd I'm sittin' here reading what was written 'bout what I do, what I didn't
Arruiné relaciones antes que mi imagen, peroI ruined relationships before my image, but
Todo lo que siempre quise fue la atención de todosAll I ever wanted was everybody's attention
Porque la mayoría de la gente no es nadie hasta que alguien los mata'Cause most people are nobody 'til somebody kill 'em
Probablemente pensaron que mi carrera sería corta y dulceProbably thought that my career be short and sweet
Deseando estar en tus zapatos, me los quitaría y encontraría una playaWishin' I was in your shoes, I'd take them off and find a beach
Y las superestrellas no brillan, nosotros somos de alta intensidadAnd superstars don't sparkle, we high-beam
Y no puedes deletrear fama, sin míAnd you can't spell fame, without me
Y que mi discurso del Salón de la Fama sea corto y dulceAnd may my Hall of Fame speech be short and sweet
Como, Gracias a Dios, que se joda la fama, y gracias a míLike, Thank God, fuck fame, and thank me
Porque las superestrellas no brillan, las superestrellas resplandecen'Cause superstars don't sparkle, superstars beam
Yo era tu hombre principal, hasta que me volví mainstreamI was your main man, 'til I went mainstream
Estaré en la televisión, mamáI'ma be on the TV, mama
[Reginae Carter & Lil Wayne][Reginae Carter & Lil Wayne]
Bienvenido a tu nombre en luces (¡woo!)Welcome to your name in lights (woo!)
Todos los encendedores en el cielo (debo ser famoso)All the lighters in the sky (I must be famous)
Debes ser famoso (sí, oh Dios mío debo ser famoso)You must be famous (yeah, oh my God I must be famous)
Así es como vives tu vida (sí)This is how you live your life (yeah)
Una ciudad diferente cada noche (debo ser famoso)Different city every night (I must be famous)
Debes ser famoso, famosoYou must be famous, famous
[Lil Wayne][Lil Wayne]
Rico y famoso, es mejor ser rico y famosoRich and famous, it's better to be rich and famous
Mensaje para mi abogado: No dejes que estas zorras se vuelvan famosasMessage to my lawyer: Don't let me make these bitches famous
Sabes que los artistas, sexo, drogas y entretenimiento se vuelven tan instantáneosYou know entertainers, sex, drugs and entertainment get so instantaneous
Simultáneos, varios, fiesta larga y duraSimultaneous, miscellaneous, party long and hard
Y reza para que la muerte sea rápida e indoloraAnd pray death is quick and painless
Viviendo bajo los reflectores, retorciendo la vida cuando parpadeaLivin' in the spotlight, twistin' life up when it's blinking
Nunca estoy soloI'm never alone
Tengo mis demonios y mis ángelesI got my demons and my angels
No puedo hablar conmigo mismo, porque mamá dijo que no hablara con extrañosCan't talk to myself, 'cause mama said don't talk to strangers
Familiares; no los he visto desde que el césped estaba más verdeRelatives; ain't seen 'em since the grass been greener
Y algunas personas dicen que cambié pero no pueden escucharme tintinearAnd some people say I changed but they can't hear me jingle
Quiero a Tina y Nancy, obtengo a Nancy y TinaI want Tina and Nancy, I get Nancy and Tina
Nunca me cuestiono, a menos que pregunte, ¿Estoy soñando?Never question myself, unless I ask, Am I dreamin'?
El correo de los fanáticos y las citaciones, celdas de la cárcel a los estadiosThe fan mail and subpoenas, jail cells to arenas
Lavado de autos a las tintorerías, Walmart a Neiman'sCar wash to the cleaners, Walmart to Neiman's
Me dijeron que el tiempo lo diríaThey told me time would tell
Le dije al tiempo que besara mi traseroI told time to kiss my ass
Y escuché: ¿Puedes mirar hacia acá? ¿Puedes mirar hacia acá?And I heard: Can you look this way? Can you look this way?
¡Flash! Debo ser famosoFlash! I must be famous
[Reginae Carter & Lil Wayne][Reginae Carter & Lil Wayne]
Bienvenido a tu nombre en luces (¡sí!)Welcome to your name in lights (yeah!)
Todos los encendedores en el cielo (debes ser famoso)All the lighters in the sky (you must be famous)
Debes ser famoso (¡Estaré en la televisión, mamá!)You must be famous (I'ma be on the TV, mama!)
Así es como vives tu vida (sí, sí)This is how you live your life (yeah, yeah)
Una ciudad diferente cada noche (oh Dios mío, debo ser famoso)Different city every night (oh my God, I must be famous)
Debes ser famoso, famosoYou must be famous, famous
Probablemente pensaste que mi carrera, sería corta y dulceYou probably thought that my career, be short and sweet
Deseas que estuviera en tus zapatos, me los quitaría porque la vida es una playaYou wish that I was in your shoes, I'd take them off 'cause life's a beach
Y las superestrellas no brillan, nosotros brillamos intensamenteAnd superstars don't sparkle, we shine deep
Y no puedes deletrear fama, sin míAnd you can't spell fame, without me
Y que mi discurso del Salón de la Fama sea corto y dulceAnd may my Hall of Fame speech be short and sweet
Como: Gracias a Dios, que se joda la fama, y gracias a míLike: Thank God, fuck fame, and thank me
Porque las superestrellas no destellan, las superestrellas brillan'Cause superstars don't twinkle, superstars gleam
Yo era tu hombre principal, hasta que me volví mainstreamI was your main man, 'til I went mainstream
Estaré en la televisión, mamáI'ma be on the TV, mama
[Reginae Carter & Lil Wayne][Reginae Carter & Lil Wayne]
Bienvenido a tu nombre en lucesWelcome to your name in lights
Todos los encendedores en el cielo (oh Dios mío, debo ser famoso)All the lighters in the sky (oh my God, I must be famous)
Debes ser famoso (oh Dios mío, debo ser famoso)You must be famous (oh my God, I must be famous)
Así es como vives tu vidaThis is how you live your life
Una ciudad diferente cada noche (oh Dios mío, debo ser famoso)Different city every night (oh my God, I must be famous)
Debes ser famoso, famosoYou must be famous, famous
[Lil Wayne][Lil Wayne]
Estaré en la televisión, mamáI'ma be on the TV, mama
Besa mi maldito traseroKiss my motherfuckin' ass



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: