Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.610

Famous

Lil Wayne

Letra

Célèbre

Famous

[Reginae Carter][Reginae Carter]
Bienvenue dans la lumière de ton nomWelcome to your name in lights
Tous les briquets dans le ciel (ouais)All the lighters in the sky (yeah)
Tu dois être célèbreYou must be famous
C'est comme ça que tu vis ta vie, une ville différente chaque nuit (ouais)This is how you live your life, different city every night (yeah)
Tu dois être célèbre, célèbreYou must be famous, famous

[Lil Wayne][Lil Wayne]
Je vais être à la télé, maman, voix de PacI'ma be on the TV, mama, Pac voice
Les gens me pointent du doigt, disent oh mon DieuPeople point at me, say oh my God
Ils ont raisonThey got a point
J'ai essayé de me moucher et j'ai explosé ma têteTried to blow my nose and blew my mind
C'est époustouflantIt's mind-blowing
Et les chercheuses d'or creusent jusqu'à trouver du pétroleAnd gold diggers dig until they find oil
Et je suis là à lire ce qui a été écrit sur ce que je fais, ce que je n'ai pas faitAnd I'm sittin' here reading what was written 'bout what I do, what I didn't
J'ai ruiné des relations avant mon image, maisI ruined relationships before my image, but
Tout ce que je voulais, c'était l'attention de tout le mondeAll I ever wanted was everybody's attention
Parce que la plupart des gens sont des personne invisibles jusqu'à ce que quelqu'un les tue'Cause most people are nobody 'til somebody kill 'em
Ils ont probablement pensé que ma carrière serait courte et douceProbably thought that my career be short and sweet
Si j'étais à ta place, je les enlèverais et trouverais une plageWishin' I was in your shoes, I'd take them off and find a beach
Et les superstars ne scintillent pas, on brille en plein phareAnd superstars don't sparkle, we high-beam
Et tu ne peux pas épeler la célébrité sans moiAnd you can't spell fame, without me
Et que mon discours au Hall of Fame soit court et douxAnd may my Hall of Fame speech be short and sweet
Comme, Merci Dieu, fuck la célébrité, et merci à moiLike, Thank God, fuck fame, and thank me
Parce que les superstars ne scintillent pas, les superstars brillent'Cause superstars don't sparkle, superstars beam
J'étais ton homme, jusqu'à ce que je devienne mainstreamI was your main man, 'til I went mainstream
Je vais être à la télé, mamanI'ma be on the TV, mama

[Reginae Carter & Lil Wayne][Reginae Carter & Lil Wayne]
Bienvenue dans la lumière de ton nom (woo!)Welcome to your name in lights (woo!)
Tous les briquets dans le ciel (je dois être célèbre)All the lighters in the sky (I must be famous)
Tu dois être célèbre (ouais, oh mon Dieu je dois être célèbre)You must be famous (yeah, oh my God I must be famous)
C'est comme ça que tu vis ta vie (ouais)This is how you live your life (yeah)
Une ville différente chaque nuit (je dois être célèbre)Different city every night (I must be famous)
Tu dois être célèbre, célèbreYou must be famous, famous

[Lil Wayne][Lil Wayne]
Riche et célèbre, c'est mieux d'être riche et célèbreRich and famous, it's better to be rich and famous
Message à mon avocat : Ne me laisse pas rendre ces salopes célèbresMessage to my lawyer: Don't let me make these bitches famous
Tu sais que les artistes, sexe, drogues et divertissement, c'est si instantanéYou know entertainers, sex, drugs and entertainment get so instantaneous
Simultané, divers, fais la fête longtemps et fortSimultaneous, miscellaneous, party long and hard
Et prie pour que la mort soit rapide et sans douleurAnd pray death is quick and painless
Vivant sous les projecteurs, tordant la vie quand ça clignoteLivin' in the spotlight, twistin' life up when it's blinking
Je ne suis jamais seulI'm never alone
J'ai mes démons et mes angesI got my demons and my angels
Je ne peux pas parler à moi-même, car maman a dit de ne pas parler aux inconnusCan't talk to myself, 'cause mama said don't talk to strangers
Des proches ; je ne les ai pas vus depuis que l'herbe est plus verteRelatives; ain't seen 'em since the grass been greener
Et certaines personnes disent que j'ai changé mais elles n'entendent pas mon bruitAnd some people say I changed but they can't hear me jingle
Je veux Tina et Nancy, j'obtiens Nancy et TinaI want Tina and Nancy, I get Nancy and Tina
Je ne me remets jamais en question, sauf si je demande, Est-ce que je rêve ?Never question myself, unless I ask, Am I dreamin'?
Le courrier des fans et les assignations, des cellules de prison aux arénasThe fan mail and subpoenas, jail cells to arenas
Du lavage de voiture aux nettoyeurs, de Walmart à Neiman'sCar wash to the cleaners, Walmart to Neiman's
Ils m'ont dit que le temps parleraitThey told me time would tell
J'ai dit au temps d'aller se faire foutreI told time to kiss my ass
Et j'ai entendu : Peux-tu regarder par ici ? Peux-tu regarder par ici ?And I heard: Can you look this way? Can you look this way?
Flash ! Je dois être célèbreFlash! I must be famous

[Reginae Carter & Lil Wayne][Reginae Carter & Lil Wayne]
Bienvenue dans la lumière de ton nom (ouais !)Welcome to your name in lights (yeah!)
Tous les briquets dans le ciel (tu dois être célèbre)All the lighters in the sky (you must be famous)
Tu dois être célèbre (je vais être à la télé, maman !)You must be famous (I'ma be on the TV, mama!)
C'est comme ça que tu vis ta vie (ouais, ouais)This is how you live your life (yeah, yeah)
Une ville différente chaque nuit (oh mon Dieu, je dois être célèbre)Different city every night (oh my God, I must be famous)
Tu dois être célèbre, célèbreYou must be famous, famous

Tu as probablement pensé que ma carrière serait courte et douceYou probably thought that my career, be short and sweet
Tu souhaites que j'étais à ta place, je les enlèverais parce que la vie est une plageYou wish that I was in your shoes, I'd take them off 'cause life's a beach
Et les superstars ne scintillent pas, on brille profondémentAnd superstars don't sparkle, we shine deep
Et tu ne peux pas épeler la célébrité sans moiAnd you can't spell fame, without me
Et que mon discours au Hall of Fame soit court et douxAnd may my Hall of Fame speech be short and sweet
Comme : Merci Dieu, fuck la célébrité, et merci à moiLike: Thank God, fuck fame, and thank me
Parce que les superstars ne scintillent pas, les superstars brillent'Cause superstars don't twinkle, superstars gleam
J'étais ton homme, jusqu'à ce que je devienne mainstreamI was your main man, 'til I went mainstream
Je vais être à la télé, mamanI'ma be on the TV, mama

[Reginae Carter & Lil Wayne][Reginae Carter & Lil Wayne]
Bienvenue dans la lumière de ton nomWelcome to your name in lights
Tous les briquets dans le ciel (oh mon Dieu, je dois être célèbre)All the lighters in the sky (oh my God, I must be famous)
Tu dois être célèbre (oh mon Dieu, je dois être célèbre)You must be famous (oh my God, I must be famous)
C'est comme ça que tu vis ta vieThis is how you live your life
Une ville différente chaque nuit (oh mon Dieu, je dois être célèbre)Different city every night (oh my God, I must be famous)
Tu dois être célèbre, célèbreYou must be famous, famous

[Lil Wayne][Lil Wayne]
Je vais être à la télé, mamanI'ma be on the TV, mama
Embrasse mon putain de culKiss my motherfuckin' ass


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Wayne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección